`

Близнецы - Пенелопа Уорд

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я забочусь о тебе. Ты мне как дочь, которой у меня никогда не было.

Это было мило. Он не первый раз так называл меня. Я знала, что в течение долгого времени он был так же одинок, как и я.  

— И можешь передать Фредерику, что, если он когда-нибудь разобьет тебе сердце, я надеру ему задницу, – показав кулак, сказал мистер Шот.

Он был военным в отставке. Я расхохоталась над его шутливой угрозой и тем, что он назвал Седрика Фредериком.

 — Спасибо.

Я доела обед и встала из-за стола. Мои мысли вновь вернулись к словам мистера Шота. Решив, что могло произойти что-то плохое, я решила написать Седрику.

Эллисон: Как дела?

Седрик: Отлично. Скучаю по тебе.

Эллисон: Хорошо. Я просто хотела узнать.

Седрик: Увидимся позже, милая.

Эллисон: Хорошо. ХО

Ладно, это ни о чем мне не сказало. Я сгорала от любопытства, поэтому снова написала.

Эллисон: Могу задать тебе глупый вопрос?

Седрик: Глупых вопросов не существует… Спрашивай.

Эллисон: Ты религиозен?

Седрик: Я верующий. Почему ты спрашиваешь?

Эллисон: Кое-кто в закусочной видел, как ты разговаривал по телефону в машине, а после этого перекрестился.

Все время, пока Седрик печатал ответ, мое сердце бешено колотилось

Седрик: Это был рабочий звонок. Иногда я крещусь, когда прошу помощи, ну знаешь, у кого-то свыше. Все хорошо. Не волнуйся. Хоть я уже больше не хожу в церковь, но некоторые привычки, к которым меня приучила Беттина, остались.

Эллисон: Я же говорила, что это глупый вопрос. Рада, что все в порядке. Извини, что отвлекаю.

Это все еще казалось мне странным, но, вероятно, я просто была параноиком. Отбросив тревожные мысли, я сосредоточилась на работе и предвкушении встречи с Седриком после смены.

 

Глава 26

Седрик

Я только попрощался с Элиссон у дверей закусочной, а мне уже не терпелось забрать ее.

Окрыленный мечтами о том, как мы позже завершим то, что начали утром в душе, я сел в  машину, но, когда раздался звонок и на экране телефона высветился чикагский номер, у меня зашлось сердце.

— Алло.

— Седрик… привет. Это Элейн.

—  Элейн, – у меня перехватило дыхание. — Привет.

— Седрик, Эд и я просто хотели узнать, как успехи. От тебя не было вестей. Ты нашел ее?

Закрыв глаза, я глубоко вздохнул и запинаясь произнес.

— Эм… Элейн…  

— Да?

— Я… я знаю, где она. У нее все хорошо. Но я еще не знаю, как подвести ее к этой теме. Надеюсь, вы с Эдом понимаете, что мне нужно еще немного времени. Я должен действовать осторожно.

Элейн сделала паузу.

 — Не знаю, как долго ты сможешь это откладывать, Седрик. У меня есть новости…

Услышав новости Элейн, я почувствовал, будто из меня выкачали весь воздух. Это меняло все. Когда Эллисон узнает правду теперь было вопросом времени — если я ей не скажу, это сделает кто-то другой.

После нашего разговора, я опустил голову на руль. Я отчаянно нуждался хоть в какой-то помощи, поэтому сделал единственное, что пришло в голову — перекрестился и прошептал: «Во имя Отца и Сына и Святого Духа… Помоги мне, Боже. Помоги мне, пожалуйста."

Затем я умчался прочь от закусочной.

Я ехал как в тумане, мой разум метался в поисках решения, и, прежде чем осознал, я был всего в миле от своей квартиры.

Идеи, приходящие мне в голову, варьировались от того, чтобы увезти Эллисон в отпуск, до того, чтобы переехать в другой город и никогда больше не контактировать с ней. Почему я не мог оставить ее в покое и просто сделать то, что должен был? Впервые с тех пор, как началось это тяжелое испытание, я почувствовал, как задрожали губы, а на глазах выступили слезы.

Именно в этот момент я по-настоящему осознал, что могу потерять. Именно в этот момент я понял, как отчаянно влюбился в Эллисон.

***

В итоге, я сказал Эллисон, что заболел и не смогу забрать ее из закусочной. Это было одно из самых трудных решений, которое мне когда-либо приходилось делать, но я просто не мог смотреть ей в лицо, и мне нужно было время, чтобы подумать.

Я был загнал в тупик. Мысль, что Эллисон может подумать будто мне больше не интересно проводить с ней время, поскольку я уже получил что хотел, убивала. Это было невероятно далеко от истины. Я мечтал проводить каждую секунду дня вместе, заниматься любовью, строить отношения и не иметь никаких секретов. Мне хотелось, чтобы мы встретились с ней при других обстоятельствах.

Я надеялся, что Эллисон действительно поверит, что я болен. Я ненавидел ей лгать… снова. Ложь растет, как снежный ком – говоришь одну, а потом покрываешь ее другими.

Я постоянно писал Эллисон сообщения, чтобы она, по крайней мере, знала, что я думаю о ней. Она предложила прийти и проведать меня, но я умолял ее не делать этого, аргументируя, что она может заразиться, и тогда не сможет пойти к  Кэлли, которая с нетерпением ждала их встречи на следующей неделе. Это было лучшее оправдание, которое я мог придумать.

Самой мучительной оказалась прошлая ночь – канун Нового года. Я не мог пойти к моей матери домой – она бы наверняка рассказала об этом Эллисон, я не мог показаться на улице – меня могли увидеть, поэтому «болел» дома.

Эллисон сказала, что собирается праздновать со своей соседкой по комнате Соней, и умоляла меня позволить ей прийти и увидеть меня перед этим. Мне было невыносимо больно отказываться – я очень по ней скучал, – но не мог позволить увидеть, что на самом деле не болен. Тщательно подбирая слова и надеясь, что она выслушает, я убедил ее не приходить. Эллисон еще никогда не была в моей квартире, так что я был почти уверен, что она даже не знает, где я живу, и просто так не заглянет.

Когда часы пробили полночь, я сидел на диване, смотрел по телевизору фейерверк и представлял, как здорово было бы разделить этот момент с Эллисон. По телевизору играл Бостонский симфонический оркестр, а взрывы фейерверков казалось, символизировали мое внутреннее состояние.

Пока я размышлял над этим символизмом, так и не приблизившись к решению, как поступить дальше, мой мобильный зазвонил.

Увидев, что это Эллисон, я почувствовал, как сжалось мое сердце и тут же ответил.

— С Новым годом, красавица, — сказал я хриплым голосом.

— С Новым годом, Седрик. Я очень хочу,

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Близнецы - Пенелопа Уорд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)