Кристин Волкер - Учебный брак
«Прогресс», — подумала я.
Глава 22
В понедельник, сразу после первого урока, я услышала оглушительный визг рупоров, доносящийся с улицы, а затем кто-то закричал в мегафон. Никакой ошибки, это голос моей мамы. Я подбежала к окну. Снаружи группа людей маршировала по кругу. Они несли плакаты и транспаранты. Снова завизжал мегафон, и я услышала крик своей матери:
— Хэй, хоу! Хэй, хоу!
И остальные митингующие, которые, как я, черт возьми, надеялась, были другими родителями, закричали:
— Брачное образование должно быть отменено!
Это, по-видимому, и была отличная идея, на которую маму вдохновила Элизабет Кэди Стэнтон. Акция протеста на снегу в стиле забастовки шла полным ходом. Если бы ее организовала не моя мама, я, возможно, подумала бы, что это круто. Но…
— Это твоя мама?
Внезапно возле меня появилась Келли Брукс. Ее губы были изогнуты с явным отвращением.
Я не собиралась выставлять напоказ перед ней свое бурлящее унижение.
— Да, это она! А где твоя мама? Почему она не помогает?
Келли искоса посмотрела и погладила свой свитер в ромбики.
— Она работает, — пробормотала она. — Но она подписала петицию. И отправила письмо.
— О, — сказала я, потому что больше нечего было сказать враждебно или как-то еще.
Митинг продолжался целый день. Когда директор Миллер попыталась сделать объявление после обеда, митингующие услышали ее по колонкам на улице. Так что они увеличили громкость мегафонов до максимума и заглушили ее. После последнего звонка мама и президент ассоциации родителей и учителей Сибил Хаттон остались, чтобы еще раз вспомнить о прошлом, так что я поехала домой на своем велосипеде. Когда я добралась, на автоответчике меня дожидалось голосовое сообщение из офтальмологии Зиннмана, в котором говорилось о том, что мои контактные линзы готовы. Не то чтобы они теперь были мне нужны для чирлидинга. Но я уже заплатила за них, поэтому решила, что могу их забрать. Папа рано вернулся домой из университета, так что я взяла его машину и помчалась в торговый центр.
Я втиснулась на парковочное место и поплюхала по грязному снегу к входу. Внутри стеклянного вестибюля отряхнула грязь со своих конверсов. Подняв взгляд, я увидела Марси, стоящую по ту сторону двери. Она смотрела на меня.
Вот черт. Первый понедельник месяца. Маникюр.
Не могу поверить, что я забыла.
Не было никакого способа избежать ее. Я сделала глубокий вдох и открыла дверь. В нос ударил аромат корицы из магазина выпечки неподалеку.
— Привет, Мар, — сказала я. Я хотела сказать, Марси.
— Привет, Фи. Что ты тут делаешь?
Хотя я была внутри теплого сверкающего торгового центра, а не на улице в холодной грязи, я сильнее закуталась в пальто.
— Забираю контактные линзы.
— О, — произнесла она. Она подтянула сумочку повыше на плечо. — Я думала, тебе нравятся твои очки.
Я подняла руку.
— Я заказала их пару недель назад для занятий чирлидингом. В любом случае, нужно забрать их.
— Да, Ге… — она запнулась, затем начала снова: — Я слышала, что ты больше не занимаешься чирлидингом.
Она смотрела рядом со мной, надо мной… куда угодно, но только не на меня.
Я фыркнула:
— Не думаю, что можно сказать, что я когда-либо им занималась.
Молчание. Единственным звуком была инструментальная рождественская музыка, льющаяся из колонок торгового центра. Я могла бы сказать, что она не знает, рассмеяться или нет. Это разрывало меня. Старая Марси либо посмеялась бы вместе со мной, либо сказала бы, что хорошо, что я хотя бы попыталась, и попросила бы заткнуться. Внезапно вся неприязнь покинула меня. С этим покончено.
— Марси, слушай. Насчет Гейба…
Она протянула руку и шагнула ко мне.
— Ты не представляешь, как мне жаль, что я встречалась с ним за твоей спиной. И я сожалею о том, что назвала тебя эгоистичной. Я просто была очень расстроена тем, что не могла рассказать тебе о Гейбе.
Я сделала шаг к ней.
— Нет, Мар. Это я должна извиняться. Я была эгоистичной. Я была совершенно эгоистичной… ты права. У меня не было на него никаких прав. Только фантазии. Только притворство. Гейбу Уэбберу всегда было плевать на меня, и ничего бы не изменилось. Но он дорожит тобой. Я должна была быть счастлива за тебя. Я знаю, что ты просто пыталась меня защитить.
Слезы наполнили глаза Марси и потекли по ее щекам, идеально накрашенным румянами персикового оттенка.
— Это так, Фиона. Я не хотела причинять тебе боль. Мне очень жаль.
Я сказала:
— Мне тоже жаль!
Затем я заплакала, и мы обнялись.
Торопливые покупатели глазели на нас, направляясь к дверям.
Когда мы с Марси наконец закончили всхлипывать, мы решили провести оставшуюся часть дня вместе. До ее записи на маникюр оставалось еще полчаса. Поэтому она посидела со мной, пока доктор показывал мне, как надевать и снимать контактные линзы, и рассказывал, как долго их можно носить каждый день.
Затем мы пошли в маникюрный салон, где Марси в знак примирения предложила сделать мне французский маникюр.
И в качестве знака примирения с ней, я согласилась. Должна признать, что, хотя мои ногти были обломанными и короткими, мастер волшебным образом сделал их… ну, девчачьими, как сказал бы мой папа.
Пока наши ногти сохли под ультрафиолетовым светом, я рассказала Марси о том, как папа напился и спрашивал, не лесбиянка ли я. Она смеялась так громко, словно это была самая смешная вещь на свете, за исключением бомбы-вонючки.
Мар вернулась. Черт, я скучала по ней.
Закончив в салоне, мы побрели к ресторанному дворику. Она взяла диетическую колу. Я — обычную. Мы сели за самый чистый столик, который только смогли найти.
— Я должна тебе кое-что сказать, — произнесла она между глотками.
Я разыграла удивление:
— Ты встречаешься с Гейбом Уэббером? Как ты могла?
Она наклонила голову и подняла одну бровь.
— Ха-ха. Очень смешно. Нет, кое-что другое.
— Что?
Я не могла оторвать взгляд от своих причудливых ногтей. Они выглядели настолько по-взрослому, когда я держала пластиковый стаканчик и соломинку. Я притворилась, что стаканчик хрустальный, — отставила мизинец и потягивала напиток, как королева Великобритании, стараясь рассмешить Мар.
Но вместо того чтобы засмеяться, она сказала:
— Джонни Мерсер хочет трахнуть тебя, несчастье.
Я застыла посреди королевского глотка и сглотнула. Затем поперхнулась и закашлялась. Кола полилась у меня из носа, что, если вам вдруг не доводилось этого испытать, просто убийственно. Пузырьки похожи на крошечные лезвия, которые режут твою слизистую оболочку. Я одновременно схватилась за нос и за салфетки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Волкер - Учебный брак, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

