Джеки Коллинз - Игроки и любовники
– Все но высшему разряду. Эл, поздоровайся с Бетти-Эн-Джо. Она помогла Эвану побыстрее пройти таможню.
Эл не удостоил девушку даже взглядом.
– Мистер Кинг, – упивалась Бетти-Эн-Джо, – у меня все ваши пластинки. Мне было так приятно помочь вам.
– Конечно, – рассеянно согласился Эл и сел в машину. – Пошевеливайся, Берни, поехали.
Конечно, он напрасно привез сына. Что бы Эл ни говорил или делал улыбка так и не появилась на противном прыщавом лице Эвана. Ничто не действовало. Он чувствовал себя еще более ранимым рядом с отцом.
Эван прекрасно понимал, что публика ожидала чуда от сына Эла Кинга. И когда люди встречались с ним, то с трудом скрывали разочарование.
Но это лучше, чем оставаться дома с матерью. И Нелсоном, этим ужасным подонком. Он изобразил удивление, когда услышал, что девушка не пришла.
– Ох уж эта штучка. Я знал, что ей нельзя доверять.
Но он и не подумал вернуть Эвану пять фунтов. Когда Эван напомнил ему, Нелсон притворился обиженным.
– У меня твоих денег нет, я отдал их девушке.
Больше об этом не говорили, и Эвану пришлось довольствоваться журналами. Пока проклятая матушка не обнаружила их и не сожгла на ритуальном костре в саду.
– Как дела? – спросил Эл. – Дома все хорошо?
– Протекала труба, – пробормотал Эван. – Потом запретили пользоваться шлангами. Трава сгорела и стала похожа на солому. А на твоем яблоневом дереве полно червей.
– Еще какие-нибудь хорошие новости? – обиженно спросил Эл. Эван ведь прекрасно знал, что отец любит свой сад.
– Почти ничего. Тетя Мелани разбила машину. По-моему, протекает бассейн.
– Здорово. А все остальное нормально?
– Наверное.
– Наверное?! – Эл покачал головой. – Надо купить тебе одежду. Сегодня ты пойдешь на концерт: А потом прием в твою честь. Как тебе это нравится?
– Хорошо.
Чуть позже Эл лично поговорил с Полем.
– Мальчика нужно уложить в постель, – приказал он брату. – Эти прыщики говорят сами за себя. Найди ему девушку. Молодую проститутку, которая знает свое дело. Но он ни о чем не должен догадаться. Ты можешь это устроить?
– Эл, мы все служим у тебя сутенерами. А теперь и у Эвана? Ты слишком много просишь.
– Пусть Берни все устроит. Я же не имел в виду тебя лично.
– А почему тебе самому не попросить его? Это ведь не его работа… Берни и так повез мальчика по магазинам.
– Плевать мне на его работу, – отрезал Эл. – Мне что, нужно молить об одолжении? Разве не достаточно, что я истекаю потом каждый вечер, чтобы вы все ели вдоволь, даже ты, Поль. Кем бы ты был без меня?
– Никогда не думал, что ты это скажешь, – ответил Поль, с трудом сдерживаясь. – А кто помог тебе сделаться тем, кто ты есть?
– Ты помог. Но сделал я все сам.
– Я бы тоже справился. В Лондоне полно артистов, которые мечтают, чтобы я занялся их карьерой. И многие из них способны стать звездами, если я возьмусь за дело.
– Почему ты тогда не уедешь? Проваливай. Я могу обойтись без тебя.
Поль смертельно побледнел.
– Видимо, я так и сделаю.
Эл решительно направился в ванную и с треском захлопнул дверь. Нервы на пределе. Нужна женщина, чтобы выбросить пар.
Берни повел Эвана за покупками и какое-то время их не будет. Он подошел к телефону и набрал номер, в котором жили девушки из группы «Обещание». Ответил приятный голос.
– Роза? – спросил Эл.
– Розы нет, это Нелли.
Эл тут же вспомнил, что ей только семнадцать. Но эта мысль беспокоила его лишь мгновение.
– Хочешь выпить со мной? – предложил он.
Какого черта. Ему нужна женщина. Так что любая подойдет.
Поль выпил огромную порцию виски.
– Надоело. Вот так. Я не подстилка, на которую он может плюнуть, когда захочется.
– Успокойся, – уговаривала Линда. – Я уверена, Эл не хотел обидеть тебя.
– Ха-ха! – взорвался Поль. – Ты уверена? Вот так поворот. А ведь ты все время говорила, что я служу ему, как шлюха. И была права. Так оно и было. Я – первоклассная шлюха.
– Лучше назови себя жеребцом, с этим я соглашусь.
– Не шути, Линда. Если б не ты, я бы уже летел в Лондон, – он протянул ей стакан за добавкой. – Ты думаешь, мне все это нужно? Есть молоденький мальчик, который пишет собственные песни. Голос у него, как у Тома Джорджа десять лет назад. Он может произвести фурор. Его нужно только подтолкнуть. И я могу это сделать.
– Так чего же ты ждешь?
– Ты знаешь, чего. Я считал, что нужен Элу на этих гастролях.
– Возможно, так и было вначале. Он мог провалиться, и тогда бы ты понадобился. Но он купается в славе, и ему никто не нужен.
– Ты права, как всегда. Линда массировала ему шею.
– Именно поэтому ты любишь меня и когда-нибудь женишься… Они добавили хором:
– Когда подрастут дети! Поль не мог не расхохотаться.
– Вот видишь, – сказала довольная Линда, – я могу рассмешить тебя даже в плохом настроении. Давай займемся любовью и обо всем остальном забудем. Если ты и сделаешь что-нибудь, то с ясной головой. Поэтому хватит пить. Лучше займись мной.
– А как это?
– Ты что, ничего не знаешь? Наверное, ты родом из добропорядочной семьи? Иди ко мне, и я все покажу!
– Что ты сделал с Нелли? – в зеленых глазах Розы светилась злость.
– Переспал с ней. Это что, преступление? – Эл был еще в плохом настроении. Он сидел перед зеркалом и накладывал грим.
– Ах ты подлец, – плюнула Роза. – Кобель проклятый! Она еще ребенок. Почему ты не выбрал кого-нибудь другого?
– Она что, жалуется? – спокойно вздохнул Эл.
– Нет, не жалуется. У нее сверкают глаза, и она думает, что свадьба не за горами.
– Тогда разочаруй ее.
– Делай свою грязную работу сам, – вышла из себя Роза. – Нужно быть последним подлецом, чтобы выбрать такого ребенка.
– Прекрати, Роза. Я не хочу выслушивать упреки, особенно от тебя.
– Мы могли повеселиться. Но тебе этого недостаточно. Тебе нужно спать с молодками.
– Убирайся.
– Пошел ты к черту! – и она выскочила из комнаты.
Берни, говоривший по телефону, притворился, что ничего не слышит, но нюхом понял, что дела вряд ли будут идти так же гладко, как и раньше.
– Ты все устроил? – бросил ему Эл.
– Есть двадцатилетняя девушка. Рыжая. С большими сиськами. Зовут Сьюзи. Она будет на приеме.
– Ее предупредили?
– Конечно. Я все объясню, когда буду платить ей.
– Хорошо.
Зазвонил телефон, и Берни автоматически потянулся к трубке.
– Слушаю.
Он мгновенно узнал медленный и отчетливый голос.
– Сегодня, – прошептал он, – те три бомбы, которые должны были взорваться в Нью-Йорке, появятся здесь. Интервал – три минуты.
Прежде чем Берни успел ответить, послышались короткие гудки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Игроки и любовники, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


