Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть

Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть

Читать книгу Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть, Сью Сивил-Браун . Жанр: Современные любовные романы.
Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть
Название: Нежданная страсть
ISBN: 5-17-017558-2
Год: 2002
Дата добавления: 18 август 2018
Количество просмотров: 244
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нежданная страсть читать книгу онлайн

Нежданная страсть - читать онлайн , автор Сью Сивил-Браун
Грубоватый моряк и самоуверенная недотрога-учительница! Кто-нибудь может себе представить более странную пару, случайно оказавшуюся под одной крышей на роскошной вилле? Вряд ли. Но…

Однажды эти двое поймут, что не могут быть счастливы друг без друга, не могут жить порознь. Рано или поздно они осознают: нет на земле ничего, что – помешало бы мужчине и женщине ЛЮБИТЬ И ЖЕЛАТЬ!

1 ... 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вам недостаточно тех денег, что Моррис вам оставил?

– За этот дневник можно выручить несколько миллионов! Мы не собирались упускать такой шанс…

– “Мы” – это кто?

– Я, Герта, Пепита и Лестер.

– Лестер! – Тилли передернулась. – Скажи мне, что это неправда! Если правда… то лучше б я тебя не родила! Лучше бы отдала в приют! И сделала бы это, если бы не Моррис…

– Какие страсти, мама! – усмехнулся тот.

– И он еще смеется! Не позорь мои седины, Лестер!

– Послушай, мама, я понятия не имел об этом пожаре. Узнал только сейчас. Клянусь, я не имею к этому никакого отношения!

– Не хватало еще, чтобы ты имел к этому какое-то отношение! Лестер, если бы Моррис хотел, чтобы дневник достался тебе, он написал бы об этом в завещании. А в завещании о дневнике вообще ничего нет. Ты должен с уважением относиться к последней воле покойного. Он был тебе вместо отца!

Лестер покраснел, видимо, еще не окончательно потеряв совесть.

– Если бы ты все-таки нашел дневник и выручил за него какие-то деньги, – продолжала Тилли, – я предпочла бы, чтобы ты внес их в один из благотворительных фондов, как это обычно делал Моррис. Не допустила бы, чтобы ты пользовался деньгами, добытыми нечестным путем!

– Не говори глупостей, Тилли! – проворчала Герта. – Если об этом дневнике ничего нет в завещании – значит, кто первым его найдет, тот может взять его себе.

– Нет! – запротестовал Ирвинг. – Если дневник в доме, он должен перейти вместе с домом и всем имуществом к тому, кто наследует дом.

– Я думал, – сказал Сайлас, – что дневник подпадает под закон об авторских правах.

– Вопрос спорный, – ответил адвокат, – но, по-моему, дневник – частная собственность. Насколько мне известно, Моррис не регистрировал на него авторских прав – в списке зарегистрированных произведений Морриса никакого дневника нет. Стало быть, он переходит вместе с домом к наследнику.

– Если только Моррис перед смертью не подарил его кому-нибудь, – вставил Эрни.

Ирвинг сурово посмотрел на него.

– В таком случае, – произнес он, – вам придется доказать, что это подарок. Это вещь более ценная, чем, скажем, свитер или часы.

Эрни нечего было на это ответить.

– Говорила же я тебе, что это глупая затея! – снова повторила Герта.

– Хватит об этом, – заявил Сайлас. – С дневником все ясно. Еще я хотел бы знать, кто запер тогда нас в кладовке, кого мы видели в комнате Дэни, что Эрни искал под пальмой и кто были те двое, что стреляли в меня из гарпунного ружья.

– Лестер! – снова воскликнула Тилли, сурово посмотрев на сына. Тот заметно смутился.

Тилли повернулась к Сайласу:

– Он стрелял в вас из гарпунного ружья? Надеюсь, вы не были ранены?

– Слава Богу, нет, – усмехнулся Сайлас.

– Стрела застряла у Сайласа в брюках, – проговорила Дэни, тут же сообразив, что такие подробности лучше не упоминать.

Тилли пригрозила сыну:

– Ну, погоди, Лестер! Доберемся домой, задам тебе хорошую трепку!

– Что ж, – усмехнулся Сайлас, – еще один вопрос прояснился! Остается надеяться, что и остальные решатся так же легко. Например: кто запер нас в кладовке?

– Понятия не имею! – фыркнул Эрни. – Во всяком случае, не я.

– Так я тебе и поверил!

– Ей-богу же не я!

– И не я, – подхватил Лестер.

– Я ничего не делала, – проворковала Пепита. – Только ходила по дому. Я никого не запирала!

– Ищите в саду, – раздался голос молчавшего все это время Мустафы. – Ответ в саду.

Сайлас снова покосился на Эрни.

– Так вот зачем вы копали под пальмой!

– Я уже сказал зачем!

– Но я вам не верю! Ваша собака сдохла так давно, что от нее и косточек не осталось!

– Хорошо, – сдался Эрни. – Я хотел проверить, не нашел ли Росарио дневник.

– Росарио? – Сайлас резко обернулся и увидел садовника, пытавшегося тихо ретироваться, – еще секунда, и ему бы это удалось. – Росарио, черт побери, что вы искали под пальмой?

– Я ничего не нашел… – Садовник мял в руках свою кепку.

– Значит, – ухмыльнулся Сайлас, – вы признаете, что что-то искали?

– Я ничего не делал, – промямлил тот.

– Так это вы заперли нас в кладовке? – спросила садовника Дэни. Она чувствовала себя сильно разочарованной. Росарио казался ей таким симпатичным…

– Я не хотел, – сказал тот, – и сделал это ради Эдны, она хотела порыться в комнатах. Я думал, это ненадолго…

– Ради Эдны? Черт побери, здесь замешана еще и Эдна! Я думал, она уехала и ее здесь нет…

Росарио пожал плечами.

– Где же она сейчас? – продолжал допрашивать его Сайлас.

– Должно быть, прячется где-нибудь на третьем этаже, как всегда.

– Вот так цирк! – Сайлас присвистнул. – Держу пари, это объясняет последнюю загадку: кого мы видели тогда в комнате Дэни. Значит, она пользуется потайным ходом?

Росарио кивнул:

– Здесь два потайных хода. Это позволяет передвигаться по дому, оставаясь практически незамеченным.

– Отлично! Потрясающе! Кто еще в этом замешан? Росарио пожал плечами. Эрни тоже.

Сайлас посмотрел на Эрни:

– А зачем все-таки вы стали копать под пальмой?

– Потому что там Росарио обычно прятал свои гавайские сигары.

Ответ Хазлетта, казалось, удивил Росарио ничуть не меньше, чем Сайласа.

– Так вы знали об этом? – спросил садовник.

– Разумеется, – ответил тот. – Мы еще в детстве следили за вами.

– Ну и как, – спросил Сайлас у Росарио, – нашли дневник?

Тот помотал головой:

– Эдна ищет.

– “Эдна ищет”! – ухмыльнулся Сайлас. – Нет, как вам это нравится? Здорово, да?

– О Лестере не беспокойтесь, Сайлас, – вдруг заявила Тилли. – Мы уходим, и, смею вас уверить, больше ноги нашей не будет в этом доме! – Она поднялась, Лестер тоже.

– Никто не уедет, – рявкнул Сайлас, – пока не закончится сеанс!

– Почему? – нахмурилась Тилли. – Ведь уже выяснили все, что хотели!

– Расходиться будете по моей команде! Я хочу быть уверен, что никто не рыскает в доме, пока я здесь.

– Какой смысл? Все равно вы не знаете, где Эдна. А она, возможно, уже нашла дневник!

– По крайней мере я буду знать, что остальные на месте.

Тилли села, Лестер последовал ее примеру.

– Итак! – Сайлас скрестил руки на груди. В этот момент он, должно быть, чувствовал себя как минимум Наполеоном. – Все это, насколько я понимаю, затевалось ради того, чтобы продать дневник Морриса за бешеные деньги какому-нибудь издателю?

– Именно так, – кивнул Эрни.

– А вам не приходило в голову, что Моррис, может быть, не хотел, чтобы его дневник был опубликован?

– Кого это волнует? – фыркнул Хазлетт. – Моррис умер!

– Умер, но, как видите, продолжает проявлять интерес к тому, что происходит на этом свете.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)