Джоанна Нельсон - Одна на миллион
— Мой дом здесь, мама! — Выпалив это, Оливия вдруг поняла, что это и есть та истина, в которой она боялась себе признаться даже после осознания своей любви к Рональду Дарреллу. Это ее дом и ее мир, который она обрела и в котором будет счастлива! — Я решила остаться.
Брови Эштона полезли вверх, а Джил снова брезгливо скривилась.
— Неужели это то, к чему ты стремилась? То, чего я… избежала двадцать лет назад?
— То, от чего вы убежали, сеньора Стюарт… — поправил ее осторожно спускающийся по лестнице Рональд.
— Рональд, тебе не следовало вставать! Ты еще слаб, — сдержанно заметила Оливия, чувствуя, как внутри разливается тепло от того, что Рональд поспешил ей на выручку.
— Кто это? — холодно спросила Джил, обращаясь к дочери и полностью игнорируя Рональда. — Ты гостишь в доме этого мужчины? Это же… возмутительно!
— Мама, позволь мне представить тебе сеньора Рональда Даррелла… моего будущего мужа. Я думаю, что, как только он найдет в себе силы добраться до мэрии, мы сразу поженимся.
— Тогда завтра, любимая! — засиял Рональд. Обычно бледное лицо Джил пошло красными пятнами.
— Ты с ума сошла, Оливия!
— Нет, мама. А что имел в виду Рональд, когда сказал, что ты сбежала? — вдруг подозрительно спросила она.
— Мне нужно подтвердить слова твоего отца, чьей копией ты являешься? — резким голосом проговорила Джил, вызывающе вскинув подбородок.
— Да, я бы хотела этого, — осторожно произнесла Оливия, решив не уточнять, что как раз Патрик ей и слова не сказал.
Но ее мать, как видно, была уверена в обратном.
— Я действительно была ему плохой женой, — Оливия отчетливо услышала истерические нотки в голосе своей выдержанной и невозмутимой матери, — да я и не могла быть хорошей женой в тех условиях, в которые он меня поставил! С утра до вечера я должна была готовить, стирать, убираться, терпеть этих грубых рабочих и вонь от скотины, которая бродила повсюду! Я должна была ждать, пока он придет грязный и усталый с работы, подавать ему на стол, поддакивать и ждать, пока он свалится и захрапит!
— О боже, мама… Но зачем ты вышла за него замуж?
— Я была слишком молода.
— В двадцать шесть лет человеку вполне по силам оценить собственные возможности и принять правильное решение, — подал голос Рональд.
— Да, вы правы, сеньор — как вас там?
— Даррелл. — Джил внезапно успокоилась.
— Я признаю, что частично виновата в разрыве. Очень долгое время я жила под опекой своей сестры. Я была зависима так долго, что мечтала вырваться и стать свободной. Брак показался мне лучшим выходом. Мой муж будет заботится обо мне, а я буду любить его. Но я оказалась не готова к действительности, все оказалось намного прозаичнее моих романтических представлений. Я совсем не умела готовить и не имела ни малейшего представления, как вести домашнее хозяйство. Патрик не попрекал меня, но от этого мне было еще хуже, потому что я еще острее чувствовала свою никчемность, неприспособленность и ненужность. А потом я узнала, что беременна. Это было ударом. Я огляделась вокруг и вдруг поняла, что просто не могу жить в лачуге без удобств, в этом ужасном окружении. И я сбежала. Я знала, что ребенок, рожденный в Аргентине, будет гражданином этой страны, но я родила тебя в Штатах, Оливия. Моя сестра проявила милосердие и вновь приняла меня. Она помогла устроиться, а потом познакомила с Джэсоном. Но официально я была замужем, и мне нужен был развод. Анжелина устроила и это, причем так, как я этого хотела. Патрик не должен был узнать, что у него есть дочь!
— Мама…
— Я сделала это ради тебя, Оливия. — Джил помолчала. — Бракоразводный процесс из-за проволочек продолжался слишком долго, но, когда дело было сделано, я вышла замуж за Джэсона. Он удочерил тебя, Оливия, и я решила, что избавилась от любого напоминания о моем первом браке, но потом… Потом Патрик как-то узнал о тебе. Он слал и слал тебе эти дурацкие письма… Я не могла позволить, чтобы ты совершила ту же ошибку, что и я много лет назад. Оливия…
Оливия увидела, как на ее светло-голубые джинсы падают какие-то капли, и поняла, что это слезы.
— Значит, ты получала их и прятала от меня. Скрывала правду. Но как же я, мама? Как ты могла так поступить со мной?.. Я почти возненавидела своего отца, когда ты изложила мне собственную версию: что вы разошлись, когда мне исполнилось два года, что твой брак был ужасной ошибкой!.. Я считала, что мой отец бросил меня и забыл о моем существовании.
— Наверное, я в чем-то виновата, но я хотела, как лучше. Ты ненавидишь меня, Пат? — внезапно спросила Джил, подняв голову и глядя куда-то за спину Оливии.
Оливия медленно обернулась. В дверях стоял Патрик О'Хара.
— Решил устроить вам сюрприз, а Антонио мне в этом помог. — Он слабо улыбнулся ошеломленным Оливии и Рональду, а потом повернулся к бывшей жене. — Нет, Джил. Даже когда я узнал, что ты украла моего ребенка, я не смог возненавидеть тебя. Ты обрела то, к чему стремилась, и я считал, что не имею права вмешиваться и ломать твою жизнь.
— Какое благородство! — съязвила Джил.
— Но я всегда свято верил, что когда-нибудь вновь обрету свою дочь. И, кажется, не ошибся. Я верю, что здесь она будет счастлива.
— Ты не ошибся, Патрик, она здесь будет счастлива, — сказал Рональд. — Ты первый, кого я приглашаю на нашу с Оливией свадьбу, которая состоится завтра. Я ничего не путаю, дорогая? — Оливия отрицательно покачала головой. — Это наш сюрприз, — непринужденно добавил Рональд.
Патрик, быстро справившись с удивлением, усмехнулся.
— Шустрый ты парнишка, Рональд. А как же благословение отца? И подготовка к свадьбе?
— Я рассчитываю на тебя, Пат. А насчет подготовки… Я готов, и Оливия тоже. Чего ждать?
Патрик рассмеялся, Джил возмущенно вскрикнула, Эштон безмятежно улыбался, глядя на сестру.
Голоса всех присутствующих смешались в один непрерывный гул, на который Рональд перестал обращать внимание. Он не мог оторвать взгляда от Оливии, и его сердце сладко трепетало. Как же он долго ждал ее… Как он мог жить без нее все эти годы? Ее любили лошади, огромные волкодавы и старые грозные громилы вроде Карлоса… А он любит и будет любить ее гораздо сильнее их всех, вместе взятых. Оливия. Его судьба. Навсегда.
— Верно, любимая?
Оливия улыбнулась. Все оказалось так просто: ее мир — здесь. Среди бескрайних просторов пампы с единственным и любимым мужчиной, ее судьбой. Глаза этого любимого и единственного мужчины настойчиво, но нежно требовали от нее ответа, прожигали ее огнем и дарили ласку…
— Да, любовь моя, — сказала она в ответ на его невысказанный вопрос.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Нельсон - Одна на миллион, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




