Единственный (ЛП) - Вернон Меган


Единственный (ЛП) читать книгу онлайн
Почетный студент, менеджер кофейни кампуса, обладательница впечатляющей коллекции свитеров — все это о Мелани Уайлдер. Однажды, Джон «Джон Бой» Уолден входит в ее жизнь, не имея ничего, кроме озорной улыбки и слишком открытой набедренной повязки.
Вскоре занятия любовью заменяют домашние задания, а похоть торжествует над работой. И чтобы еще больше разрушить ее идеальный мир, неожиданный телефонный звонок угрожает забрать все, над чем она так упорно работала.
Теперь, когда Мелани изо всех сил пытается собрать осколки, она понимает, что Джон может быть единственным, кто вернет ее жизнь… если он не разрушит ее первым.
Это не продолжение «Единственного исключения». Это роман о двух героях из первой книги. Вам не нужно читать «Единственное исключение», чтобы понять эту книгу.
— Как бы мне ни хотелось провести весь день в душе с тобой, я не могу задерживать тебя. У тебя экзамен.
Я надула губы.
— Серьезно.
Он поцеловал меня в лоб.
— Серьезно, но мы сможем все это сделать после экзамена. И завтра тоже. И на следующий день. И через день.
— Я с нетерпением жду этого.
***
Я почти опоздала на выпускной экзамен, и мне пришлось бежать через двор с мокрыми волосами, чтобы успеть вовремя. Сосульки стекали с моих кудрей, когда я вошла в комнату, но это стоило того, чтобы провести время с Джоном в душе. С тех пор как я узнала о своем раке, я стала меньше чувствовать себя женщиной. Узнав, что какая-то часть меня была повреждена, я почувствовала, что вся была повреждена. А потом была операция, которая заставила меня чувствовать себя еще более разбитой. Медленно, но, верно, я строила все заново и складывала кусочки вместе. Помогло то, что рядом всегда был невероятно сексуальный парень.
Конечно, мне пришлось отложить эти заботы в сторону, чтобы закончить выпускные экзамены. Испанский был не так сложен, как я думала, главным образом потому, что Джон все еще продолжал поощрять меня говорить по-испански в жаркие моменты, и я обнаружила, что сгораю каждый раз, когда думаю о разных глаголах, которые я буду использовать, и как они скатываются с моего языка в его рот.
Остальные мои занятия были совсем другой историей. У меня было два выпускных экзамена — по истории и физике. Никто из моих учителей не знал, что у меня рак шейки матки, поэтому я чувствовала, что все они смотрели на меня, когда я вошла. Как будто они знали, что я пропустила урок и просто предположили, что я начала расслабляться. Это было похоже на то, что я должна была снова проявить себя. Как будто первые несколько месяцев, когда я только и делала, что приходила в класс и старательно сдавала домашние задания вовремя, были забыты, и я была просто еще одним бездельником в толпе.
Также, вероятно, не помогало то, что я надевала одну из толстовок Джона «Альфа-Мю» с джинсами половину дней, когда я опаздывала на занятия. Я думаю, что у всех моих учителей была какая-то тайная вендетта против парней из Братства. Я даже помню, как мой профессор британской литературы спросил, что такая милая девушка, как я, делает в такой толстовке.
Но чем больше времени я проводила с Джоном, тем меньше меня волновало мнение других людей. Как Моника сказала мне:
— Если они никто, то какая разница, что они думают?
Я достаточно хорошо проявила себя, получив в основном пятерки по своим экзаменам и к черту то, что ребята в моих классах думали обо мне. Может, пришло время отпустить это.
Тогда еще надо было думать о раке. В пятницу перед перерывом я записалась на очередную кольпоскопию. Доктор хотел убедиться, что они избавились от всего рака, и, если там все еще что-то есть, нам придется изучить другие варианты. Я не хотела думать о других вариантах. Но на этот раз со мной ездил не Джон. Валери приехала в город.
— После того, как мы закончим с этой докторской ерундой, мы пойдем по магазинам. — Валери взглянула на меня из-за угла своих отвратительно больших солнцезащитных очков. Снега на земле было немного, но всякий раз, когда земля покрывалась белым покрывалом, казалось, что солнце светило от нее и делало все ярче.
— По магазинам? Разве тебе не хватает этой работы на Мичиган-Авеню?
— Хм, я там работаю. Не хожу по магазинам. — Она включила поворотник, чтобы повернуть к кабинету моего врача. — Кроме того, я не могу позволить себе ходить по магазинам на Мичиган-Авеню каждый день, или иметь время, чтобы со всей этой работой. Я еще даже не начала делать Рождественские покупки.
— Ладно, ладно. Ты победила. Мы пойдем по магазинам.
— И нам нужно купить тебе что-нибудь, чтобы ты могла сегодня одеться. Я осмотрела твой шкаф, и тебе совсем нечего надеть.
Я отрицательно покачала головой.
— Ты все еще хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Я надеялась, что она забыла об этой идее. Я вспомнила, как мне было больно после последней кольпоскопии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, да. У моей младшей сестры есть поддельное удостоверение личности, и ее парень, вероятно, сможет провести нас без прикрытия. Я ничего не упускаю из виду.
Я закатила глаза.
— Отлично.
— Кроме того, Джон остался на Рождественские каникулы ради тебя. Самое меньшее, что ты можешь сделать, это показать кусочек своего тела и вытащить его на танцпол.
— Джон не остался здесь только ради меня. Он сказал, что ему нужно позаботиться о некоторых делах Братства. — Даже когда эти слова слетели с моих губ, я знала, что они были ложью. Я не помнила, когда он в последний раз останавливался в этом доме. Он был похож на моего нового соседа по комнате, который спал в моей постели. Может быть, ночь перед перерывом может изменить это.
***
Валери просмотрела несколько галстуков в одном из универмагов.
— Что, черт возьми, ты покупаешь для отца, которого почти не видишь?
Валери не делала никаких Рождественских покупок, и ее список был длиной в милю. Я только что купила всем подарочные карты «Старбакс» и закончила на этом. Но Валери подумала, что это слишком безлико. С тех пор, как мы были маленькими девочками, она любила ходить по магазинам и часами искала «идеальный подарок» для всех.
— Понятия не имею. — Я пожала плечами. — Кофе?
— Возможно, то, что ему действительно нужно. Может, я найду что-нибудь к твоему изобилию подарочных карт. Я серьезно не могу поверить, что ты подарила Джону то же самое, что и нашей маме. Это просто так странно.
— Почему же? Он любит кофе. Все любят кофе, и, если они этого не делают, они многое упускают.
Валери усмехнулась и вышла из мужского отделения. Я последовала за ней к кошелькам.
— Это так безлико, особенно для твоего парня. Разве ты не хочешь подарить ему что-нибудь особенное?
— Например, что?
— О, я не знаю. Что-то, что не является подарочной картой. Что-то, что он действительно оценил бы. Что-то, что показывает, как сильно ты заботишься о нем.
Я закатила глаза.
— Серьезно, Вэл, мы не так давно встречаемся, а он парень. Он не ожидает всего этого.
— Я не думаю, что ты отдаешь ему должное.
Я издала единственный смешок.
— И теперь ты собираешься сказать мне, что знаешь Джона лучше, чем я?
— Я просто говорю, что видела, как он ведет себя с тобой. Я видела, как он нес тебя по лестнице после операции. Парень настроен серьезно.
Все это было правдой, но что-то все еще сдерживало меня. Я была настороже рядом с ним. Наши отношения начались с того, что я ничего не хотела делать, кроме как прыгать по его костям, и теперь (хотя я все еще часто думала об этом) что-то изменилось. Я была влюблена в этого парня, и мне становилось все труднее не выразить этого. У меня был такой глубокий страх, что я скажу это, и он не будет чувствовать то же самое и убежит в горы. Может, он и заботился обо мне, но любовь — совсем другое дело.
— Посмотрим.
***
После того, что казалось вечностью покупок, Валери наконец закончила выбирать Рождественские подарки, и мы вернулись в мою квартиру. Я сняла бирки с моей новой шелковой темно-бордовой туники и положила ее в раковину вместе с каким-то средством для мытья тела. Я не хотела спускаться в прачечную, чтобы постирать одну вещь, и это было слишком деликатно.
— Если я проснусь посреди ночи, услышав, как вы с Джоном чем-то занимаетесь, я буду очень расстроена. — Валери прислонилась к холодильнику.
— Мы не собираемся этого делать.
Валери скрестила руки на груди.
— Ты хочешь сказать, что после ночи, проведенной в баре с этим горячим мужским леденцом, ты не собираешься просто трахаться, как кролик, и забыть, что твоя сестра спит на диване? Потому что если это так, то я была бы признательна, если бы знала, так что я могу пойти и найти дешевый отель.