`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

1 ... 42 43 44 45 46 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Стиви на себя, расспрашивая о ее аварии и как ей нравится Нью-Йорк. Она попыталась вовлечь меня в разговор, но он быстро ушел от меня. Когда они переключились на тему какой-то выставки обнаженной женской живописи в городе, мое внимание переключилось на небольшой костер во дворе.

Возле него тусовались люди, пили, дурачились и отплясывали под музыку. Какой-то парень плеснул в него жидкость для розжига, и огонь взметнулся вверх. Мой взгляд упал на парня: знакомая кепка с плоским козырьком, черная футболка с символом марихуаны и татуировки.

Я замерла. Черт. Джонс. Лучший друг Хантера. Неужели Хантер здесь? На моей шее выступили капельки пота, когда я окинула взглядом всех, кого могла видеть. Даг стоял напротив Джонса, бросая в костер полено, с пивом в руке. О нет, нет, нет! Ну не может быть, чтобы они были здесь, а его не было. Я не понимала, то ли это волнение, то ли действие кофеина и сахара в моем организме.

— Стиви, — я схватила ее за руку. — Чей это дом?

Она прикусила губу.

— Кажется, его зовут Дюк, Дон, или Дом…

— Даг, — констатировала я. Черт. — Он же здесь, правда?

Впервые я увидела раскаяние на ее лице.

— Стиви! — прошипела я.

— Я не знала наверняка. Я лишь знакома с его другом Дуэйном.

— Дагом.

— Неважно. Я знаю, что он тусуется со многими из этих ребят. Так что… я могла бы догадаться… — она подняла руку. — Но я не знала, будет ли он здесь. Клянусь.

— Ты обещала, что я не столкнусь ни с кем из своих знакомых.

— Я сказала, что почти могу обещать.

Я закусила губу. Мне хотелось разозлиться, но я этого не сделала. Хотелось, чтобы мне было все равно, что он здесь, но это не так. Особенно не хотелось его искать, но, конечно, я это делала.

— Прости. Ты злишься?

Я выдохнула.

— Нет.

— Я лично думаю, что вам нужно поговорить. Подраться, поцеловаться, заняться сексом… Мне все равно. Просто проясните ситуацию. Ты была особенно напряженной и ворчливой в последнее время.

— Это не из-за Хантера.

Она склонила голову набок.

— Может, и не совсем, но из-за него большую часть.

Мне было страшно, но больше всего я боялась, что он не захочет со мной разговаривать. Нам нужно было поговорить, чтобы я могла двигаться дальше. Отпустить прошлое.

— Иди, детка. Я буду здесь, когда ты будешь готова уйти. Или тебе нужно будет сбежать от какого-нибудь чопорного охранника.

Я кивнула и вышла из кухни, натягивая куртку. Несколько человек направлялись на улицу, и я пристроилась к ним, используя их как прикрытие. Я оглядела пространство, пытаясь различить лица в темноте. Его не было. Хантера было сложно не заметить. Он был высоким и очень подтянутым, с широкими плечами и узкой, накачанной талией, а еще, как выражалась Стиви, с задницей, с которой так и хочется слизать глазурь. Ни один из парней здесь даже близко не соответствовал этому описанию. Пробыв так долго с Колтоном, я могла мгновенно распознать фигуры близнецов. А Хантер обладал еще более выдающейся манерой держать себя. Первобытный сексуальный магнетизм и спокойная уверенность, которой не было у Колтона.

Я вернулась внутрь, оставаясь настороже, бродя по гостиной. Меня начали одолевать сомнения. А вдруг его здесь нет?

Я вышла на крыльцо, группа людей, которая была здесь, когда мы только приехали, уже вернулась внутрь.

Грудь сдавило разочарование, когда я подошла к перилам крыльца и вдохнула ночной воздух. Из всех вечеринок, на которые он мог пойти, он, конечно же, оказался не на этой. Я вздохнула, и мое дыхание рассеялось в воздухе. Капли воды, оставшиеся после дождя, падали с деревьев и крыши на землю в мягком, повторяющемся ритме.

— Там слишком много народу? — раздался низкий, глубокий голос из тени позади меня.

— Черт, — я резко обернулась, знакомый голос заставил меня вздрогнуть.

В дальнем конце крыльца сидел Хантер в низком плетеном кресле. Свет был направлен наружу, погружая его в тень. На нем было тоже самое, что и в школе: темно-синие джинсы, байкерские ботинки и черная футболка под курткой.

Я сглотнула и выдохнула, прикоснувшись рукой к груди.

— У тебя хорошо получается сливаться с фоном, да? Пропадать из виду.

— Да, — его губы тронула насмешливая улыбка. — Так проще. Ну знаешь, способ для трусов.

Я сжала губы.

— Тебе действительно нравится быть таковым.

— Ого. Чувствую, сейчас будет очередная лекция, — он поглубже устроился в кресле.

— О чем я должна читать тебе лекцию? — да, я кокетничала, играла, пытаясь заставить его заговорить первым.

Как обычно, он молчал. Я подошла к нему. Неделю за неделей во мне копилась злость. А теперь, когда он сидел передо мной, я не чувствовала ничего, кроме спокойствия, которого не было со дня, как мы перестали общаться.

— Ты здесь прячешься? — я села на перила, свесив ноги.

— Да, — он заерзал в кресле, отведя взгляд. — Слишком много народу, которые хотят поболтать или снова выразить свои соболезнования. Нужно было подышать, — это было то, что я могла понять и разделить. Прошло несколько секунд, прежде чем он снова заговорил: — Что привело тебя на вечеринку к Даги Роу?

— Стиви.

— А-а, — он кивнул.

— Похоже, она знает твоего друга, — я скрестила лодыжки, откинувшись дальше на перила.

— Они недолго учились вместе. Она была в девятом классе, когда он бросил учебу, — Хантер сделал глоток пива. — Не подумал бы, что это твое место.

— Разве ты знаешь, какие места я люблю? — бросила ему вызов я. Он поднял бровь. — Не делай поспешных выводов. Ты ничего обо мне не знаешь.

— А ты сама о себе что-то знаешь?

Я резко вдохнула, услышав его слова. В последнее время я задавала себе тот же вопрос, и он показал мне ответ всего за тридцать секунд.

— Да пошел ты, Хантер, — я спрыгнула с перил. — Не понимаю, зачем я вообще пытаюсь, — я резко развернулась и бросилась к двери.

— Джейм, подожди, — Хантер наклонился в кресле, его пальцы обхватили мои. Он потянул меня за руку, поворачивая к себе лицом. — Послушай, я…

Дверь с грохотом распахнулась. Хантер замолчал, но не отпустил мою руку.

— Хантер. Вот ты где, — хриплый, глубокий женский голос обрушился на нас, как бурбон. Дверь хлопнула за ней. — Я везде тебя искала, милый, — Хантер отпустил мою руку в тот же момент, когда я бросила взгляд через плечо на непрошеную гостью.

Света было достаточно, чтобы разглядеть — женщине около двадцати лет. Высокая, со светлыми волосами и загорелой кожей, которая выглядела так, словно постоянно находилась на солнце. Тяжелая черная подводка подчеркивала

1 ... 42 43 44 45 46 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)