Натали де Рамон - За первого встречного?
Глава 68,
в которой ни у кого нет такого халата
Какой все-таки у меня халат! Ни у кого такого нет: нежно-оранжевый, атласный, с мохнатым шелковистым янтарным мехом по вырезу, точно по талии и — роскошные шуршащие фалды в пол! На самом деле это великолепие, только ярко-алого цвета, предназначалось для некой коронованной особы из одного костюмного фильма. Но, когда прошлой весной в папиной мастерской я увидела эту роб, как по-научному называет мой халат папа, я поняла, что дальше просто не смогу жить без нее, а папиным мастерам придется поспешно сработать для киностудии новую. Но красное катастрофически не шло к моей бледной физиономии, и папа придумал для меня эту медовую гамму…
Я спустилась на папин этаж и уже на лестнице услышала раскатистый смех моего удалого родителя. Я торопливо зашуршала атласом к неплотно прикрытым дверям.
— Ну и Дороти! Какой темперамент! Кто бы мог подумать! — между взрывами смеха восклицал папа. — Жаль, что крошке «Нинье» не нашлось места в его каюте!
— Я непременно помогла бы Дороти растопить камин, — весело подхватила Катрин. — Все, царь зверей, держите вашу длань повыше, и мы можем отправляться в постель…
На какое-то время разговор оборвался. Я замерла на одной ноге, а потом папа довольно тихо произнес:
— Королева, как ты думаешь: дети спят у него или у нее?
Я не поверила своим ушам! Но папина жена сказала:
— Леон, я тебя умоляю, пусть они решают сами! Не торопи события, не лезь!
— Это моя дочь! Я люблю ее!
— Вот именно, верь ей!
Я совершенно растерялась. То, что я услышала, вовсе не предназначалось для моих ушей. Хороша же я буду, если сейчас войду к ним! Они ведь наверняка догадаются, что я слышала их разговор, пусть не весь, но последние-то фразы! Они решат, что я слежу за ними. Ужасно неудобно…
И вообще, какая я дура! На что я рассчитывала, когда бежала сюда? Лечь вместе с папой и его женой? Катрин хорошая, но она же не моя мама… Нет, конечно, особенно после того, как она попросила папу не лезть и верить мне, я испытываю к ней еще большую симпатию…
На цыпочках я тихонько отодвигалась от двери. Но какие события торопит папа? Он сказал «дети» и был уверен, что мы с Полем спим вместе! А потом грозно: «Это моя дочь!» Но он же сам взял билет для Поля… Стоп, а куда это я иду? Лестница совсем с другой стороны, впереди — охотничьи апартаменты. Дедушкина территория. И Поль. Значит, я сама пришла, и «дети» будут «спать у него»? Назло папе? Нет-нет, никогда в жизни я не стану ничего делать назло папе! Я пойду к себе! Но там этот…
Я в нерешительности стояла перед входом в охотничьи апартаменты. Из-под дверей заманчиво выбивалась тонюсенькая полоска света. Поль не спит! Поль… Он ведь мне обещал, что ничего не будет, если я не захочу. А вдруг я захочу? Интересно, как это? Захотеть, хотеть… Например, что я хочу сейчас? Нет, легче, что я не хочу: я не хочу возвращаться в свои комнаты, потому что там… А вдруг там никого нет? А если есть?
Да не хочу я возвращаться туда! Не хочу! Я осторожно приоткрыла дверь, шепнула в щелочку:
— Поль! — и заглянула в комнату.
Глава 69,
в которой Поль вскочил с кресла
— Герцогиня! — Поль вскочил с кресла и уронил на пол блокнот. — Ой, Клео, я просто пишу про герцогиню, — он смутился, но почти не покраснел. — Я же обещал твоему отцу записать эту историю. — Он наклонился за блокнотом, но смотрел на меня блестящими глазами и выглядел очень решительным, прямо как мой папа!
— Можно, я почитаю?
— Да, конечно. Это же для тебя… Я так рад… — Он протянул мне блокнот.
— Поль, но ты пишешь рассказ, а нужен сценарий. И потом, зачем писать карандашом, да еще на коленях, когда в соседней комнате компьютер? Пойдем, — я потянула его за руку, — только он очень древний.
— Ерунда! У меня дома точно такой же! Знаешь, герцог пел своей маленькой дочери старинную колыбельную. Они ведь очень любили друг друга.
— Да, и это надо показать! Это кино, а не книга, где можно написать два слова, и все понятно, а в кино надо показать, как герцог любит свою дочь, а она его! Понимаешь, показать!
— Прямо в первом кадре?
— Конечно! Вот, смотри, первый же кадр: совсем молодой герцог с немного длинными темными волнистыми волосами… Ну, там у них всех одежда, как в «Ромео и Джульетте»…
— Но вообще-то все происходит на пятьсот лет раньше.
— Неважно, папа знает, как их нарядить. Вот, слушай. Герцог качает на высоких-высоких качелях свою дочку. Она совсем маленькая, лет пять, не больше. Он с восторгом смотрит на нее, а она кричит: «Еще, папа, еще!»
— А камера показывает парк, замок, озеро как бы глазами девочки, то есть взлетает и опускается вместе с качелями. И зрители видят всю эту красоту именно такими наплывами…
— Да, а когда отец смотрит на девочку… Кстати, как ее зовут? Ведь Фанта-Гиро — это же прозвище, не имя.
— Лючия, маленькая — Лючетта.
— Когда отец смотрит на сияющую от счастья Лючетту, то камера показывает, как качели возносят до самых небес его маленького ангела.
— Точно, герцог и называл ее своим ангелом!
— На Лючии белое платье с развивающимся за спиной шарфом, чтобы было похоже на крылья. А потом она прямо с качелей прыгает своему папе на руки, он кружит, целует ее и уносит в дом.
— Да, и камера идет на уровне их глаз и показывает уже внутренний дворик с фонтаном и увитым зеленью балконом…
— С балкона навстречу им, как торжественная процессия, потому что на всех длинные платья, спускаются няньки и мамки, а по двору ходят какие-нибудь уютные куры, кошка или коза с козленком, мохнатые собаки, чтобы замок герцога выглядел очень по-домашнему… И обязательно яркий солнечный день!
— Конечно! Итальянское, блистающее аквамарином сияющее небо. А качели устроены в яблоневом саду. Надо обязательно показать цветущие деревья, ведь яблоневый сад герцога — это очень важный персонаж…
Глава 70,
в которой Катрин проснулась
Катрин проснулась и, не открывая глаз, пошарила рукой по постели.
— Не ищи, королева, я уже встал, — сказал Леон. Катрин села на кровати. Странно было видеть, как Леон в поминутно распахивающемся шелковом халате возится с огромной охапкой цветов, очень серьезно расставляя их в вазе. Причем это занятие доставляет ему определенные неудобства, ведь не так-то просто обрезать ножницами стебель, если в вашем распоряжении всего одна, хотя и правая, рука.
— Что ты еще придумал? Или я рано проснулась?
— Красиво? — вместо ответа спросил Леон. Он отступил от букета на шаг и критически изучал свое творение.
— Не многовато ли? — осторожно предположила Катрин.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали де Рамон - За первого встречного?, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




