Дэй Леклер - Любовь и бизнес
– Что с тобой? В какой больнице? Я сейчас приеду.
Невозможно было ошибиться: в его голосе звучала тревога. Она крепко зажмурила глаза, отгоняя вспыхнувшую надежду.
– Дело в Джордан. У нее начались роды. Ты знаешь, где найти Райнера?
– Да. Я приеду сейчас же. - Он не повесил трубку и после короткой паузы спросил:
– Ты все еще будешь там?
Она смущенно засмеялась.
– Джордан заставила меня пообещать, что я останусь. Правда, я сильно сомневаюсь, что твой брат будет рад меня видеть.
– Я уж как-нибудь с ним разберусь. Не двигайся с места, поняла? Ее голос дрогнул:
– Мне нравится, когда ты сердишься.
– Тогда ты будешь просто в восторге от нашего следующего разговора, любовь моя.
Он повесил трубку, а Андреа прислонилась к стене. Они по крайней мере разговаривают. Пока что.
Не успел Тор повесить трубку, как телефон снова зазвонил.
– В чем дело? - рявкнул он.
– Тебе тоже здравствуй, но у меня в самом деле весьма интересные новости. Нет, ты только послушай!
– Не сейчас, Райнер.
– Ты только послушай…
– Звонила Андреа. Она в больнице с Джордан. У твоей жены начались роды.
– Лечу.
– Да, еще одно. - Голос Тора напрягся. - Если ты скажешь хоть одно неприятное слово моей жене - ты не жилец на этом свете.
Райнер хмыкнул.
– Не волнуйся, большой братец. Береги нервы. Скоро увидимся. Я стану отцом! - завопил он и бросил трубку.
Тор осторожно опустил трубку на рычаг и откинулся на спинку кресла. Сунув руку в карман, он дотронулся до обручального кольца Андреа и улыбнулся.
Скоро, очень скоро он поможет этой юной леди избавиться от своей пресловутой гордости, даже если ему придется содрать с нее эту гордость вместе с кожей.
Куда они все запропастились? - удивлялась Андреа в сотый раз. Она стиснула руку Джордан и взглянула на часы, висевшие в палате родильного отделения.
– Тор его найдет. Непременно найдет.
– Ты мне об этом сообщаешь каждую минуту. Я тебе верю. А сейчас дай мне сконцентрироваться на моем дыхании.
– Джордан? - Райнер влетел в комнату и одарил их улыбкой. В руках у него была охапка цветов. Он бросил их на край кровати и крепко обнял жену. - Как моя Валькирия? - прошептал он любимое им прозвище.
– Твоя воительница занята дыханием, викинг. Ты вовремя появился.
Он оглянулся через плечо на Андреа.
– Задержись-ка на секунду, - окликнул он ее, прежде чем она вышла из палаты. - У меня кое-что есть для тебя. - Он вытащил из кучи цветов букет белых роз.
Андреа недоуменно уставилась на него.
– Для меня? Не понимаю.
– Здорово у тебя получился этот невинный взгляд. - Он хмыкнул, потом схватил ее в объятия и ликующе закружил по комнате. - Еще одно слово - и я тебя отпущу. Пирожные!
Она широко раскрыла глаза.
– Ты знаешь! А Тор?
– Пока нет. Я подумал, что тебе будет приятно самой ему рассказать. - Он проводил ее до двери. - А теперь извини, но мы собираемся родить ребенка.
– Это я собираюсь родить ребенка, - прорычала Джордан. - И когда все закончится, пусть здесь будут грейпфруты, а то я не знаю, что сделаю!
Андреа сморгнула слезы.
– Я.., я.., не могу ничего обещать. Но постараюсь. Счастливо. - Она с трудом добралась до комнаты ожидания, села в кресло и стала ждать, как и требовало название комнаты.
Тор появился, когда она уже начала терять терпение.
Она вскочила на ноги. Поскольку нападение - лучшая защита, пришлось воспользоваться этой тактикой.
– Тебе потребовалось слишком много…
– Ты хотела сказать, что я получил слишком много. Теперь твоя очередь получать.
– Прекрасно. Начну с кольца. - Она протянула вперед ладонь. - Положи его сюда.
– Ты имеешь в виду вот это? - Тор полез в карман и достал ее обручальное кольцо. - Забудь о нем.
Она попыталась зайти с другой стороны:
– Я бы хотела получить мое кольцо. Он подбросил его и поймал.
– Еще чего.
Она стиснула зубы, стараясь не прислушиваться к голосу гордости, нашептывающей ей прямо на ухо.
– Пожалуйста, Тор, не мог бы ты вернуть мое кольцо?
Он положил, его в карман и покачал головой.
– Пока нет.
– Ты.., ты хочешь, чтобы я тебя умоляла? - выдохнула она.
– Это было бы очень мило. - Он засмеялся, увидев выражение ее лица. - Но нет, не хочу. Она пристально уставилась на него.
– Ты хочешь услышать извинения? Чего ты хочешь?
Его смех замер, синий взгляд стал яростным.
– Объяснения - и тебе это чертовски хорошо известно. Мне хочется услышать объяснение насчет Рынка Константина, и еще мне хотелось бы знать, почему тебе понадобилось забрать кольцо.
– Объяснение займет какое-то время, - сказала она, пытаясь как-то отвертеться. Однако это не помогло.
– У меня свободны весь день и вся ночь.
– Извините меня, ребята. - На пороге комнаты появился Райнер, переводя взгляд с одного на другого и расплываясь в широченной улыбке.
– Ты в конце концов вспомнил, что не худо бы услышать объяснение? - завелась Андреа, не обращая внимания на Райнера. - А раньше не мог? Ты позволил мне уйти из своего дома и даже не подумал остановить меня.
– Может быть, вам будет интересно… - снова попытался вклиниться Райнер.
– А что я должен был сказать? Ты сняла кольцо и исчезла. На такое трудно найти возражения.
– У нас девочка…
– Ну а если просто сказать "не уходи"?
– Семь фунтов, девять унций.
– По-твоему, это что-нибудь изменило бы?
– Волосы цвета помидора…
– Кое-что все-таки изменило бы! - взвилась Андреа. - Перевернуло бы весь мир.
– Валери. Мы ее назвали Валери. Понимаете? Валькирия, Валери. - Райнер окинул обоих взглядом и нахмурился. - Может быть, я помогу кое-что прояснить. Ты сказала, зачем ты продала Рынок Константина?
– Точно, зачем ты его продала?
Райнер слегка подтолкнул Андреа локтем.
– А ты скажи: "Потому что…" и так далее.
– Потому что - и так далее. - Легкий толчок сменился более ощутимым. - Ладно, ладно. - Она взглянула на Тора. - Я не могла позволить бизнесу и дальше стоять между нами. Если мы останемся вместе, я хочу, чтобы это случилось по личным причинам, а не ради бизнеса.
Тор медленно провел рукой по волосам - и вдруг взорвался:
– Ты продала рынок, чтобы убедиться, что я тебя люблю?
Она неуверенно подняла на него глаза.
– Э-э.., а что, разве нет? - Она обратила взгляд на Райнера. - Кажется, сам-то он убежден, что "нет", верно?
– Мне так показалось. Тор стиснул зубы.
– Ты хочешь доказательств? Прекрасно. Я предоставлю тебе доказательства. - Он схватил ее за руку и потащил из комнаты. - Мои поздравления, Райнер. Девочка, говоришь? Передай Джордан, что ее грейпфруты появятся завтра.
– Ты знал о нашем споре? - прохрипела Андреа.
– Знал. - Он бросил на нее тяжелый взгляд. - Больше ни единого слова до тех пор, пока мы не приедем домой. А вот тогда тебе лучше всего заговорить - и побыстрей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Любовь и бизнес, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


