`

Няня из газеты - Марен Мур

1 ... 39 40 41 42 43 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
виде нас.

Я проделал весь этот путь, и я понятия не имею, что даже сказать. Я должен был попрактиковаться, блядь, произнести чертову речь, прежде чем мы пришли, но не было времени. Это было сейчас или никогда.

— Ты не можешь. Ты не можешь пойти на свидание. — Мои слова вылетают в спешке, все слитно.

Черт, я чувствую себя идиотом. Я должен был подумать об этом больше, подготовиться, но все, о чем я мог думать, это добраться сюда и добраться до Джульетты.

— Что?

Ее щеки покраснели, и они соответствуют ее красной помаде.

— Послушай, приятель… Я не знаю, кто ты, но у нас свидание, так что если ты можешь уйти, я бы о…

— Замолчи.

Я заставляю его замолчать двумя словами. Ари ахает у меня на плече, и я понимаю, что использовал слово «нет-нет».

— Папа, мы не говорим этого слова.

— Извини, ошибка.

Уголки губ Джульетты приподнимаются в усмешке, но она быстро сжимает губы и прищуривается, глядя на меня.

— Ты не можешь прийти на это свидание, потому что это должен быть я. Это я должен водить тебя в модные рестораны и другие приятные места, которых ты заслуживаешь. Это я должен провожать тебя домой и любить тебя, пока не взойдет солнце. Это должен быть я, Джульетта. Невзирая на последствия — невзирая ни на что.

Шок написан на ее лице, когда я впервые за очень долгое время начинаю говорить от всего сердца.

— Я облажался. Я должен был сделать это раньше, и я должен был вытащить голову из своей задницы раньше, но я парень. Я ошибаюсь чаще, чем нет. Я хочу тебя, и я никогда не хочу отпускать тебя, Джульетта. Дай мне шанс все исправить. Обещаю, ты не пожалеешь.

Вокруг меня вспыхивают аплодисменты, и я слегка съеживаюсь, не понимая, какая у нас на самом деле аудитория, когда я заявляю об этом Джульетте. Девочки хлопают в ладоши и растворяются в хихиканьях.

Джульетта оглядывается на других людей, потом снова на меня и качает головой. Я вижу решение в ее глазах, и я хочу умолять прямо здесь и сейчас, чтобы она приняла правильное решение. Чтобы дать мне шанс показать ей, как много она значит для меня и девочек.

— Прости, Тодд… Мне… мне нужно идти. — Она бормочет извинения, потом отодвигает стул и берет со спинки маленькую сумочку.

— Подожди, ты уходишь? Ты правда уходишь?

Она кивает: — Это несправедливо по отношению к тебе, но некоторые истории уже написаны. — Ее медовые глаза встречаются с моими, и мне нужно все, чтобы не ликовать посреди ресторана.

— Ты идешь домой, Джульетта? — спрашивает Ари.

— Да, жучок. Поехали.

Вместе мы выходим из ресторана на парковку. Кеннеди все время держит Джульетту за руку, и я знаю, что это был правильный выбор. Какими бы тяжелыми ни были предстоящие дни, пока у меня есть Джульетта и мои девочки, я смогу пройти через все, что угодно.

— Ты не сорвался с крючка, Лиам Картрайт, — шипит она, как только мы усаживаем девочек на свои места.

— Прости, я не хотел поставить тебя в затруднительное положение или смутить… Я просто не мог этого сделать, Джульетта. Мы сидели на диване и смотрели «Холодное сердце», и я не выдержал ни секунды зная, что ты здесь, с ним. Мне захотелось что-нибудь ударить. Я провел весь день, думая об этом, и к тому времени, когда я услышал, как ты выходишь за дверь, я был в двух секундах от того, чтобы затащить тебя обратно и привязать к моей кровати. — Я делаю паузу, оценивая ее реакцию. Судя по тому, как сжата ее челюсть, она действительно расстроена тем, что я выставил все это напоказ на всеобщее обозрение. — Я шучу. Мне очень жаль, правда. Ты нужна нам, Джульетта, не как няня. Ты часть нашей семьи, и я не могу без тебя. Ты нужна девочкам. Ты нужна мне. Я потрачу столько времени, сколько потребуется, чтобы доказать это тебе.

— Тебе нужно много унижаться.

Ее брови поднимаются, и она скрещивает руки на груди, что ничего не дает, кроме как подталкивает ее сиськи к глубокому V-образному вырезу и сводит меня с ума.

— Ты сейчас смотришь на мои сиськи?

Я быстро отвожу глаза и качаю головой: — Нет, совсем нет. Мы можем поговорить об этом, когда вернемся домой? Я знаю, большие проблемы.

Она снова качает головой и вздыхает: — Мы поговорим о том, сколько неприятностей, позже. Но, Лиам?

Я подхожу ближе.

— Несмотря на то, что я злюсь… Я тоже этого хочу. Я месяцами говорила себе, что это неправильно, то, что я чувствую, но как я отношусь к тебе? Это совсем не плохо.

Вместо того, чтобы сказать ей слова, я притягиваю ее к себе и целую так, как хотел уже несколько месяцев. Без отказа, без забот и со всем, что у меня есть.

Ничто, и я имею в виду ничто, никогда не казалось таким правильным. Наконец-то я, черт возьми, понял это правильно.

18

Джульетта

Лиам подъезжает к подъездной дорожке и ставит внедорожник на стоянку, сохраняя молчание. Внезапно я нервничаю. Мои ладони влажные, а сердце бешено и непредсказуемо колотится в груди.

Я знаю Лиама несколько месяцев. Здесь не о чем нервничать, и логически я это знаю. Просто мы никогда раньше не были так одиноки. Вместе в неизведанных водах. Как всегда, Лиам крут и собран, что кажется пустяком.

Я с другой стороны? Я сгибаюсь под давлением.

— Это странно, — бормочу я.

Он смеется, его зеленые глаза сверкают в лучах заходящего солнца позади меня: — Только если ты сделаешь это странным. У меня нет никаких ожиданий, Джульетта.

— Ты уверен… с девочками дома? — Я спрашиваю.

— Я уверен. Ты часть нашей жизни, и мы… девочки узнают, что ты для меня значишь. Я только что излил свое сердце, как влюбленный дурак, посреди ресторана с ними, — говорит он, и это немного успокаивает мои нервы. — Но… давай просто убедимся, что они не слышат ничего, чего не должны.

Ладно, в этом нет ничего страшного.

Не о чем нервничать. Ты просто надеешься, что — возможно — займешься горячим сексом с парнем, которого ты хотела, кажется, целую вечность, и после превью ночи барбекю было пыткой находиться рядом с ним и не прикасаться к нему.

Я возюсь с дверной ручкой, затем вылезаю из грузовика и поднимаю Кеннеди с ее места. Лиам забирает Ари, и после

1 ... 39 40 41 42 43 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Няня из газеты - Марен Мур, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)