`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дебора Симмонз - Искусительница Кейт

Дебора Симмонз - Искусительница Кейт

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я думал, что мы сможем ужиться, но теперь…

– Что теперь? Грей обернулся.

– Теперь я в этом не совсем уверен. Рали аж свистнул от неожиданности.

– Черт, выходит, это серьезно, раз великого Роута одолевают сомнения.

Грей, не глядя на Рали, обогнул стол и зашагал по кабинету.

– Я сразу понял, что она мне подходит. И очень, – добавил он. – Но она как-то странно влияет на меня – я теряю хладнокровие, и мне это не нравится.

– Что ты имеешь в виду?

– Я вне себя. – Грей имел в виду и ярость, бушевавшую у него внутри, и многое другое, но ему трудно было описать свое состояние даже Рали. Он вернулся к окну и уставился в сад. – Я потерял тонкость и изощренность, Рали. Кларинда меня не узнала бы, – он упомянул имя одной из своих самых блестящих любовниц.

Сказанное Греем очень позабавило Рали.

– Это чертовски тревожный признак, – заявил он. – Я боюсь за твой рассудок. Еще начнешь колотить себя в грудь, как горилла, и раскачивать девушку на люстре!

Грей сердито посмотрел на веселящегося Рали.

– Я себя не узнаю.

– Но ты ведь не изменился, ты все тот же Роут.

– Ты так полагаешь? А мне кажется, что нет.

Рали серьезно взглянул на него.

– Ты метался в поисках и, возможно, нашел то, что искал.

Грей ничего не ответил. Он искал покоя или по крайней мере дружеских отношений, но эта страсть грозила нарушить его душевное равновесие.

Рали вздохнул:

– Теперь тебе придется жениться на ней или придумать какую-нибудь хитроумную отговорку, чтобы избежать брака. Пимперингтон не тот человек, который оставит без внимания пикантную новость. Через неделю весь город только и будет говорить об этом.

– Знаю, – тихо сказал Грей. Он думал, что если он во всеуслышание объявит о помолвке, то тем самым успокоится, так как дело теперь решенное. Но душу продолжали грызть сомнения, правильно ли он поступил по отношению к себе… и к Кейт.

Словно читая его мысли, Рали фыркнул от смеха.

– А как же твоя невеста? Она, кажется, совсем не в восторге от помолвки с самым завидным женихом в королевстве.

– Она очень упряма, и себе же во вред, – пробурчал Грей. – Кейт, несомненно, поступит благоразумно и выйдет за меня замуж.

Рали покачал головой.

– Не всякая женщина уживется с твоим высокомерием, Роут, даже из-за чести стать маркизой. А эту девушку, по-моему, не интересуют твое богатство или положение… и даже твое огромное обаяние. – При этих словах Рали нахально усмехнулся.

Грей насупился. То, что Кейт не придавала значения подобным вещам, особенно привлекало его в ней. Но не откажется же она стать маркизой, когда он объявил об их помолвке!

– Она вынуждена выйти замуж, так как ее дядя промотал их состояние, – мрачно сказал Грей. – Я навел справки и узнал, что он промотал деньги на женщин, азартные игры и изысканные безделушки. Сейчас он в Шотландии – покинул Англию из-за определенных неприятностей со знатной дамой.

– Он ведь не граф.

– Нет. Отец Кейт вступил в неравный брак. Графиня была красива и мила, чего не скажешь о ее братце. Джаспер Гиллрей заточил девушек одних в Харгейте, и они сами о себе заботились. Он даже не обеспечил их компаньонкой и слугами! – Грей почувствовал, как его охватывает знакомый приступ ярости. Он резко выдохнул и продолжил: – Я готов убить его голыми руками, Рали. – Взбешенный Грей повернулся к приятелю.

– Да-а-а, – задумчиво произнес Рали. – Чувства у тебя хлещут через край, как я погляжу, и лучше направить их на брачное ложе. А то не ровен час – придушишь ее, и тебя арестуют! На этот счет есть специальное предписание, даже если девушка совершеннолетняя.

– Она совершеннолетняя, – ответил Грей. Ему почему-то стало немного легче.

– Тогда действуй! – сказал Рали, поднимаясь с кресла. – И прекрати ходить туда-сюда – у меня голова кругом идет!

Грей остановился и бросил сердитый взгляд на приятеля:

– Я никогда не хожу туда-сюда. Рали усмехнулся:

– Совершенно верно. Жуткая привычка, правда? Кажется, Уиклифф того же мнения.

Грей рассердился еще больше:

– Не смей сравнивать меня с этим дураком Уиклиффом и его женой. Мой брак будет совершенно иным.

– Да ну? – Рали навел на него монокль.

– Да! Эта парочка вообразила, что они влюблены друг в друга, а мы с Кейт вступаем в разумный брак, от которого выгадаем оба. Она вернет себе утраченное состояние вместе с моим именем и титулом, а я получу жену, которая родит мне наследников. Все очень просто. И убери эту дурацкую штуку. – Грей выбил из руки Рали монокль и с гордо поднятой головой вышел из кабинета.

Все просто. Сделка. Брак по расчету. Грей повторял в уме эти слова, а у него за спиной смеялся Рали.

Кейт, соблюдая приличия как хозяйка дома, а не бедная приживалка, позвонила, чтобы принесли чай с кексом. Незваные гости, несомненно, догадались об упадке, царящем в Харгейте, но они не могли знать, что слуги присутствуют лишь временно и что никакая компаньонка здесь не живет. Она старалась говорить погромче, чтобы отвратительный мистер Пимперингтон мог ее услышать, избегала прямых ответов на ядовитые вопросы миссис Паркер и зорко следила за Люси, принарядившейся для гостей.

Впервые ей захотелось занять у сестры хоть немного тщеславия, так как, несмотря на новое платье, она казалась себе серой мышкой по сравнению с гостями. Джентльмен, которого Кейт окрестила “денди”, утопал в атласе и шелке всевозможных оттенков. Высокий воротник его сорочки был накрахмален, часы висели на цепочке, а кольца сверкали. Он почти затмил женщин яркостью своего наряда. Но дамы тоже блистали великолепием. На них были роскошные платья с такими глубокими вырезами, что ее собственное показалось Кейт совсем скромным. Плюмажи и перья украшали искусно сделанные шляпы, ридикюли были вышиты бисером, а веера они не переставая то вертели в руках, то с щелканьем раскрывали и обмахивались ими. Это средство общения было для Кейт таинственно и непонятно.

Они откусывали крошечные кусочки кекса и в упор, прищурившись, разглядывали Кейт, фальшиво улыбаясь при этом. Да это просто экзотические гадюки из одной папиной книжки с картинками – они одновременно красивы и смертоносны. Кейт захотелось сбросить их с кресел и вылить чай им на головы.

Но вместо этого ей пришлось холодно кивать в ответ. Она старалась не прислушиваться к внутреннему голосу, говорившему ей, что эти люди представляют высший свет, который она покинула и куда больше не вернется, что бы там ни говорил этот надменный деспот Грей. А о неожиданном объявлении помолвки, причинившем такую боль, не хотела даже думать. Сейчас для нее главное – не дать гостям возможность одержать над ней верх.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Симмонз - Искусительница Кейт, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)