`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Робин Александер - Наследие Глории

Робин Александер - Наследие Глории

1 ... 43 44 45 46 47 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Адриан подтолкнула меня. “Следующей будет Хайден”.

“Хайден не будет следующей. На всей планете не хватит анестезии и обезболивающих. Тебе бы пришлось усыпить меня в ту же минуту, как я зачала, и разбудить уже после того, как ребенок родится”.

Доктор Сонджей усмехнулась. “Ладно, хорошо, оставим эту дискуссию на потом. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится”.

Мы посмотрели ей вслед, а затем я повернулась к Адриан. “Разве мы не должны подождать и посмотреть, что Кайя сделает с нами, прежде чем мы рассмотрим возможное появление еще одного ребенка?”

“Я пошутила, - Адриан улыбнулась, а затем стала очень серьезной. - Я голодна, и больше не хочу есть больничную еду”.

“Отлично, - я спустила ноги с кровати и сунула их в ботинки. - Что я могу принести для тебя?”

“Я хочу куриный сэндвич, курица жареная, а не приготовленная на гриле, и большую порцию картошки-фри с колой”.

“Вот это да, я впечатлена!” Найдя ручку, я составила список, чтобы ничего не забыть.

“Еще я хочу "медвежью лапу", нет, подожди. Я хочу пакет маленьких шоколадных пончиков”.

“О детка, ты говоришь на моем языке. Я думаю, что начинаю заводиться”, - я внесла пончики в свой список.

“И еще я хочу шоколадное молоко”.

“Проклятье, девочка. Ты заставила меня прямо-таки возбудиться”.

“Ты была свидетелем травмы, которую я получила вчера? - спросила Адриан. - Никаких разговоров о сексе на очень долгий период".

Я кивнула. “Ладно, скоро вернусь”. Подойдя к двери, я повернулась к Адриан. “Когда ты говоришь "на долгий"... как долго это будет на самом деле?” Я увернулась от летевшей в меня подушки и пошла охотиться на еду.

* * *

Мама с папой приехали в тот же вечер. Я была готова получить обильные объятия и поздравления, но мама прошла мимо. Вместо того, чтобы обнять меня, она отдала мне свою сумочку и пошла к Адриан. Папа вручил мне подарочный пакет и сделал точно так же. Они перецеловали всю Адриан, рассказывая, как они гордятся ею, а меня, как будто, не было в комнате.

Потом мама добралась до Кайи. Ох, эти слезы и воркование! Кайя, которая обычно кричала, когда я держала ее на руках, сейчас безмолвно лежала в объятиях моей матери. Наверное, была слишком ошеломлена ее видом, чтобы произнести хоть что-то. Потом папа взял ее на руки, а мама бегала вокруг него и рассказывала ему обо всем, что он делал неправильно.

“Я уже держал на руках ребенка, Маргарет, - протестовал он. - На самом деле, двух”.

“Кстати, о детях”, - я указала пальцем на себя.

“Ох, Хайден, - мама притянула меня к себе для быстрого объятия. - Теперь расскажите мне, откуда вы взяли имя Кайя?”

“Это гавайское имя. Оно означает - ребенок из воды, или что-то подобное, - я пожала плечами. - В любом случае, нам понравилось”.

Мама кивнула. “А откуда взялось второе имя - Элейн?”

“Кайя Маргарет не сочетается”, - я бросила быстрый взгляд на Адриан.

“На самом деле, это имя моей матери, - пришла мне на помощь Адриан, - мы собирались рассказать вам об этом до того, как доберемся до нашего острова”.

Тут громко заговорил папа. “Я думал, вы собирались назвать ее Дрю”.

“Нам больше понравилось имя Кайя, - я избегала взгляда Адриан. - Мама, садись”.

Мама сделала это только после того, как забрала Кайю из рук отца.

Я не знала, как начать, поэтому просто выпалила все сразу. “Элейн – это родная мать Адриан. Она сейчас живет с нами в гостинице”

Мама удивилась и повернулась к Адриан. “Я не знала, что ты знакома со своей родной матерью”.

“Я и не знала ее до недавнего времени”. Адриан посмотрела на меня, позволяя мне дать объяснение.

И я излила всю грязную историю про Стинзлена, и о том, как Элейн и Кристен приехали на наш остров. Когда я закончила, мама и папа переглянулись.

“Так ты пытаешься сказать мне, что этот человек все еще на острове и все еще свободен?” – спросила мама.

“У нас есть охранники, размещенные на территории гостиницы, и Коул присматривает за ним, пока федералы не смогут связать его с преступлениями”. Все казалось таким простым для меня, но, когда я рассказала это своим родителям, прозвучало все неким подобием версии "Она написала убийство". “Мы уверены, что этот парень сделал именно то, о чем рассказала нам Кристен. Он приходил в гостиницу, разыскивая ее".

“Итак, позволь мне спросить тебя об этом прямо. Ты собираешься привести Адриан и ребенка обратно на остров, на котором - вы верите в это – разгуливает на свободе серийный убийца?”

“Это наш дом, и там мы в безопасности, - сказала Адриан. - У нас есть охрана”.

“Я всегда пыталась понять, почему вы хотите жить в таком труднодоступном месте, - спокойно начала мама, посмотрев на меня и Адриан. - Но теперь у вас есть ребенок…”

“Им не будет безопаснее в Новом Орлеане, Маргарет, - встрял папа. - Это щекотливая ситуация. Мы могли бы снять для вас номер в гостинице здесь - в Нассау, пока Коул не возьмет все под контроль”.

“При всем уважении к вам, я иду домой”. Голос Адриан был тверд, и никто из нас не был готов спорить с ней.

Глава 19

На следующий день началось сплошное столпотворение. К островам приближался шторм, и мы поторопились вернуться домой. У моей матери, однако, было на это свое мнение. Хотя это и не был тропический ураган, она находилась в угнетенном состоянии из-за того, что зародился шторм недалеко от нашего острова. Будучи жителями Нового Орлеана, мои родители не испытывали ничего более страшного, чем гроза.

Наш дом был построен, чтобы выдержать ураган пятой категории, и никто не помешает мне добраться туда и пережить бурю в нем. На бреющем полете на волне тропического ветра, мы приземлились на противоположной стороне острова. Мы много пережили за этот полет. К сожалению, это означало, что нам надо было еще добираться до дому.

Когда мы приехали домой, нас встретили с радостными приветствиями. Кайя была принцессой этого бала, а на самом деле, просто проспала его. Даже при том, что она спала всю дорогу домой, она не протестовала, когда ее снова положили спать, теперь уже в своей собственной новой кроватке.

Мы с Адриан стояли, обнявшись, и наблюдали за тем, как она спала. “Я давно пыталась представить себе, на что это похоже, увидеть ребенка в этой кроватке, - Адриан выдохнула и прижала свою голову к моей голове. - Она дома, мы дома... и я вижу, как мои пальцы все еще дрожат”.

“Сейчас я могу сказать тебе это - даже тогда, когда Хэнк держал свой нож у моего горла, я не была настолько напугана, как в тот день в клинике. Я знала, что Шелби способна принять роды, но все же - я чувствовала себя такой беспомощной, а тебе было так больно”.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Александер - Наследие Глории, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)