Линда Ли - Девушка из бара
– Иногда, Кайл, все действительно меняется само по себе. Как будто жизнь делает неожиданный поворот и в конце туннеля появляется свет.
Кайл застонал, затем обхватил ее руками и сильно прижал к себе. Робин понравилось ощущение близости к нему, ей нравился стук его сердца, вливавшийся в ее ухо. И его запах – кожи от куртки, едва уловимый запах моторного масла и мыла, которым он пользовался, чтобы смыть масло с рук.
– Ты сумасшедший ребенок, Робин Райт. Сумасшедший и невинный, и создаешь проблем до черта. Лучше бы ты оставалась в переднем ряду – там твое место в классе.
– Почему? – пробормотала она в его грудь, при этом у нее самым восхитительным образом подгибались колени.
Кайл немного отодвинул ее от себя.
– Потому что я не интересуюсь невинными маленькими девочками, а ты уж слишком невинна, чтобы болтаться со мной.
В голове у Робин наконец прояснилось, и она ощутила прилив с трудом сдерживаемого гнева.
– Ты, Кайл Уокер, ничего не знаешь обо мне.
– Я?
Она обожгла его сердитым взглядом.
– Ладно, давай я расскажу тебе, что я о тебе знаю, – сказал он. – Тебе пятнадцать лет, думаю, с тобой обращаются как с ребенком, у тебя чересчур заботливая мать. Ты слишком умна, что тебе только на пользу, ты еще никогда не целовалась. И я тебе нравлюсь. – Последнее свое заявление он сопроводил самодовольной ухмылкой.
От изумления, возмущения, шока, злости у Робин отвалилась челюсть и появилось желание пнуть его ногой.
Кайл же только усмехнулся, потом обхватил ладонями ее лицо.
– Закрой рот, Робин, чтобы я мог поцеловать тебя.
У Робин вдруг исчезли все эмоции, кроме шока. Кайл собирался поцеловать ее! Наконец-то!
Она замерла – немного испуганная, но больше заинтригованная. Однако все мысли вылетели из головы, когда он наклонился и приник к ней в поцелуе. Это его прикосновение показалось Робин слишком интимным, она затаила дыхание. Кайл отстранился и с чуть заметной улыбкой посмотрел на нее.
– Закрой глаза, – распорядился он.
– О! – Робин зажмурилась и услышала его стон.
– Черт побери! Роб, расслабься.
Она растерянно посмотрела на него.
– Я и не знала, что это так сложно. Знала бы раньше, купила бы книжку и проштудировала ее.
Кайл вздохнул и тихо выругался.
– Ведь чувствовал же, что зря. Все, я пошел. – Он отступил от нее.
– Извини, – сказала Робин. Ей очень хотелось, чтобы он остался и помог заполнить брешь в ее образовании. – Когда я нервничаю или теряюсь, у меня рот не закрывается, а язык мелет что попало. Останься, и я обещаю, что больше не произнесу ни слова. – Она пообещала себе закрыть рот на замок и выбросить ключ.
Кайл посмотрел на нее так, что она поняла – убедить его ей не удалось. Самообладание покинуло Робин.
– О, конечно! Я все делаю не так, – расстроено протянула она. – Видишь, у меня ничего не получается как надо. Но я пытаюсь убедить тебя остаться. Ты не можешь уйти, не поцеловав меня по-настоящему. – Робин ахнула и шлепнула себя по губам. – Я имею в виду, я имею в виду... – запинаясь забормотала она.
– Черт! – в сердцах бросил Кайл, потом схватил Робин за руку и резко притянул к себе.
Не успела она опомниться, как он накрыл ее губы своим ртом, и у нее все завертелось в голове. Он начал грубо и решительно, но потом Робин почувствовала, как он расслабился и принялся целовать ее нежно, терпеливо. Это был настоящий поцелуй. Он унес ее в небеса, и пальцы Робин непроизвольно вцепились в куртку Кайла.
– Робин, – простонал он ей в рот.
Он гладил ее плечи, спину, теснее прижимая ее к себе. Он снова поцеловал ее. Его бережные прикосновения помогли ей превозмочь страх и неуверенность. Он расстегнул свою подбитую цигейкой куртку и прижал Робин к груди. Теперь они были совсем близки, поскольку их тела разделяли только его тонкая футболка и ее фланелевая рубашка, и Робин таяла в его объятиях. Кайл приподнял ее подбородок и снова прильнул к губам девушки, обучая ее, показывая на практике, как это делается. И она поняла, чего он хочет от нее в поцелуе.
Тело Робин охватил трепет желания, но она толком не знала, чего ждала от Кайла. Она прижималась к нему, полностью отдаваясь ощущению ласкового прикосновения его губ, и вздрогнула, когда почувствовала, как по ее губам заскользил кончик его языка.
– Робин, приоткрой рот, – пробормотал Кайл.
Она снова испуганно вздрогнула, когда почувствовала язык Кайла поверх своего. Но испуг прошел, как только он начал двигать им и засасывать ее язык.
– О Боже! – выдохнула она.
– Тебе это нравится, да? – спросил он.
– О Боже!
Кайл тихо засмеялся, потом прислонился к подоконнику. Он потянул Робин за собой, и она оказалась стоящей между его ног. Она прильнула к нему с ощущением любви к себе и заботы, в то же время Робин ощущала то жар, то холод, и у нее вдруг появилось чувство, что с ней вот-вот может случиться настоящая беда. Но, даже сознавая это, она готова была навечно застыть в таком положении.
Но потом Кайл опустил руки на ее бедра, прижал к себе, и ее настигло запоздалое прозрение. Робин ощутила его эрекцию, желание. Возврат в реальность будто обухом ударил ее по голове. Вспомнилось все, что когда-либо говорила ей мать о том, что нужно мальчишкам. О том, что они хотят от девочек только одного. И его возбуждение было доказательством того, что ему от нее нужны не только ласковые поцелуи и нежные объятия.
– Кайл!
– Все в порядке, – пробормотал он, снова притягивая ее к себе.
– Нет, не в порядке! Отпусти меня, Кайл.
Очень неохотно он сделал то, о чем она просила, и теперь стоял неподвижно, опустив голову, и молчал. Робин даже показалось, что Кайл молится. Потом он глубоко вздохнул и откинул назад голову.
– Ты действительно непорочная, да?
Сначала назвал ее маленькой девочкой, теперь непорочной. И это опять сильно разозлило Робин.
– Я не непорочная, – вспылила она. – Я знаю достаточно, чтобы понимать, что... что ты... чего ты хотел.
Кайл некоторое время смотрел на нее, потом рассмеялся:
– Нуда, знания, почерпнутые из какой-нибудь книжки или поведанные тебе твоей матерью в ходе просветительской беседы на сексуальные темы, не делают тебя порочной. – Он обнял одной рукой ее за плечи и снова привлек к себе. – Но я рад. – Он уже не улыбался и пристально смотрел на нее. – Я чертовски рад, что ты ничего не знаешь о сексе. И тебе лучше предупредить Берта Барроуза, чтобы держался от тебя подальше, или это сделаю я. – Кайл понизил голос. – И я не думаю, что ты одобрила бы те слова, которые я использую при этом.
– А что плохого в Берте Барроузе? Он просто хотел получить у Бобби автограф.
– Это он так сказал. Но если он не будет держаться подальше от моей девчонки, с ним может произойти что-то очень неприятное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ли - Девушка из бара, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


