`

Влюбленный Качок - Сара Нэй

1 ... 39 40 41 42 43 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в Starbucks.

Он слишком милый.

— Роман? — Я произношу его имя в темноте, наслаждаясь его звучанием на своем языке.

— Хм?

— Спасибо, что отвез меня сегодня домой к своим родителям и накормил. Это было очень мило с твоей стороны. Тебе не обязательно было приглашать меня.

— Знаю, что не обязан был, но хотел. — Он помолчал несколько секунд. — Спасибо, что вытерпела мою странную семью.

— Странную? Они потрясающие. Хотела бы я, чтобы моя семья была хоть вполовину такой же уникальной.

— Это твой вежливый способ сказать «странная»?

— Нет, я искренне считаю их потрясающими. Особенно твоего отца. Он действительно умеет держать удар, не так ли? Похоже, его ничто не волнует.

— Уже нет, — говорит мне Роман. — Раньше он был немного напряжен из-за своей работы, но в последние несколько лет действительно стал более уравновешенным. Моя двоюродная бабушка умеет пробуждать в людях все самое лучшее. Думаю, отец просто ценит тот факт, что мы все живы и здоровы.

— Все изменилось после смерти бабушки?

— Да, после ее смерти произошли большие перемены. На самом деле никто не хочет жить с пожилыми родственниками, но мои родители прекрасно справились с этой задачей. Тетя Миртл жила с моей бабушкой, и можешь представить, как ей было одиноко и грустно после ее смерти. Она потеряла свою лучшую подругу и, чтобы заполнить пустоту, стала встречаться и спать со всеми этими старыми парнями. Так что для нее тоже очень хорошо жить в нашем доме.

— Должно быть, тебе трудно было переехать, да?

Я чувствую, как он кивает рядом со мной.

— Да. Я испытывал огромное чувство долга, но знал, что в конце концов это должно было произойти. Никогда не бывает подходящего времени для больших перемен, поэтому мне просто нужно было сделать это.

Он храбрый. Я знаю, что ему пришлось противостоять своим родителям, чтобы съехать; нельзя сделать такой смелый шаг без поддержки — сейчас Роман живет в доме, на аренду которого нужны деньги, а также на оплату коммунальных услуг, еды и мебели.

— Очевидно, мама не хотела, чтобы я переезжал. За последние несколько лет она стала слишком зависимой от меня, рассчитывая, что я возьму на себя часть заботы о брате, а теперь еще и о тете Миртл, которая может быть занозой в заднице, — сказал он с веселым смешком.

— Полагаю, ты очень помогал. Я бы тоже не захотела, чтобы ты съезжал.

— Наверное... но они не могут вечно держать меня в гнезде. В конце концов я должен был повзрослеть.

Это правда.

— Взросление — отстой.

— Быть взрослым — отстой. — Роман смеется.

Я переворачиваюсь на спину и обращаюсь к потолку.

— Эй, кого ты называешь взрослым?

— Не нас.

Я вздыхаю и зеваю, мои глаза закрываются.

— Спокойной ночи, Роман. — Я провожу рукой по пледу и нащупываю его руку.

Он молча переплетает свои пальцы с моими.

— Спокойной ночи, Лилли.

ГЛАВА 9

РОМАН

Есть что-то такое, что иногда мешает быть академически настроенным, особенно в пятницу вечером, когда весь мир веселится. Под миром я подразумеваю небольшое сообщество студентов колледжа, молодых, бурлящих возбуждением.

Впервые с тех пор, как переехал к ним, Джек и Элиза собираются на бейсбольную вечеринку на Джок-Роу.

Последние несколько часов они готовились: сначала ужинали, потом принимали душ, несколько раз включали фен. Элиза входила и выходила из главной спальни в разных нарядах, крича через перила своему парню о том, какую блузку ей лучше надеть с джинсами.

Я слушаю, сидя за своим столом, занеся карандаш над миллиметровкой. Я работаю над проектом для инженерного класса — концепт-каром, который будет использован для выпускной работы. На разработку дизайна уйдут недели, и я не могу позволить себе больше отвлекаться от проекта. Я и так уже прогулял несколько дней, перевозя вещи в этот дом. Так что сегодня я остаюсь дома.

Они оба приглашали меня несколько раз, что было очень мило, но я просто... не могу. То есть я мог бы, конечно, ведь так давно не был на вечеринках. Но, если честно, моя социальная тревожность может дать о себе знать.

Из спальни доносится смех Элизы, и я слышу, как Джек на кухне открывает, скорее всего, газировку — он любит «Спрайт», — а потом взбегает по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.

Он просовывает голову в мою открытую дверь.

— Уверен, что не хочешь пойти, Ром?

Я киваю, изображая улыбку.

— Спасибо за приглашение, но... — Я опускаю взгляд на свою работу, на бумаги, разбросанные по маленькому столу. — У меня много работы.

Он качает головой.

— Ты слишком серьезен, приятель. Повеселись немного.

Я и вправду веселюсь, только не так, как он думает.

— Я подумаю об этом. Может, передумаю.

— Ты врешь. — Он смеется. — Ну, ладно, на этот раз мы от тебя отстанем.

Внезапно Джека толкают, и в дверях появляется новая фигура, которая не является его девушкой. Это Лилли. Без приглашения она входит в мою комнату и упирает руки в бока.

Я не могу отвести глаз от ее длинных загорелых ног, черной юбки, обтягивающей красной рубашки. Туфли на шпильках. Она совершенно неотразима и, к сожалению, мне не по зубам. И она смотрит на меня сверху вниз.

— Почему ты не одет? Ты не можешь пойти в этом.

В смысле, почему я не одет? Что она имеет в виду? Я в спортивных штанах и толстовке — моя пятничная форма для удобства, но не для стиля.

И еще, что Лилли вообще здесь делает? Она просто появляется из ниоткуда, без предупреждения, пугает меня до чертиков и застает врасплох? Это что, теперь моя жизнь? Попадать в засаду красивых девушек, которые просто хотят подружиться?

— Я не одет, потому что не собираюсь никуда идти. — Я постукиваю карандашом по рабочему столу, чтобы проиллюстрировать свои дела. — Мне нужно доделать это дерьмо.

Я тут же жалею, что использовал слово «дерьмо», и надеюсь, что мое высказывание не прозвучало слишком резко. Я стараюсь быть профессиональным и серьезным, чтобы она не спорила со мной.

Жаль, что Лилли упряма. Она поднимает бровь, постукивает ногой.

— Ты предпочитаешь делать домашнее задание, а не идти с нами гулять?

Я стараюсь не обращать внимания на то, как гладко выглядит ее нога, отвожу глаза и бросаю взгляд на Джека, который пожимает плечами, как бы говоря: «Ты сам по себе, чувак».

— То, что я остаюсь дома, не имеет ничего общего с отсутствием желания пойти с вами куда-нибудь. Просто у меня сроки поджимают.

— Ром, у нас у всех сроки, но

1 ... 39 40 41 42 43 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влюбленный Качок - Сара Нэй, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)