Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Короли карантина - Кэролайн Пекхэм

Короли карантина - Кэролайн Пекхэм

Читать книгу Короли карантина - Кэролайн Пекхэм, Кэролайн Пекхэм . Жанр: Современные любовные романы.
Короли карантина - Кэролайн Пекхэм
Название: Короли карантина
Дата добавления: 27 май 2024
Количество просмотров: 63
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Короли карантина читать книгу онлайн

Короли карантина - читать онлайн , автор Кэролайн Пекхэм

Жестокий. Бессердечный. Карантин.
Безжалостные мальчики из "Эверлейк-Преп" не предвидели что их ждет карантин.
Но вирус не является их врагом номер один.
А я.
И как будто оказаться в школе-интернате для элиты было недостаточно, теперь я застряла в изоляции с мальчиками, которые ненавидят меня больше всего.
Сэйнт, Киан и Блейк. Ночные Стражи.
Так они себя называют. Они воплотили легенду коренных американцев, живших в этих степях, взяв на себя роль монстров, скрывающихся в лесу.
И хотя они ведут себя как звери, они также могут быть самыми соблазнительными существами, которых я когда-либо видела.
С эскалацией вируса и появлением имени моего отца в новостях, весь мой мир рушится. То, что он сделал, бросило на меня темную тень. И Ночные Стражи хотят заставить меня заплатить за его преступления.
Затем дела пошли еще хуже, когда я прикоснулась к священному камню.
Камень, который, предположительно, несет в себе проклятие, связывающее меня как рабыню Ночных Стражей. И как бы безумно это ни звучало, я решила подыграть.
Потому что есть кое-что обо мне, чего они не знают. Вещи, которые мой отец взращивал во мне гадами. Все, в чем я могу быть уверена, это то, что мне нужно найти способ сбежать из этой школы. Но до тех пор эти дикие мальчики превращают мою жизнь в ад.
По мере того как вирус распространяется по стране и мир превращается во что-то уродливое и неизвестное, короли этой школы становятся настоящими монархами.
Даже учителя теперь кланяются им. И я отчасти рада этому правилу «держаться на расстоянии шести футов друг от друга», потому что без него, я знаю, они разорвали бы меня на части.
По крайней мере, есть положительный момент. Я подружилась с тренером Монро. Мой чертовски горячий и задумчивый учитель физкультуры, у которого есть собственная вендетта против Ночных Стражей. И с его помощью мне, возможно, удастся сделать больше, чем просто вырваться из лап этих бессердечных монстров. Я могла бы даже уничтожить их по пути.
Мой отец учил меня, как быть сильной.
Как подготовиться к концу света.
Так что это не будет концом моего мира, попомните мои слова.
Но если я смогу использовать свой разум и тело, чтобы поставить этих придурков на колени, это может быть просто их концом.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня это устраивало.

— Я просто имею в виду, что любой наш выбор может оказаться последним. Моя мама заказала этот гребаный круиз на Гавайи. Моему отцу пришлось отказаться в последнюю минуту, потому что были проблемы с командой… Она могла бы забронировать номер заново, когда он тоже смог бы поехать. Или он мог бы настоять, чтобы она осталась с ним дома.

— Нет смысла думать об этом в таком ключе, — сказал я, нахмурившись, когда он снова перевернул часы, и я увидел надпись на обратной стороне.

Время никого не ждет, любовь моя.

Я собираюсь предположить, что это купила его мама. Блейк вздохнул, снова поигрывая часами, и я внезапно протянул руку, выхватывая их у него.

— Эй! — Прорычал он, вскакивая со своего места и сжимая руку в кулак.

Но я его опередил. Я уже уронил "Ролекс" на землю и надавил на него каблуком ровно настолько, чтобы предупредить его.

— Чувствуешь это, Блейк? — Я тихо зарычал. Большая часть класса была настолько поглощена своими обсуждениями, что не обратила внимания на нашу перебранку.

— Что? — Прорычал он.

— Ты чувствуешь этот гнев? Это желание причинить мне боль из-за того, что я угрожаю этому куску блестящего металла?

Его мышцы напряглись под школьной формой так, что пуговицы на рубашке, казалось, вот-вот оторвутся.

— Вот это ничто, — продолжил я, глядя в его темно-зеленые глаза и убеждаясь, что он не посмеет отвести от меня взгляд. Блейк был оружием, которому нужна рука, чтобы направлять его. Без этого он был никем, но смертельно опасен, если прицелится точно. — Это кусок дерьма со словами, нацарапанными внизу. Эта цитата даже не ее, это гребаное клише, выгравированное каким-то мудаком, который даже не мог позволить себе купить одну из этих вещей.

— Отдай это обратно, Сэйнт, я предупреждаю тебя, — прорычал Блейк, но я еще не закончил с ним. Он был чертовски близок к тому, чтобы взорваться, а со мной это не сработает. Мы не может себе этого позволить. Его нужно было обуздать. Напомнить о том, что важно и кто главный.

— Эти часы — ничто, — повторил я. — И все же тебе грустно от мысли потерять их. Что ты чувствуешь к девушке, чей отец стал причиной смерти твоей матери?

Он оскалил на меня зубы, но его взгляд скользнул к часам. Он все еще не понимал.

— Что ты хочешь сделать с Татум Риверс в уплату за жизнь твоей матери? — Прошипел я, придерживая свои слова только для него, в то время как придурки в комнате демонстративно смотрели куда-то в сторону, хотя я был уверен, что некоторые из них так сильно напряглись, чтобы подслушать, что заработали себе геморрой.

— Я хочу, чтобы она плакала и умоляла у моих ног, — прошипел он. — Я хочу, чтобы она была избита и сломана безвозвратно, и преподнести ее изуродованные останки отцу на серебряном блюде.

— И ты думаешь, что уже достиг этого? — Тихо спросил я, наклоняясь вперед, чтобы поговорить с ним наедине. — Неужели ты думаешь, что ванна в рыбном супе и утечка аудиозаписи о сексе сломали ее окончательно? Или ты думаешь, что она уже смыла рыбу и напоминает себе о том, сколько раз ты заставлял ее кончать, чтобы заставить ее так кричать для записи?

Челюсть Блейка сжалась, и я ухмыльнулся, увидев, как ярость снова вспыхнула в его глазах. Горе могло подождать. Страдание, безнадежность, печаль — все это можно было бы с разбегу вышвырнуть с ближайшего гребаного обрыва. Блейк истекал кровью изнутри. Рана, которую он получил, когда убили его маму, была кровавой и кровоточащей. Ее не нужно было залатывать добрыми словами и слезливыми моментами. За ней не нужно было ухаживать с пониманием и сочувствием. Нет. Ему нужно было остановить кровотечение этого ублюдка. Ему нужно было прижечь ее и заглушить боль одним всепоглощающим пламенем. И ничто не жгло так горячо, как ярость, и так сладко, как месть.

— Чертовски жаль, что у тебя не было видео к этой записи, — медленно произнес я, наблюдая, как его глаза вспыхнули от сказанной им лжи. Я знал, что у него есть нечто большее, чем просто звук, но я не подталкивал его к этому. — Ни одна девушка не хочет, чтобы видео, на котором ее трахают, показывали всем, кого она знает, даже тем, кто прикрывается своей сексуальностью как щитом.

— Ты хочешь, чтобы я опубликовал это видео? — Спросил он, скривив губы от отвращения. Он знал, что я знаю, и я мрачно улыбнулся, когда мы признали чушь друг друга.

— Нет, — ответил я. — Мы можем сделать лучше. — И я не собирался признавать тот факт, что небольшая часть моих аргументов в пользу этого была эгоистичной. Потому что Татум Риверс, возможно, была отпрыском этого заражающего вирусом придурка Донована Риверса. Но она также была самым изысканным созданием, на которое я положил глаз за долгое, черт возьми, время. И кому-то ее калибра не суждено было, чтобы низшие слои населения дрочили на ее обнаженную плоть. Если бы ее тело было выставлено на всеобщее обозрение, это были бы мы. И только мы одни.

— Как? — Спросил Блейк, в его тоне слышалось отчаяние.

— А игре ли ты? — Я зарычал, потому что у меня был новый план. Настоящий гребаный бриллиантовый план для нашего падшего ангела, но я не собирался делиться им с ним, пока он не будет готов. Пока он не придет в себя. Это означало, что я хотел его ярости, его гнева, его жажды мести и ничего больше.

Взгляд Блейка скользнул к гребаному "ролексу" у меня под каблуком, и я чуть не зарычал от разочарования.

Я вскочил на ноги, изо всех сил ударив каблуком, и звук бьющегося стекла прорезал воздух, как пушечный выстрел.

Блейк зарычал на меня, когда демон в нем, наконец, снова поднял голову, и он набросился на меня с силой атакующего быка.

Я рассмеялся, когда его костяшки пальцев врезались мне в живот, ребра, грудную клетку, и боль от ударов пролилась сквозь меня, как дождь.

На этот раз я даже не пытался сопротивляться, позволив ему получить это, позволив ему выпустить каплю бесконечного океана ярости, который сейчас бушевал внутри него.

Когда его восьмой удар пришелся в цель, его внезапно оторвало от меня, и я рявкнул со смехом, когда тренер Монро развернул Блейка и швырнул его обратно в кресло.

— У нас здесь проблемы?! — Монро взревел, и на полсекунды Блейку показалось, что он подумывает ударить его по хмурому лицу.

— Нет, сэр, — громко сказал я, поднимаясь на ноги и поправляя

1 ... 44 45 46 47 48 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)