`

Темный покровитель - М. Джеймс

1 ... 40 41 42 43 44 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что-то, но какая-то часть меня надеется, что это может быть подарок от Петра. Что-то, что напомнит мне, что он не забыл обо мне, что он все еще намерен вернуть меня. Чтобы дать мне надежду на то, что Сальваторе не говорит мне правду о том, что Братва пренебрегает мной теперь, когда я больше не средство для выполнения договора.

Петр любит меня. Я знаю, что любит. Я знаю, что мафиозные браки обычно заключаются не по любви, но наш был другим. Именно поэтому мой отец устроил его в первую очередь. Он знал, что все будет по-другому, и хотел этого для меня. Такой любви, какая была у него, когда была жива моя мать, и вот во что превратился бы мой брак, если бы Сальваторе не украл у меня все это.

— Мэм? — Голос Лии снова доносится из-за двери, и я хватаю халат, накидываю его и застегиваю.

— Входи, — зову я, и через мгновение двери открываются. Я успеваю заметить любопытное выражение на лице Лии, когда она видит меня в халате посреди дня, но мое внимание быстро отвлекается на то, что она держит в руках.

Это длинная черная матовая коробка, украшенная широкой черной лентой, и еще одна узкая коробка, сложенная сверху.

— Это для вас, — говорит она, неловко стоя посреди комнаты. — Куда мне их положить?

— Можешь поставить на кровать. — Я встаю, убираясь с ее пути, и Лия быстро кладет их на место, где я сидела. — Спасибо.

Лия делает паузу.

— Вам еще что-нибудь нужно, мэм?

— Нет. Можешь звать меня просто Джиа, — предлагаю я. — Мэм заставляет меня чувствовать себя очень старой.

Она поднимает бровь.

— Хорошо, — просто говорит она, и я сдерживаю желание расстроенно хмыкнуть. По крайней мере, мы с Клэр были дружелюбны друг с другом. Но Лия ведет себя чопорно и официально, явно не желая или не пытаясь быть дружелюбной. Интересно, может быть, Сальваторе всегда так управлял домом, но я видела, что Фрэнсис и Агата чувствуют себя рядом с ним более непринужденно.

Может, я им всем просто не нравлюсь? Эта мысль раздражает меня, потому что я не хочу быть здесь больше, чем они, кажется, хотят, чтобы я была здесь. Это не мой выбор.

— Ты можешь идти, — говорю я ей, и любопытство по поводу того, что может быть в коробках, берет верх над всем остальным. Я все еще надеюсь, что это что-то от Петра, и как только Лия уходит и закрывает за собой дверь, я снимаю ленту с большой коробки и открываю ее.

Приподняв крышку, я вижу листы серебристой папиросной бумаги, а сверху — тонкую кремового цвета открытку. Я открываю карточку и сразу же вижу имя Сальваторе, написанное крупным шрифтом.

Сердце замирает. Значит, не что-то от Петра. Но мне все равно любопытно, и я читаю записку, гадая, что заставило Сальваторе прислать мне подарок.

Я считаю, что наш утренний спор вышел из-под контроля, Джиа. Я хочу загладить свою вину перед тобой. Внутри подарок, который, я надеюсь, ты наденешь сегодня вечером. Я буду дома в семь и планирую пригласить тебя на ужин.

— Сальваторе-

Я прикусила губу, более чем немного смущенная. Утром он был зол на меня и холоден, но теперь, похоже, жалеет об этом. Он хочет пригласить меня на ужин — с какой целью? Чтобы смягчить меня? Чтобы сделать меня счастливее? Не зная, что на это ответить, я поднимаю бумажную салфетку и смотрю, что под ней.

Это красивое вечернее платье из черного шелка. Когда я достаю его из коробки, шелк скользит по моим пальцам, и я не могу не поразиться его выбору. Оно облегает талию и бедра, расходится до середины бедра и дальше распахивается. У него вырез в форме сердца и рукава до плеч, и, глядя на него, я могу сказать, что оно точно моего размера. Рядом с ним лежит плоская бархатная коробочка, и мое сердце трепещет, когда я тянусь к ней.

Я всегда любила красивые вещи. Ничего не могу с собой поделать. Мне нравятся великолепные платья и украшения. Я люблю вещи, которые делают мне приятное — роскошные туалетные принадлежности, цветы, сладости. Я немного морщусь, думая об этом, потому что могу только представить, что Сальваторе скажет на это — что я избалована, что меня слишком часто баловали подобными вещами в моей жизни. Но по какой-то причине именно он решил побаловать меня сегодня.

Когда я открываю коробку, передо мной сверкает набор бриллиантовых украшений. Пара круглых бриллиантовых шпилек, окруженных меньшими камнями оникса в ореоле, и изящный браслет из белого золота с чередующимися бриллиантами и ониксом. Он прекрасен, мерцает в свете, проникающем через балконные двери. Я с волнением достаю вторую коробку, уверенная, что в ней лежат подходящие туфли.

Так и есть. Изящные, черные, на высоком каблуке, с фирменной красной подошвой. Я смотрю на наряд, и по моей коже пробегают мурашки. Наряд красив, даже соблазнителен, и я думаю, не подстраивает ли Сальваторе сегодняшний вечер под то, что он завершит консумацию нашего брака. Если он подумал о том, что произошло сегодня утром, и решил, что ему нужно завершить выполнение своих обязанностей.

Я поджимаю губы при этой мысли, клубок запутанных эмоций борется за главенство. Тут и любопытство, и легкое волнение по поводу того, что может ожидать нас сегодня, и обида на то, что меня считают чьим-то долгом, и смешанные страх и растерянность из-за возможности того, что сегодняшняя ночь может стать такой.

Хочу ли я этого? Или нет? В конце концов, я знаю, что это не мне решать. Но я больше не уверена в своих чувствах. Я хочу вернуться к Петру, но если это действительно невозможно…

Воспоминание о руках Сальваторе заставляет меня дрожать. Когда он отдается своему желанию, он становится другим человеком, и мне становится интересно, что еще он мог бы мне показать. Научить меня. Какие еще удовольствия, о которых я не знаю, он может предложить. Я могла бы поспорить с ним. Я могла бы отказаться надевать платье, отказаться идти на свидание сегодня вечером, упереться каблуками и упрямо не соглашаться на любую мелочь. Но я подозреваю, что он хочет поговорить со мной о чем-то за этим ужином, и какая-то часть меня интересуется, что это может быть.

Итак, за час до того, как он сказал, что будет дома, я собираюсь.

Платье сидит идеально. Оно скользит по моему телу, облегая его в нужных местах, а вырез на плечах обрамляет мои острые ключицы, и

1 ... 40 41 42 43 44 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темный покровитель - М. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)