`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана

Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана

1 ... 41 42 43 44 45 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Поехали отсюда! — произнес Альфонс и повел меня к машине.

Через несколько минут я отошла от пережитого только что, но моим разумом завладели другие мысли. Запах… Запах Альфонса мне был знаком, так же пахло и от Закари сегодня. Слишком много совпадений…

— Ты совсем без мозгов? — резкий голос Альфонса вывел меня из раздумий.

— Прости, что? — Я не понимала, почему Альфонс разговаривает со мной в таком тоне. Я только что чуть не умела, а он так холоден со мной. Что я сделала не так?

— К тебе пристают, а ты стоишь как истукан! — он говорил резким голосом, почти кричал.

— А что я по-твоему должна делать? — я была поражена его претензией, — Ты видел этих мужчин? Я по-твоему супер-человек, но скрываю это?

— Толку от тебя никакого! — резко произнес он, — Чокнутая!

— Может я и чокнутая, что ничего не сделала, но ты меня превзошел! Разве можно так калечить людей?

— Что ты сказала? — его голос прозвучал с надрывом, а уже через секунду он продолжил криком, — Может тебя вернуть к ним? Может отвезти тебя обратно, чтобы ты как следует развлеклась! — от переполнявшей его злости он ударил по рулю.

— Что ты несешь? Что с тобой происходит? — я была поражена и напугана его эмоциональностью и решила разговор направить в шуточную форму, — Не забывай, я — твой босс! — я мило ему улыбнулась.

Альфонс покосился на меня. Он со всей силой сжал руль, больше он не произнес ни слова, и я решила молчать. Теперь у меня было время хорошенько подумать обо всем.

Закари и Альфонс… Они так похожи…

Движения и манеры Закари похожи на Альфонса, оба любят дорогое красное вино. У них одинаковый рост, похожи фигуры. Но одеваются по-разному и прически у них не похожи. Закари не стал бы терпеть такое мое отношение, он бы придушил меня, а Альфонс обиделся и сидит, но вот их вспыльчивость…Их запахи похожи, но Закари бы не успел доехать до виллы переодеться и вернуться за это время. Как мне развеять это сомнение?

Эти мысли разрывали мой мозг.

— Не нужно постоянно носить маску! Мы же сейчас не в клубе, — я потянулась, чтобы снять маску с его лица.

— Эй, — Альфонс отпихнул мою руку и холодно произнес, — Не трогай!

— Почему ты не хочешь, чтобы я видела тебя без маски? — это вызывало подозрения.

— Увидишь меня без маски, а потом прохода не дашь, — ехидно ответил он, — О тебе забочусь!

— Не беспокойся, я смогу держать себя в руках! — с обидой в голосе ответила я.

— Может ты и сдержишь свой порыв страсти, но твоя алчная натура не сможет устоять и станет меня шантажировать, и я точно не избавлюсь от тебя до конца жизни, — он сжал руль и покачал головой, — Если бы я тогда сдержался, четыре года назад, то сейчас бы не помогал тебе, — честно признался он.

— Хорошо, что у тебя есть совесть! — фыркнула я и отвернулась.

— И не нужно мне звонить по каждому пустяку, — холодным голосом произнес Альфонс, — Мы договаривались, что я буду платить половину своего заработка, а не бегать за тобой как собачка!

— Я бы и сама не хотела, но в этом городе у меня нет никого. Ты был единственным, кто мог мне помочь! — Мне было стыдно это говорить ему, поэтому я опустила голову и посмотрела на свои руки.

— Звонила бы парню своему.

— Ели бы у меня был парень, я бы не звонила тебе! — я раздраженно закатила глаза, неужели, это и так непонятно. Я внимательно посмотрела на Альфонса. А что? Он идеально подходит на роль моего парня и это может мне помочь, — Давай ты будешь моим парнем?

Альфонс был в шоке от услышанного, мне показалось, что он даже перестал дышать.

— Успокойся! — я засмеялась, — Это понарошку, — я не могла остановить смех, — Ко мне пристает один мужчина, и я случайно ляпнула, что у меня есть парень, чтобы он отстал, — я сложила руки перед собой и жалобным голосом продолжила, — Молю тебя, помоги мне!

Мне показалось это отличной идеей, но видимо Альфонсу так не казалось. Он недовольно закатил глаза, но все же продолжил разговор.

— Кто к тебе пристает?

— Это неважно. — Мне не хотелось вдаваться в подробности.

— Ну конечно. Я тебе помогу, а потом меня будет преследовать маньяк какой-нибудь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не переживай, это мой босс. Он не опустится до преследования. Я вообще думаю, что как только он тебя увидит сразу отступиться от меня.

— Ого, да ты смогла зацепить своего босса, он, наверное, слепой раз позарился на такую как ты! — Альфонс засмеялся.

Я опешила от его слов, мог бы быть помягче. Я прекрасно знаю, как я выгляжу, что я не особо слежу за своей внешностью, на мне одежда вся поношенная, но я все-таки девушка и слышать такие слова мне не особо приятно. Я постаралась сдалась вид, что его слова не обидели меня, мне все-таки по прежнему была нужна его помощь.

— Разве ты не должна быть счастлива, что ухватила такого мужика? — ехидно заметил Альфонс.

— Это, конечно, все красиво звучит… — задумалась я, — Но… Ему всего лишь нужны эмоции, что-то новое, новые ощущения. Он наиграется и все, а я останусь у разбитого корыта, он меня вышвырнет из своей жизни, с работы. А мне это не нужно, лучше все пресечь на корню, и вообще держаться от него подальше

Альфонс молчал, и я восприняла это как знак согласия. Пока он не придумал, что возразить, я выпалила: — Все, решено. Если мне нужна будет твоя помощь, то я позвоню. Может, все обойдется и он отстанет от меня.

После этого мы не разговаривали, Альфонс даже не смотрел на меня, он внимательно смотрел на дорогу. Я поставила телефон на зарядку и отвернулась к окну.

Когда я вошла в квартиру, то все уже спали. Я, недолго думая, стянула свое платье и тоже юркнула под одеяло, прячась от событий вечера под ним. Видимо из за сильный потрясений я быстро провалилась в глубокий сон.

33

На работу я приехала раньше обычно, чтобы спокойно переодеться в свою рабочую форму. Настроение было отличное, но тут ко мне подошел начальник охраны.

— Розалинда, доброе утро! Пришло распоряжение, что тебя переводят, — радостно сообщил он мне, — Поднимайся в отдел кадров.

— Что? — Я была поражена, — Но меня же совсем недавно перевели.

В прошлый раз дьявол меня перевёл в качестве наказания, но в этот раз я ничего не сделала. Я даже получила ранение на работе. Неужели, это дьявол решил наказать меня за отказ? Дура, могла бы и догадаться, что так и будет. Он, наверное, никогда не получал отказ от женщины, а тут я влезла… Теперь мне точно конец, Закари мне это просто так не простит.

Я чувствовала, как от лица отхлынула кровь, даже голова немного начала кружиться. День ведь так хорошо начинался. Куда меня теперь переводят, что на этот раз он придумал?

Значит, он все-таки решил перевести меня в отдел клининга. Дьявол… Самодур… Я не должна быть с ним только потому, что он так хочет.

— Прощайте, Давид, — грустно ответила я и поплелась к лифту.

Я шла медленно, еле волоча ноги, мне совсем не хотелось работать в отделе клининга, поэтому я старалась оттянуть момент перевода хоть на насколько минут.

Когда я подошла к лифту, за спиной раздался приветственный голос Давида: — Доброе утро, мистер Фир.

Я обернулась и увидела Закари, он вышел из автомобиля и шел в мою сторону, позади него шли еще четыре человека в костюмах. Он был как всегда гордым и самодовольным. Он выглядел так, как будто решает судьбы людей еще до их рождения. Проходя к лифту, он взглянул на меня с улыбкой, я в ответ послала ему взгляд, наполненный злобой. Закари вошел в свой лифт, и двери за ним закрылись, а я побрела дальше.

По дороге до отдела кадров я проклинала Закари. Когда я зашла в кабинет, меня доброжелательной улыбкой встретил старший менеджер. Я вспомнила, с каким лицом он встретил меня в прошлый раз, он был груб и не учтив, но теперь все изменилось. Передо мной стоял все тот же человек, но только теперь он был вежлив и мил.

— Доброе утро, мисс Стилл! — приторно сладким голоском начал он.

Мужчина почтительно передал мне приказ о переводе. С чего это он так мил со мной? Но, когда я прочитала название своей новой должности, все встало на свои места. Меня перевели в административный отдел президента на шестьдесят пятый этаж. Что произошло? Может это шутка…

1 ... 41 42 43 44 45 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)