`

Триш Дженсен - Блондинка на час

1 ... 43 44 45 46 47 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Честно сказать, да, я собиралась кое-что обсудить, но теперь уже не помню, что именно. – Ли растерянно пожала плечами.

– Это имеет отношение ко вчерашнему вечеру?

– О! Точно! Во-первых, я хотела сказать тебе, что отправила Кэнди в отставку. Навсегда.

– Правда? Но почему? Она была такая забавная.

– Она себя изжила. Кроме того, могу тебе признаться, ношение накладного бюста наводило меня на самые мрачные мысли. Еще чуть-чуть – и я просто не смогла бы себя контролировать и тогда совершила бы что-то ужасное: убийство, например. Или увела бы какого-нибудь добропорядочного отца семейства от жены.

– Ну, раз все зашло так далеко, то я обойдусь без Кэнди. Хотя мне будет не хватать ее общества.

– Спасибо. Теперь кое-что еще: тебя вчера разоблачили.

– Боже, неужели Стефани знает, кто прятался под маской Уильяма?

– Нет-нет, старушка Стеф ничего не подозревает. Она вообще не отличается особой проницательностью, знаешь ли.

– Тогда кто же?

– Марк.

– Да ты что? Но почему же он ничего не сказал там же, в ресторане?

– Я его попросила не выдавать тебя.

– Но почему?

– Ну... мне хотелось, чтобы ты поближе познакомилась со Стефани. Увидела ее в другой обстановке и поняла, что она не так безнадежна, как тебе показалось сначала.

– Что ж, вынуждена признать, твой план удался. Стефани была мила. И даже почти человечна.

– Невероятно, да?

Кейт улыбнулась и посмотрела в огромное окно. Взгляд ее, сначала рассеянный, неожиданно сфокусировался на знакомом лице.

– Это племянник Харви Мэрфи. Странно, что он делает в этой части города, да еще днем?

Ли проследила за взглядом подруги и удивленно спросила:

– Ты знаешь этого паренька на велосипеде? Но ведь это Джимми Слейтер.

– Я несколько раз встречала его, когда он помогал дяде. Харви обожает устраивать барбекю и приглашает всех ведущих сотрудников фирмы.

– А кто такой Харви?

– Он один из ведущих специалистов в области химии, и он работает в «Яблоневом цвете».

– Как странно...

– Не понимаю, что тут странного?

– Джимми работает в «Спелом персике».

Получив от Ли не слишком внятное, но ужасно взволнованное сообщение, Марк рванул в офис «Спелого персика». Влетев в комнату, он уставился на девушку, которая мерила ковер нетерпеливыми шагами. Вся ее фигурка выдавала крайнюю степень ажиотажа.

– Кто-то умер? – резко спросил Колсон.

Она подскочила от неожиданности, потом подхватила его под руку и потащила к двери:

– Давай прогуляемся.

– Боже, неужели ты так без меня соскучилась, что тебе прямо не терпится?

– Замолчи, шут гороховый, и двигай ногами.

Молодые люди направились в парк напротив здания компании. Наконец Ли решила, что они отошли достаточно далеко и можно начинать конфиденциальный разговор.

– У меня есть подозрения относительно того, кто наш «крот».

– Что?

Ли торопливо сообщила ему о дяде и племяннике, которые работают на конкурирующие фирмы.

– Возможно, у меня паранойя, – закончила она. – Но мне кажется, тут что-то есть.

– Это очень интересно! – Марк взглянул на нее с уважением. – Я присмотрюсь к мальчишке внимательнее.

– Ты правда думаешь, что он может оказаться тем, кого мы ищем? – Ли была взволнована.

Лацканы синего костюма довольно плотно обтягивали грудь и теперь расходились в такт все еще неровному и глубокому дыханию: она так торопилась высказать новости, что никак не могла отдышаться.

– Конечно, может. – Марк жадно смотрел на нее, но Ли упорно желала говорить о делах.

– Кейт просила узнать, может ли она тоже нанять тебя, если дядя с племянником действительно ведут нечестную игру. Она не желает участвовать в промышленном шпионаже и хотела бы помочь вывести преступников на чистую воду.

Колсон покачал головой:

– Мне придется обсудить это предложение со Стефани и Стивом. Не люблю конфликтов. И у меня уже есть определенные обязательства перед их компанией.

– Но такой вариант пойдет на пользу всем: и «Яблоневому цвету», и «Спелому персику»!

– И все же я должен сначала получить одобрение моих нынешних работодателей.

– Хорошо-хорошо.

– Ты здорово потрудилась. – Марк смотрел на нее с восхищенной улыбкой, и Ли не могла не улыбнуться в ответ.

– Правда, я молодец?

Что-то дрогнуло в груди, и Колсон почувствовал, что лед, столько лет окружавший его сердце, растаял. Улыбка Ли осветила серый денек, ее свет и тепло согрели его душу. Словно раковина жемчужницы открылась, озарив все вокруг волшебным перламутровым блеском.

– Давай встретимся в пятницу, – предложил он.

– А что мы будем делать? – Она мгновенно смутилась и попыталась захлопнуть ракушку.

Об этом Марк еще не думал, но он твердо решил, что теперь они должны быть только вдвоем и желательно подальше от города.

– Нужно найти такое место, куда не придет в голову заглянуть кому-нибудь из твоих работодателей и где никто не станет искать очаровательную шпионку.

– Я не шпионка! – Ли вспыхнула и возмущенно тряхнула головой.

– Джейк все еще обдумывает твою кандидатуру.

– Почему ты сам его не разубедил, еще в ресторане?

– Не мог. Ждал, пока ты его отбреешь, и мечтал наладиться зрелищем.

– Как же я могла его отбрить, если разыгрывала из я полную идиотку? Кроме того, он ведь тебя подозревает, не забыл?

– А вот тут, милая, ты ошибаешься. Подозревает Джейк как раз тебя.

– Боже мой, ну что это за жизнь? Всего-то хотелось побыть чуть более раскованной и распущенной, чем я есть на самом деле. И вляпаться в разборки с ФБР.

– Ничего, до ордера пока далеко, так что у нас есть время побыть вдвоем.

– А куда мы поедем?

– Не скажу. Это сюрприз.

– О! – Глаза девушки загорелись. – Обожаю сюрпризы!

– Я тоже.

В тот же день Марк, Стив и Ли собрались в кабинете Стива.

– А где Стефани? – немедленно спросил Марк. – Она тоже должна присутствовать.

– Ей пришлось срочно вылететь по делам. Командировка. – Не моргнув глазом пояснил Стив.

– Вчера вечером она ни о чем таком не упоминала, – заметил Марк.

– Сегодня утром на одной из фабрик возникли проблемы, и она вынуждена была срочно уехать. Производство – дело тонкое. Время от времени случаются неполадки.

– А мы не можем позвонить ей и устроить конференцию с помощью громкой связи?

– Вряд ли. Кроме того, у нее там забот хватает: разъезды, инспектирование, переговоры. Не думаю, что она будет в восторге от того, что мы ее отвлекаем.

– Мне казалось, она рассматривала безопасность компании как приоритетное направление, – нахмурился Колсон.

– Так и есть. Но она вполне доверяет мне решение текущих вопросов.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Триш Дженсен - Блондинка на час, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)