Folie a Deux (СИ) - Шишина Ксения
— О, Клод Моне. Он написал целую серию, посвящённую стогам. Всего таких картин вроде бы двадцать пять. Но эта считается одной из наиболее известных.
— Откуда ты всё это знаешь?
— Мне помог интернет. Великая вещь, — поясняет Грейс с ободряющей улыбкой, чтобы я, видимо, не думала, что со мной что-то не так. Что я недостаточно образована или начитана, или нечто подобное. Вот чего всё равно не хватает Райану Андерсону. Постоянно эмоционального взгляда и готовности открыться полностью и до конца. Может быть, я просто задушила его тем, как мы отличаемся друг от друга, несмотря на то, что перестала давить и требовать чего-то невозможного для него прямо здесь и сейчас? Может быть, различия так и продолжали стоять между нами, и потому-то он и бросился туда, где всё известно наперёд, наполнено строящейся десятилетиями стабильностью и лишено всяких сложностей? — Так чем тебе запомнилась именно эта картина?
— Я не уверена, Грейс. Возможно, тем, что, даже зная, что речь идёт о стоге, я не могла как следует различить его. Для меня это невыносимо. Я чувствую злость на художника, что он нарисовал так неотчётливо. Он имел право поступить подобным образом, сознательно использовать определённую технику и сочетание красок, ведь это его видение, но оно почти жестоко. Мой взгляд неизменно устремлялся на цветущее поле и на задний план с поддёрнутым дымкой горизонтом, деревьями и разномастными домиками, хотя я и ощущала, что основной акцент всё же должен принадлежать сену. И, тем не менее, эта картина захватила меня. Удивительно, но я думаю, что она отпечаталась в моём мозгу и время от времени будет проплывать перед глазами во всех мельчайших деталях и подробностях. Возможно, это звучит глупо… — я останавливаюсь и перевожу взгляд сначала на Ричарда, сидящего по правую руку от меня во главе стола, а потом и влево на Ребекку, потому что Грейс всё ещё молчит. Лишь кивает, будто обдумывает мои слова, и именно в этот момент детский голос напоминает мне, что мальчики по-прежнему здесь.
— Вовсе не глупо. Вы такая вдумчивая и наблюдательная. Прямо как папа.
— И ещё вы милая, — с почти громким энтузиазмом добавляет Лиам, пока старший Лукас смотрит прямо в мои глаза с той же твёрдостью, которой наделён его отец. Наверное, далеко не каждый ребёнок четырнадцати лет может чувствовать себя ровней взрослому человеку в первую встречу с ним. Я отвечаю на уверенный взгляд, внутри чувствуя себя так, будто между мною и мальчиками уже возникает незримая связь. Глупо для той, кто никогда не назовёт их своими, но поделать что-либо с собственным сердцем не представляется мне возможным.
— Спасибо, вы оба тоже милые.
— Тётя Грейс, можно нам сходить за мороженым? — спрашивает Лукас, прилежно вытирая руки и рот салфеткой. Лиам следует примеру брата, и это трогает меня до глубины души. То, что, когда в семье двое детей, младший ребёнок многому учится у старшего, а не только у родителей, бабушек с дедушками и учителей.
— Пойдёмте, мальчики, я отведу вас в Баскин Роббинс, — Ричард встаёт и пропускает племянников вперёд. Прежде, чем уйти, он подходит к Грейс со спины и, наклонившись, целует жену в левый висок.
— Спасибо, милый. Только проследи за ними в гардеробе, чтобы они хорошо завязали шарфы и надели шапки, — она провожает любимого человека взглядом до тех пор, пока все трое не скрываются из виду, а потом выражение её лица стремительно меняется. На лбу возникает тревожная, задумчивая морщинка, выдающая родство с Райаном. У него мне тоже доводилось наблюдать подобную. Но все эти детали очевидны только для меня. Ребе же ничего не замечает и отлучается в дамскую комнату, и у меня возникает возможность попросить прощения за неё и вообще поговорить начистоту. Не о выставке и предметах искусства, а просто по-дружески и без всяких формальностей.
— Не обижайся на Ребекку. Я просто не рассказывала ей, что знакома с тобой, и чья ты сестра. Она всё поняла, увидев мальчиков. Ей как бы интересен твой брат, — я умолкаю, потому что эти слова нисколько не меняют атмосферу к лучшему. Воздух, кажется, сгущается лишь больше, делая себя неподходящим для свободного и расслабленного дыхания, и уровень кислорода в моей крови будто бы падает. — Ты в порядке, Грейс?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, Моника, не в порядке. Потому что мой брат вызывает у меня и родителей беспокойство. Он не живёт ни с женой, ни в отеле, его люкс там слишком чистый и стерильный. Ни одно помещение не может быть настолько безукоризненным даже при условии регулярной уборки, если только оно не пустует, — Грейс наливает себе чай из чайника и только после, сделав глоток ароматного зелёного напитка, продолжает, — Райан бы разозлился, узнав, что его сотрудники дали мне карту, чтобы войти. Я не говорю, что он или мальчики прежде часто бывали в гостях у мамы с папой без особого повода, но теперь… теперь точно что-то происходит.
— Ты или ваши родители… говорили с ним?
— На самом деле они переживают гораздо меньше моего. Преимущественно твердят про то, что он уже давно не мальчик, а у них полно своих дел. Папа хирург, а мама онколог. Они ожидали от нас аналогичного выбора профессии, но мы их как бы подвели, — я ловлю без преувеличения каждое слово. Те времена, когда я пыталась остановить подобные откровения Грейс, похоже, остаются официально позади. Может быть, использовать её доверие, стремление выговориться и поделиться тревогами как было, так и остаётся неправильной и гнусной вещью, но спустя столько месяцев я не могу не понимать, что Андерсон так никогда и не расскажет мне всего о своём прошлом. Грейс мой единственный достоверный источник. Конечно, однажды она, возможно, возненавидит меня за все расспросы, которых сейчас не понимает, но лучше пока об этом не думать. Иначе я пожалею прежде, чем успею погрузиться в них с лихвой. — Райан в своё время и вовсе заявил им, что справится в университете без их денег. Благодаря стипендии и подработке. И частично отказался от своих слов только из-за беременности Кэтрин. На тот момент при всём своём усердии он бы точно не потянул возросшие расходы, ребёнка, квартиру и привитое воспитанием стремление поступать преимущественно правильно. Празднество по поводу регистрации брака прошло тихо и скромно лишь в присутствии самых близких людей, но всё равно. С кем бы Райан не находился в данную минуту или в целом, и что бы в его жизни не назревало, я не хочу, чтобы ему было больно. Он не такой уж и толстокожий, каким предпочитает казаться.
Я воображаю то, как признаюсь ей, что он со мной, заверяю её в отсутствии намерений доставлять ему страдания, но даже ради чьего-то успокоения мне нельзя раскрывать себя и нас. Хотя, возможно, здесь уже и нет никакой тайны, которую надо хранить. Даже самые близкие люди, очевидно, не знают о скорых переменах в личной жизни родного сына и брата. Может быть, по причине того, что он никогда не был уверен в своём решении на все сто процентов? Стремление поступать преимущественно правильно… Живёт ли оно ещё внутри Райана, или всё то, что его не сломило, а закалило, в чём бы не состояла неизвестная мне суть, безвозвратно стёрло все воспоминания о том осознающем свою ответственность юноше из головы взрослого мужчины?
— Ты же понимаешь, что ваши родители абсолютно правы? Твой брат… взрослый мужчина. Не сердись, но это так, — я не добавляю, что она не должна взваливать на себя подобную ношу, лишь из осознания невозможности убедить человека отступиться от кого-то близкого только на основании его возраста. К тому же я подобна Грейс. Готова тянуть Райана в сторону света, чего бы мне это не стоило. Несмотря на цену, которую, возможно, придётся заплатить.
— Понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Ладно, закончим этот разговор. Я не хотела тебя грузить. Это не твои проблемы, — Грейс водружает на стол салфетку с колен знакомым мне по Райану движением руки, а потом жестом подзывает официантку, которая обслуживала нас всё это время, — принесите, пожалуйста, счёт.
Ребекка возвращается к нам спустя минуту. В это же время Грейс удаётся настоять на своём по поводу того, как мы будем оплачивать чек, а именно напомнить мне, что мы здесь по её приглашению, а значит, всё в порядке. По итогу совместного вечера я оказываюсь фактически плывущей по течению и не желающей ничего иного, кроме как покончить с этим своим состоянием.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Folie a Deux (СИ) - Шишина Ксения, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


