`

Извращённые узы - Кора Рейли

1 ... 40 41 42 43 44 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
были друг у друга, они будут побеждать.

ГЛАВА 15

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

Мы с Нино уснули на диване в комнате Римо, и, как обычно, Нино проснулся на рассвете. Пока Нино осматривал своего брата, я быстро приняла душ, прежде чем спуститься вниз, чтобы приготовить завтрак для нашей новой, более многочисленной семьи.

Отношения с Серафиной все еще были странными, не столько между ней и мной, но определенно с парнями Фальконе. Ей потребуется время, чтобы привыкнуть к этой новой жизни.

После завтрака я помогала Серафине развлекать близнецов. Мы расстелили одеяло на полу игровой комнаты и создали игрушки из обычных вещей, таких как банки, наполненные сушеным нутом, которые работали, как погремушки, кастрюли и деревянные ложки, чтобы Невио мог шуметь.

— Скоро придется отправиться за покупками. Тебе и детям нужно так много вещей.

Серафина вздохнула.

— Я все оставила позади.

У меня было чувство, что она имела в виду не только материальные вещи. С тех пор как она приехала, я все гадала, как ей удалось спасти Римо, но у меня было чувство, что она еще не готова обсуждать происходящее.

Невио начал возиться с одной из книжек с картинками, и я потянулась к нему, затем посмотрела на Серафину, прося разрешения.

Она с улыбкой кивнула и перевернула страницу книги, которую показывала Грете. Маленькая девочка в основном игнорировала меня, за исключением нескольких застенчивых взглядов.

Невио был полной противоположностью. Он хихикнул, когда я подняла его на колени и потянулся к моим волосам.

— Осторожно. Он любит тянуть.

Я откинула волосы, затем прижала его к своему телу, так что он сел прямо, прежде чем я протянула книгу с картинками перед его лицом.

В комнату вошел Нино. Он заботился о Римо все утро. Невио счастливо болтал, и я не могла не улыбнуться его очаровательным выходкам.

— Римо только что проснулся.

Серафина быстро ушла, чтобы увидеть Римо, в то время как Нино, и я продолжали наблюдать за детьми.

Я начала петь песню, которую мама пела мне, когда я была маленькой, и, к моему облегчению, она успокоила Грету. Она все еще критически смотрела на меня, но пение определенно загипнотизировало ее.

Невио смотрел только на татуировки Нино и взволнованно похлопал его по предплечью.

Я продолжала петь и укачивать Грету, наблюдая за Нино с Невио. Прекрасно было видеть, как терпеливо и спокойно Нино вел себя с Невио, который подпрыгивал и хватался за его кожу, будто он мог оторвать татуировки.

Он издал радостный вопль, заставив Грету наклониться к нему с неуверенной улыбкой.

Мое сердце было близко к взрыву от данной милоты.

Савио неторопливо вошел и покачал головой, увидев нас.

— Только не говорите мне, что вам тоже нужны некоторые из них.

Нино взглянул на меня, потом на своего брата, который, казалось, понял, что что-то происходит. Краткий проблеск понимания на его лице сменился обычной маской симпатичного мальчика.

Савио склонился над Гретой.

— Эй, кукольное личико…

Прежде чем я успела предупредить его, лицо Греты сморщилось, и она заплакала, ее пухлые щеки покраснели.

Савио резко выпрямился, подняв руки.

— Ну же, куколка, девочки никогда не плачут, когда видят меня.

Я бросила на него укоризненный взгляд.

— В следующий раз не склоняйся над ней.

— Думаю, Невио нужно поменять подгузник. — сказал Нино.

Губы Савио скривились.

— Хорошо. Какашки и плачущие девочки. Это моя реплика, чтобы уйти.

— Я могу поменять ему подгузник. — сказала я, осторожно поднимаясь с Гретой на руках.

Теперь, когда Савио не было видно, она успокоилась.

Нино иронически улыбнулся мне.

— По-моему, я поменял больше подгузников, чем ты.

— Адамо, — догадалась я.

Кивнув, Нино поднялся вместе с Невио, и мы вместе прошли в ванную комнату для гостей, где лежало несколько подгузников, затем положили полотенце на пол.

— Мы должны купить все нужные вещи для детей, и подготовить детскую комнату.

— Римо сказал тоже самое. — пробормотал Нино.

Я улыбнулась Грете, поглаживая ее руку. Она посмотрела на Нино, который пытался раздеть извивающегося Невио.

— Ты не должна беспокоиться о своем брате, Грета. Нино будет с ним очень осторожен.

Нино оглянулся на меня через плечо.

— Хорошо, что ты разговариваешь с ней и не используешь детский лепет, как это делают некоторые.

— Знала, что ты одобришь. — сказала я со смехом.

Нино кивнул, прежде чем снова обратить свое внимание на Невио, чьи ноги он держал в одной руке, чтобы остановить удары.

— Ты будешь лучшей матерью. — пробормотал Нино.

Я прикусила губу, наблюдая, как Нино, наконец, снял подгузник Невио и бросил его в мусорное ведро.

— У нас будет ребенок или столько, сколько ты захочешь, Киара.

Нино поднял голову, и решимость в его глазах, как всегда, успокоила мой встревоженный ум.

— Я знаю.

• ── ✾ ── •

Я старалась не проявлять любопытства, но меня распирало любопытство по поводу того, как прошла первая встреча Римо с его детьми. Поскольку мне все равно не терпелось его увидеть, я взяла тарелку с бутербродом и направилась в его спальню около обеда.

Постучав, я вошла внутрь, не дожидаясь ответа.

Римо сидел на краю кровати, на лбу у него блестел пот, лицо было напряженным. Я поспешила к его кровати и поставила тарелку.

— Что ты делаешь? Тебе надо отдохнуть. — сказала я, пытаясь оттолкнуть Римо.

Даже раненый он был слишком силен.

— Я не прикован к постели.

— Ты ведешь себя неразумно. — пожурила я его. — А теперь ложись, или я позову Нино. Может, он привяжет тебя к кровати или вырубит болеутоляющими.

Римо скривил губы.

— Ты беспокоишься обо мне?

— Римо. Ложись, пожалуйста.

— Только потому, что ты сказала «пожалуйста». — ответил он и медленно лег, его ноги все еще были на полпути от кровати.

— Тебе нужна помощь?

— Нет. — твердо сказал он и медленно пополз дальше по кровати, несмотря на очевидную боль. — Счастлива?

— Да. — тихо ответила я. — Очень.

Я выдержала его взгляд, не говоря больше ни слова, потому что на самом деле мне и не нужно было этого делать. Римо был проницателен.

Сглотнув, я потянулась к тарелке и протянула ее ему.

— Я принесла тебе пастрами, потому что это твой любимый сэндвич.

— Ты, должно быть, очень волновалась, если положила мясо на мой сэндвич. — сказал он, затем откусил кусочек и одобрительно кивнул. — С Нино было бы все хорошо без меня, понимаешь? У него есть ты. Он бы не сломался.

Я покачала головой и опустилась на край кровати.

— Это не единственная причина, по которой я волновалась. Как я уже сказала, мы семья, и я бы скучала

1 ... 40 41 42 43 44 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые узы - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)