`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе

Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе

1 ... 38 39 40 41 42 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я оставила тебя в беде, – говорю я. – И мне так стыдно. Но кажется, я могу все исправить.

Соломинка Шери натыкается на тапиоку на дне чашки.

– Прекрасно! – восклицает она. Это она о моем предложении. А не о тапиоке.

– Серьезно, – продолжаю я. – Знаешь, над ателье месье Анри есть совершенно пустая квартира.

Шери все гоняет тапиоку по дну чашки.

– Продолжай.

– Так вот, мадам Анри хочет за нее две тысячи в месяц. Но я делаю за них полти всю работу, и они от меня целиком и полностью зависят. Так что я вполне могу попросить сделать для меня скидку, скажем, в пятьсот долларов. Они наверняка согласятся. Им просто деваться некуда.

– Спасибо, Лиззи, – отвечает Шери, ставит чашку на стол и берет свою сумочку. – Но у меня уже есть жилье.

– У Пат? Ты будешь жить у своей начальницы? – трясу я головой. – Ты соображаешь, что говоришь? Ты же просто перенесешь работу из офиса домой…

– Это здорово, – заверяет меня Шери. – Она живет в квартире на первом этаже на Парк-Слоп. У нее есть собственный дворик для собак…

– Бруклин! – Я потрясена. – Шери, это же так далеко!

– Да нет, это прямая линия метро до моей работы. И станция совсем рядом.

– Шери, я имею в виду себя! – Я почти кричу. – Я же тебя больше никогда не увижу!

– Сейчас-то ты меня видишь, – замечает Шери.

– В смысле, вечером, – говорю я. – Слушай, давай я хотя бы поговорю с Анри о той квартире над ателье. Я ее видела, она очень симпатичная, Шери. И довольно большая. Она на самом верху, под ней – склад. После работы в твоем распоряжении будет все здание. А еще там есть целая стена, отделанная кирпичом. Я же знаю, тебе всегда такое нравилось.

– Лиззи, не нужно за меня беспокоиться, – говорит Шери. – У меня действительно все хорошо.

Тебе, наверное, кажется, что вся эта история с Чазом – просто конец света. Но для меня это не так.

Правда. Я счастлива, Лиззи.

Это меня задевает. Шери действительно выглядит счастливой. Гораздо счастливее, чем в первые дни в Нью-Йорке. Счастливее, чем в день окончания колледжа. Счастливее, чем во время первых свиданий с Чазом.

– О, Господи! – говорю я, осознав это окончательно. – У тебя кто-то есть.

Шери отрывает глаза от сумочки, в которой роется в поисках кошелька.

– Что? – спрашивает она и как-то странно смотрит на меня.

– У тебя кто-то появился, – кричу я. – Вот почему ты говоришь, что вы с Чазом больше никогда не будете вместе! Ты просто кого-то встретила!

Шери перестает искать кошелек и смотрит на меня:

– Лиззи, я…

Но даже в тусклом, зимнем вечернем свете, едва пробивающемся сквозь далеко не чистые окна «Вилледж Ти Хауса», я вижу, что ее щеки медленно заливаются румянцем.

– Ты в него влюбилась! – кричу я. – Господи! Не могу поверить! Наверняка ты с ним уже спишь!

Ты спишь с тем, кого я еще не видела! Кто он? Колись. Я жду подробностей.

Шери явно чувствует себя не в своей тарелке.

– Лиззи, понимаешь, мне действительно нужно бежать на работу.

– Так ты там его встретила? – не унимаюсь я. – На работе? Кто он? Ты мне не говорила, что у вас на работе есть мужчины. Мне казалось, что там одни женщины. Он что, чинит там ксероксы?

– Лиззи! – Шери уже не такая красная. Наоборот, она побледнела. – Не думала, что я буду рассказывать это вот так, на бегу.

– Что – это? – Я давлю тапиоку на дне чашки. Я не ем тапиоку. В ней много калорий. И вообще, что такое тапиока? Зерно? Желатин? Или что-то еще? – Перестань. Ты ушла с работы всего на каких-то десять минут. Никто не умрет, если тебя еще минут пять не будет.

– Вообще-то, вполне может.

– Не ври, – говорю я. – Просто скажи, что я права и у тебя кто-то появился. Иначе я просто не поверю, что ты окончательно решила расстаться с Чазом.

Шери сжимает губы в тонкую линию, давит соломинкой свою тапиоку и говорит:

– Хорошо. – Я едва слышу ее голос сквозь звуки флейты, доносящиеся из динамиков, расставленных по всем углам кафе. – У меня действительно кто-то появился.

– Прости, – говорю я. – Я не расслышала. Не могла бы ты повторить это чуть громче?

– У меня действительно кто-то появился, – повторяет Шери, глядя мне в глаза. – Я влюбилась.

Вот. Ты удовлетворена?

– Нет, – отвечаю я. – М.не нужны подробности.

– Я тебе уже говорила. – Шери снова лезет в сумку и достает из кошелька десятидолларовую купюру. – Не хочу рассказывать это прямо сейчас.

– Что?! – Я беру свою куртку. – Не рассказать лучшей подруге о парне, ради которого бросила того, с кем так долго встречалась? И когда наступит подходящий для этого момент? Мне просто интересно.

– Не сейчас, – отвечает Шери, пробираясь к выходу сквозь ряды пуфов, на которых сидят такие же, как мы, любители чая. – Я спешу на работу.

– Тогда скажи мне по дороге, – настаиваю я. – Я тебя провожу.

Мы добираемся до двери и выходим на холодную зимнюю улицу. Бликер-стрит перегородил грузовик с полуприцепом, за ним выстроилась вереница такси. Тротуары запружены озабоченными покупателями, спешащими на рождественские распродажи. Где-то в городе Люк таскается из музея в музей со своим отцом, а у мадам де Вильер тайное свидание с любовником.

Шери по дороге на работу непривычно молчалива. Ее голова опущена. Она внимательно смотрит себе под ноги, что вообще-то в Нью-Йорке просто необходимо, так как почти везде дорожное покрытие находится в плачевном состоянии.

Она явно расстроена. А я переживаю из-за того, что именно я ее расстроила.

– Знаешь, Шер, – говорю я, пытаясь идти рядом. Она идет со скоростью миллион километров в час. – Прости меня. Я правда не хотела все выяснять. Честно. Я счастлива за тебя. Если тебе хорошо, то и мне тоже хорошо.

Шери останавливается так резко, что я чуть в нее не врезаюсь.

– Я действительно счастлива, – говорит она, глядя на меня сверху вниз. Она стоит на бордюрном камне, я – на проезжей части. – Я счастлива, как никогда. Впервые в жизни я чувствую, что не зря живу, что то, что я делаю, имеет смысл. Я помогаю людям, которые нуждаются во мне. И мне нравится это ощущение. Это самое приятное ощущение в жизни.

– Прекрасно, – отвечаю я. – Здорово. Не могла бы ты пустить меня на тротуар, а то я боюсь, что меня собьет машина.

Шери спрыгивает с бордюра и подает мне руку.

– Ты права, – говорит она. – Я влюбилась. И очень хочу тебе обо всем рассказать. Потому что счастлива, а еще и потому, что могу это сделать.

– Здорово, тогда начинай.

– Даже не знаю, с чего начать. – Глаза Шери сияют, сияют совсем не потому, что дует холодный ветер.

– Начни с того, как его зовут.

– Пат, – говорит она.

– Парня, в которого ты влюбилась, зовут Пат? – смеюсь я. – Как странно! У него такое же имя, как и у твоей начальницы!

1 ... 38 39 40 41 42 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)