Нора Робертс - Найди свою мечту
– Хорошо, – послушно ответила Лора. – В чем нет моей вины?
«Все ясно, – подумала Энн. – Бедняжка пытается отгородиться от ужаса происшедшего».
– Девочка моя, давай снимем твою одежду и посмотрим, насколько все плохо. Молю Бога, чтобы это оказалась его кровь, а не твоя!
– Кровь? – Лора опустила глаза, увидела грязь и кровь на блузке и слаксах. – О Господи, – она начала понимать. – О Господи! – повторила она и разразилась диким смехом.
– Бренди, миссис Уильямсон! Скорее дайте бренди!
– Нет, нет и нет! – Пытаясь побороть приступ смеха, Лора схватила Энн за руку прежде, чем та успела вскочить и отправиться мстить за нее. – Энни, это не моя кровь и не Майкла. Жеребенок! Я помогала Майклу принимать роды у лошади.
– Ну вот! – Не скрывая удовлетворения, миссис Уильямсон вернулась к своей стряпне.
– Жеребенок? – Подозрение еще светилось в глазах Энн. – Ты хочешь сказать, что всю ночь провела в конюшне, принимая роды у лошади?
– Да, родилась кобылка. Прелестная кобылка! – Лора вздохнула, борясь с желанием положить голову на стол и заснуть. Адреналин, бешено гнавший кровь по жилам, куда-то улетучился, оставив ее в полном изнеможении. – Энни, это грязная работа. Думаю, и я, и Майкл выглядим так, словно всю ночь дрались в баре.
– О, тогда я дам тебе кофе…
Энн поднялась – все еще взволнованная и слегка пристыженная.
– Не надо. Я выпила столько кофе, что хватит года на два. – Лора уже пришла в себя и взяла Энн за руку. – Энни, я удивляюсь тебе. Майкл никогда не смог бы причинить мне боль!
– Я ей говорила, что этот мальчик – золото, – вмешалась миссис Уильямсон. – Но разве она слушает?
– Я могу распознать негодяя, когда вижу его!
– Этот негодяй, – тихо сказала Лора, – провел ночь, сходя с ума от тревоги за лошадь. Он тратит свое личное время на то, чтобы учить моих детей верховой езде, и не берет за это денег. Он добр и внимателен к ним. И, судя по тому, как выглядят конюшни и его лошади, он работает за двоих.
Энн вспомнила, как Кейла бросилась к Майклу, как непринужденно он ответил на порыв малышки, но все равно поджала губы. Она знает то, что знает!
– Волк не может превратиться в ягненка, вот что я скажу.
– Возможно. Но человек может переделать себя. Если дать ему шанс. Так или иначе, что бы ты о нем ни думала, в данный момент Майкл Фьюри – мой гость. – С трудом поднявшись, Лора потерла воспаленные глаза. – А сейчас мне надо принять душ и немного… – Ее взгляд упал на часы, висевшие над плитой, и она потрясенно умолкла… – О Господи, половина восьмого?! Не может быть! У меня на девять назначена встреча! А девочки? Они проснулись?
– Не волнуйся о девочках, – успокоила ее Энн. – Я соберу их в школу. Просто отмени встречу и ложись спать.
– Это невозможно. Я прослежу, чтобы они оделись, и быстро приму душ. Завезу их в школу по дороге на работу. Энни, пожалуйста, накорми их завтраком.
– А ты, деточка?
Но Лора уже бросилась вон из кухни.
– Спасибо, только кофе. У меня нет времени.
– Слишком много взваливает на себя, – проворчала миссис Уильямсон, взбивая масло для вафель. – И помяните мои слова: если так будет продолжаться, в один прекрасный момент она просто свалится с ног!
Старая повариха не стала добавлять, что не возражала бы, если бы некий молодой негодяй не упустил тот момент. Ни чуточки не возражала бы!
– Нечего бодрствовать всю ночь, беспокоясь о чужих делах.
– Миссис Салливан, вы – чудесная женщина, но в некоторых вещах упрямая, как шесть мулов. Я готова биться об заклад на мое месячное жалованье, что очень скоро вам придется взять ваши слова назад.
– Поживем – увидим. – Все еще разозленная, Энн налила кофе для Лоры. – От этого парня одни неприятности!
– Если и так, – безмятежно заметила миссис Уильямсон, – о подобных неприятностях мечтает каждая умная девушка. Жаль, что в моей жизни было немного таких неприятностей…
Излучая достоинство и неприступность, Энн выплыла из кухни, а миссис Уильямсон замурлыкала какую-то веселую мелодию.
Не то чтобы Энн Салливан сомневалась в том, что ночью родился жеребенок, просто она предпочитала верить собственным глазам. И потому, накормив девочек, она отправилась на конюшню, неохотно прихватив корзинку с горячими булочками, навязанную ей миссис Уильямсон. Будь ее воля, Майкл Фьюри не получил бы ни крошки с кухни Темплтон-хауза!
Сначала Энн посмотрела на окна квартиры над конюшней… и нахмурилась, заметив свежую краску. Парень просто пытается втереться в доверие, вот и все. Притворяется безобидным и даже полезным, чтобы потом все разорить. Ну, он может обмануть кого угодно, только не Энн Салливан!
Она вошла в конюшню, чего успешно избегала с самого появления Майкла в Темплтон-хаузе. Сначала она удивилась, поскольку конюшня внутри была чистой, как гостиная, и пахла довольно приятно – сеном и лошадьми. Затем чуть не подпрыгнула, когда Макс высунулся из своего стойла и радушно ткнул ее в плечо.
– Боже, храни нас всех! Ну и верзила. – Но конь смотрел на нее такими кроткими глазами, что Энн не выдержала и улыбнулась, а потом, убедившись в отсутствии непрошеных наблюдателей, погладила шелковистый нос. – Какой красавец! Это ты исполняешь все те трюки, о которых без конца рассказывают девочки?
– И он тоже. – Майкл вышел из дальнего стойла, и Энн быстро опустила руку, проклиная себя за то, что не осмотрелась получше. – Хотите испытать его?
– Спасибо, не хочу. – Прямая, как палка, Энн чопорно приблизилась к Майклу. – Миссис Уильямсон прислала тебе булочки.
– Да? – Он взял корзинку, выбрал булочку и откусил; от булочки пошел пар, и Майкл чуть не заскулил от восторга и благодарности. – Эта женщина – богиня! – воскликнул он с полным ртом. – Миссис Салливан, неужели вы согласились сыграть Красную Шапочку и отнести гостинцы Серому Волку?
– Много ты понимаешь в сказках! Волк подстерег ее, невинную девочку, по дороге к бабушке.
– Признаю свою ошибку.
Энн Салливан всегда раздражала Майкла не меньше, чем он – ее, так что он поспешил ретироваться в денник к Дорогуше и жеребенку. Но Энн последовала за ним.
– Красивая лошадь, – заметила она, придирчиво оглядываясь вокруг.
– Да. Они все красивые. Тяжелая была ночка, да, Дорогуша?
Стойло не было похоже на место, где совсем недавно происходили долгие трудные роды. Свежая, безупречно чистая солома, ухоженные мать и дитя… Лора ввалилась в кухню всего час назад, значит, парень не терял времени даром.
– У тебя, как я слышала, тоже была тяжелая ночь, мистер Фьюри. Удивляюсь, что ты не храпишь в своей постели.
– Надеюсь похрапеть, как только все закончу. Но сначала надо накормить и напоить лошадей. – Не желая отказать себе в удовольствии поддразнить ее, он оглянулся и предложил с усмешкой: – Не хотите помочь мне?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Найди свою мечту, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


