Барбара Бреттон - Случайная встреча
Глава 16
Кровельная компания Си-Гейта запросила с Алекс восемь тысяч долларов за ремонт крыши и потолка.
— Это грабеж средь бела дня! — возмущалась Александра, разговаривая с Джоном в кафе в первый день работы после аварии. Было время затишья между завтраком и ленчем.
— Тебе нужны и крыша, и потолок, — заметил Джон, — а это стоит денег.
Она налила себе стакан молока и отпила глоток.
— Он просит половину в задаток. Ты можешь себе представить?
— Я мог бы…
— Молчи! — предупредила она. — Это мой дом, и я сама справлюсь.
— Ты не можешь там жить во время ремонта.
Она сделала еще глоток.
— Почему же? Очень даже могу.
— Ты беременна. Тебе…
— Ты можешь говорить потише? — Алекс покосилась на Уилла, который, как обычно, курил на заднем крыльце. — Я не хочу, чтобы все узнали об этом раньше времени.
— А я хочу. Мне хочется встать на углу Саундвью и Оушен и говорить всем прохожим, что у нас будет ребенок.
— Они и так об этом узнают.
— И очень скоро. — Он усмехнулся. — Мне кажется, тебе становятся тесноваты твои пояски.
— Глупости! — Руки ее взметнулись к животу. — Пока ничего не видно. Еще слишком рано.
А может, не так уж и рано — если это ребенок не от Джона. Она отогнала эту мысль, как делана много раз в течение недели — с тех пор, как узнала про свою беременность.
— Что здесь происходит? — воскликнула Ди, появившаяся на пороге кухни. — Миссис Крогер ждет свою яичницу из двух яиц. Давай-ка поживей!
— Джон плохо на меня влияет, — сказала Алекс, разбивая на сковороду два яйца. — Тебе надо пожаловаться хозяину.
— Слушай, Ди, помнится, несколько лет назад ты ремонтировала крышу у себя в доме?
Ди закатила глаза:
— Лучше не напоминай! Если не считать замужества, это были самые худшие три года моей жизни.
Алекс невольно засмеялась.
— Ты уговорил ее это сказать, да? — спросила она у Джона.
— Я тебя уговаривал? — Джон взглянул на Ди.
— Да вы что, ребята? — Ди в недоумении переводила взгляд с Джона на Алекс.
Алекс положила на сковороду три куска бекона.
— Он говорит, что я должна переехать к нему и Эдди на то время, пока у меня дома будут чинить крышу.
Ди выгнула бровь.
— Только крышу? — спросила она с усмешкой.
— И потолок, — добавил Джон.
— Крышу и потолок? — Ди посмотрела на Алекс. — Собирай вещички, милочка, и не раздумывай!
Чуть позже Джон уехал в порт, а Алекс вышла в зал передохнуть, оставив Уилла готовиться ко второй волне посетителей.
— Я знаю, он тебя уговорил, — сказала она Ди, усаживаясь на свободную табуретку у стойки.
— Ты еще будешь меня благодарить, — заявила Ди. — Я бы на твоем месте переехала хоть к Джеку Потрошителю, лишь бы не оставаться в доме.
И Ди рассказала ей несколько забавных историй об ужасах ремонта.
— Ты права, — вздохнула Алекс. — После такого и Джек Потрошитель покажется симпатичным малым.
— Ну, как у тебя с ним?
— С кем, с Джеком?
Ди бросила в нее пакетик с сахаром.
— С Джоном!
Алекс отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
— Кажется, все идет неплохо.
— Тогда тем более переезжай к нему.
— Это только на время, — напомнила Алекс. — У меня есть собственный дом.
Ди ничего не сказала, только хитро улыбнулась в ответ.
Внезапно Александре захотелось поделиться своей радостью с женщиной, которая стала ее первой настоящей подругой.
— Помнишь, ты спрашивала, не нужен ли мне телефон хорошего гинеколога?
— Да, — кивнула Ди. — И теперь он тебе понадобился?
Алекс глубоко вздохнула и посмотрела подруге прямо в глаза.
— Вообще-то мне нужен телефон хорошей акушерки.
Ди завизжала так громко, что ее, должно быть, услышали в Атлантик-Сити. Потом вскочила и крепко обняла подругу.
— Мы пока держим это в секрете, — предупредила Алекс, — так что, пожалуйста, никому не говори.
— Я буду молчать, даже если меня разденут догола и привяжут к муравейнику! — пообещала Ди. По щекам ее катились слезы радости.
— Ты-то чего плачешь? — спросила Алекс, вытирая собственные мокрые щеки. — Это у меня гормональный сдвиг. И глаза на мокром месте.
— Прости, — сказала Ди, громко всхлипывая, — я обожаю счастливые финалы.
«Почему же финалы?» — подумала Алекс. Ей казалось, что жизнь только начинается.
— Вот держи, Брайан! — Гвен положил на его письменный стол пухлую папку. — Прости, что так долго. Здесь все, что я смог найти про Гриффина Уиттикера и его жену.
— Отлично, — кивнул Брайан. — Фотографий много?
— Не очень, — ответил Гвен. — Есть один семейный портрет — они вдвоем на благотворительном балу в Лондоне. — Гвен был явно расположен поболтать.
«Ну все, теперь я вышвырну эту красотку из городка, и она улетит далеко-далеко!» — думал Брайан, глядя на папку, которая, казалось, прожигала дыру на его письменном столе. Наконец Гвен ушел к себе в кабинет, и Брайан уткнулся в стопку бумаг.
«Гриффин Уиттикер завоевал награду „Бизнесмен года“… Уиттикер объявил о временном увольнении служащих своего лондонского офиса… Мистер и миссис Гриффин Уиттикер из Нью-Йорка позируют лондонским фотокорреспондентам…»
Гриффин с женой стояли на фоне темно-голубой драпировки. На Уиттикере был смокинг, а на его жене — платье греческого фасона. Она казалась в нем богиней.
Имелись еще две фотографии четы Уиттикер, сделанные скрытой камерой в Лондоне. Как разъяснялось в тексте под снимками, последний из них был сделан первого октября. С тех пор об Алекс нигде не упоминалось — как будто ее и не существовало.
Брайан листал фотокопии газетных страниц. За что бы тут зацепиться? Как стереть с лица младшего братца самодовольную улыбку?
В середине стопки он нашел то, что требовалось. Судя по всему, в октябре прошлого года верная женушка Гриффина Уиттикера Александра сбежала от мужа, и с тех пор он ее разыскивал. Уиттикер осторожно прощупывал Лондон и Европу, но все безрезультатно.
Алекс Карри ускользнула от своего мужа, переехав в захолустный городок штата Нью-Джерси. Она купила дом Уинслоу за наличные деньги, ездила на старом «фольксвагене» и работала в забегаловке, куда ее муженек, конечно же, и не подумает заглянуть.
Это называется спрятаться на видном месте — беспроигрышный вариант! Однако оставался один большой вопрос: почему она это сделала?
Женщина не станет без веских причин отказываться от шикарных квартир и лимузинов с шоферами. И лишь в крайнем случае переедет в такую крысиную нору, как дом Мардж Уинслоу. Нет сомнений: Алекс Карри сбежала от мужа, потому что была чем-то напугана.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Случайная встреча, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


