Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях
— Сейчас она лежит у себя, отдыхает.
Сара вспомнила, что говорил Монти Риверс насчет боязни инфекции, не оставлявшей миссис Нильсен.
— Тогда я не стану ее тревожить. И я не буду подходить к вам близко, Крис, чтобы не заразить вас.
— А, ну понятно…
Он держался скованно, несколько непохоже на себя. Сара подумала, что он, может быть, стесняется — ведь она увидела шрамы на его груди.
— Я, собственно, действительно должен сейчас беречься. На то есть причина, — сказал он.
— Причина?
— Мы завтра уезжаем.
Ответ мало что прояснял.
Крис прислонился к дереву, оставаясь на некотором расстоянии от Сары, отодрал кусок отвисшей коры, стал пристально его разглядывать.
— Мы должны вылететь отсюда ранним рейсом в Гонолулу, а оттуда уже отправиться в Сан-Франциско.
— Вылететь ранним рейсом? Но, кажется, у вашего отца есть собственный самолет?
— Да, есть, но почему-то он решил им сейчас не пользоваться. — Крис вдруг отвернулся, прижался лбом к стволу и, водя головой из стороны в сторону, стал колотить кулаком по дереву. — Боже, Боже… Сара, я вам все скажу… Она нашла донора.
— Что? Донора?
— Да… Того, у кого можно будет взять сердце…
— Сердце? Крис, но я не знала, что у вас больное сердце… Я-то думала, это астма, эмфизема… Что-то с легкими, с грудью…
— С грудью… — Он грустно усмехнулся. — Вот именно. Мое проклятое сердце… С самого рождения всегда сердце, сердце, сердце.
Сара произнесла текст, сама понимая, как он глупо должен прозвучать:
— Но ведь сначала кто-то должен умереть…
— Да, верно. Как раз кто-то сейчас умирает. У него что-то неизлечимое, смертельное… Я не знаю, кто это и от чего умирает, я не знаю, мужчина это, женщина или ребенок. В этом есть что-то жуткое: ждать, когда кто-то умрет, чтобы потом, — он с шумом втянул воздух и договорил сквозь стиснутые зубы, — взять у него то, что тебе так нужно…
Сара попыталась прийти в себя от потрясения и сказать Крису какие-то добрые слова. Но добрые слова не находились.
Крис снова сосредоточился на куске коры. Он стал ломать его на еще более мелкие кусочки и бросать их на землю.
— Я как раз лежал тут и думал… Боже, Боже… Даже не знаю, как я выдержу все это…
— А ваши родители — они уверены?..
— Да, вне всякого сомнения. Мама так обрадовалась, когда услышала об этом в воскресенье, что мне ее просто стало жалко. Но вчера она увидела кольцо вокруг Луны. Она верит во все предзнаменования. Теперь ей стало страшно. И она все время плачет. Отец же пьет — так пьет, как никогда не пил раньше, и я от него не могу добиться никакого толка.
Второй раз за время их знакомства Сара испытала неодолимое желание подойти к Крису и стиснуть его в объятиях. Она чувствовала, что вот-вот расплачется.
— Крис, Крис, я буду молиться… А потом мы когда-нибудь увидимся, и вы будете сильным и здоровым…
— Что это означает «быть здоровым», Сара? Я никогда не испытывал такого состояния. — Даже на расстоянии она слышала, с каким трудом он дышит. — Нет, это не жизнь…
— И все же стоит попробовать… Тем более, если есть шанс…
Его истощенное лицо немного посветлело.
— Вроде бы. Конечно, шансов немного, но все-таки это лучше, чем ничего. Отец говорит, что совпадение тканей такое, словно мы близнецы. Он поддерживает постоянный контакт с человеком, который знает все об этом. И с кровью порядок. Это, кстати, всегда создавало проблемы при операциях. У меня ведь отрицательный резус, группа Б.
— Правда? У меня тоже. — Слова вырвались у Сары непроизвольно, она была рада, что наконец-то может сказать Крису что-то ободряющее. — В общем, Крис, вы им скажите: если понадобится кровь, то я готова… Я тотчас же приеду. Я серьезно.
— Я понимаю.
Издалека послышалось:
— Сын, ты где? Нам пора.
— Сейчас, мама! — крикнул Крис и сказал Саре: — Мы каждую неделю ездим в больницу, сдаем какие-то анализы. Поэтому, наверное, мы уже не увидимся. Но может, вы мне напишете?
— Да, конечно, Крис… Напишу непременно. С удовольствием. Я буду писать много, много…
— Алоха, Сара.
— Алоха, Крис. Может, все не так уж плохо, как сейчас кажется?
— Я знаю, что меня ожидает. Сущий ад. Даже самая простая операция на сердце — это ад. А у меня их было пять. Пять. — Он поднял руку с растопыренными пальцами.
Саре вдруг сделалось тесно в этом замкнутом пространстве. Цветы словно приблизились, качали головками, хохотали, обдавали ее тяжким ароматом…
— Сколько, вы сказали, Крис?
— Пять.
Возвращаясь по темному коридору, Сара шла, держась за стену так, словно она была очень старой или очень больной, или слепой. Она прошла через кухню, поднялась к себе наверх и села за туалетный столик.
На бледной коже особенно явственно проступали веснушки. Красный цветок из сада запутался в ее волосах. Она извлекла его, и мягкие, полусгнившие лепестки стали крошиться в ее пальцах. Она бросила их в корзинку для мусора, промахнулась, встала, подобрала их с пола и аккуратно положила, куда собиралась. Ей не хотелось, чтобы эти кровоточащие комочки оставались на виду. Затем она выпрямилась и посмотрела на свои красные от лепестков пальцы.
Пять операций на сердце. Крис сказал, пять…
Пять операций, сказал доктор Дарем. Тогда, в больнице, он точно так же показал ей пятерню с растопыренными пальцами, как недавно это сделал Крис… Что еще он сказал в тот день? Что отчаявшийся отец пристроит новое крыло к больнице? Что он отдаст что угодно за новое сердце для своего сына?
За окном старое дерево снова возбужденно скреблось о сетку. Снова Сара увидела лицо, рот, раскрытый в безмолвном крике.
Ей стало страшно.
Но она испугалась не дерева. Дерево как раз пугало Сару Мур меньше всего.
ГЛАВА 21
Эта мысль рождалась в муках. С каждой секундой она росла, крепла, проталкиваясь в сознание Сары. Это была мысль-чудовище.
Сара подошла к кровати, понимая, что если сейчас же не ляжет, то упадет без чувств. Она задыхалась, словно после хорошей пробежки. Вытирала трясущимися руками испарину и вспоминала.
Это та самая девушка. У нее нет шансов. В ее мозгу снова зазвучали те самые шепотки.
Неужели та самая болезнь снова вернулась после небольшой ремиссии, а ее близкие просто позволили ей беззаботно насладиться отдыхом, не понимая, как это жестоко с их стороны? Нет, в это она решительно не могла, не хотела верить. Да и теперь она чувствовала себя нормально — если не считать потрясения, вызванного испугом. Она села в кровати, пытаясь заставить себя спокойно все осмыслить, разложить по полочкам, хотя новые детали только придавали целому еще более мрачные очертания.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


