`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби

Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби

1 ... 38 39 40 41 42 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Если ты рассчитываешь, что я стану рассказывать все Майлзу, ты ошибаешься. Тебе придется самому делать свою грязную работу. – Ей хотелось драться, кричать или забиться в темный угол и зайтись в истерике.

– Он уже знает. Тот фотограф на вечеринке Марианны шел за тобой от яхты. Он работает на Майлза.

– Откуда ты знаешь?

– Часть моей работы – определить противника, кормить его той информацией, которую я выбираю. Это было нетрудно. Парень – новичок.

– Ты умный человек, Джейк. – Эбби сознавала, какую ей придется пережить боль, как трудно будет обуздать гнев, но решила не доставлять ему довольствия видеть, как она разваливается на части.

Джейк ждал от нее вспышки гнева и почувствовал острые угрызения совести, когда она приняла его слова как должное. Лучше бы она рассвирепела, ведь он предал не только Майлза, но и ее. Если она не разозлится, ему никогда не избавиться от этих загнанных зеленых глаз, хриплого голоса и воспоминаний о ее дивном теле.

– Я думал, ты мне врежешь. – Давай, козел, завопила его совесть, разозли ее!

– Зачем?

Надо поскорее остаться одной, чтобы справиться с этим. Джейк от души воспользовался ее телом, заставил себя полюбить. Но он дал ей чувство безопасности, смех и счастье, каких она еще не знала. С этим покончено, однако ему не удастся лишить ее чувства собственного достоинства и превратить в рыдающую размазню.

Джейк печально кивнул.

– Я буду ночевать в комнате над гаражом.

– Если ты не возражаешь, лучше я переберусь в другую комнату.

Почему она так вежлива? Черт! Слишком легко все вышло. Почему она с ним не ругается?

Эбби быстро собрала свои вещи. Прошептала: «Спокойной ночи, Джейк», что вполне можно было понять как «Прощай». Он не был в этом уверен. Зато был уверен, что сохранившийся на простынях слабый аромат духов Эбби не даст ему уснуть, заставит еще больше мучиться сожалениями по поводу своего поступка.

– Если бы ты разозлилась, Эбби, я не чувствовал бы себя таким дерьмом. – Он ударил кулаком по подушке, которая пахла ее духами. Его охватило чувство безвозвратной потери. Эбби с ее милой косенькой улыбкой стояла перед глазами. – Держись, Уэствей, завтра все будет нормально, ты свободен и можешь плыть с Холли хоть вокруг света. – Но даже на его собственный слух эти слова не звучали убедительно. А тут еще внутренний голос добавил: «Признайся, эта затея с местью доставила тебе мало удовольствия».

Поездка в такси до аэропорта утомила Эбби. Она понимала, что пройдет немало времени, пока душа очистится от эмоций, клокочущих подобно вулкану. Пока у нее была простая и скромная цель – добраться до дома, где она будет одна. В аэропорту Эбби купила билет на ближайший рейс.

– Доброе утро, Рамон, – улыбнулся Джейк. – Эбби еще не появлялась? – Ночью он принял трудное решение и был готов на все, даже пресмыкаться.

Рамон жестом пригласил его к столу.

– Нет еще. Давай ешь, Джейк.

Джейк откусил от теплого круассана, запил кофе, взглянул на часы. Странная пустота, которую он ощутил в эту первую ночь без Эбби, показала, что он не может просто так с ней расстаться. Если ему удастся уговорить ее остаться еще ненадолго, они, после того как он выполнит работу, вместе вернутся в Англию на яхте. Его работа, кстати, начинается как раз сегодня. Он снова взглянул на часы, отодвинул пустую тарелку и крикнул Рамону, ушедшему на кухню:

– Пойду взгляну, что ее задерживает.

Джейк дернул дверь комнаты над гаражом и обнаружил, что та заперта. Потом сквозь стекло разглядел неразобранную постель. Может, она в душе? Он пожал плечами и нашел Рамона.

– У тебя есть ключ от ее комнаты?

Комната имела нежилой вид, в ванной – никого. Он ощутил беспокойство. И только потом заметил листок бумаги, аккуратно прислоненный к настольной лампе. Записка была адресована ему:

«Джейк, когда ты сказал, что я сама от тебя уйду, я тебе не поверила. Но теперь я не только ухожу, а убегаю сломя голову. Говорить особо нечего, так что будет проще, если я только скажу тебе «прощай».

Эбби».

Он не знал, сколько простоял с запиской в руке. Привел его в чувство голос Рамона.

– Все в порядке, Джейк? – Он постучал в дверь, но не вошел.

– Да, – коротко ответил он. – Входи.

– Где Эбби?

– Уехала. Ты знал?

Рамон покачал головой.

– Нет, Джейк.

– Но не пешком же она ушла? Тут ведь на многие мили нет никого!

– Эбби вчера вечером вернулась в столовую и попросила у меня разрешения позвонить. Я проводил ее в свой кабинет, попрощался и оставил там.

– Могу я посмотреть?

Рамон пожал плечами и отвел его в свой кабинет. Там он нашел записку, на которой было написано «Рамону», и принялся ее читать. А Джейк обнаружил справочник, раскрытый на странице, где были телефоны службы такси. Значит, вот как ей удалось уехать.

– Странно, – нахмурился Рамон. – Я ее спросил, не поссорились ли вы, так она сказала «нет».

– А что в записке?

– Спасибо за гостеприимство. – Он протянул Джейку записку. – Читай сам, тут нет ничего личного.

«Рамон, это был один из самых чудесных дней в моей жизни. Мне жаль, что приходится уезжать так внезапно. Я не могу объяснить причину, разве что сказать, что между мной и Джейком все кончено и что мне хочется побыстрее уехать. Извините меня. Большое спасибо за гостеприимство.

Эбби Робертс».

– Позвони в службу такси, Джейк.

Рамон еще не договорил, а он уже набирал номер. Джейк быстро заговорил по-испански, потом помолчал, поблагодарил и повесил трубку.

– Все верно. Она заказала такси на три утра, и водитель только что ушел домой, после того как отвез ее в аэропорт.

– Да, очень жаль. Я ведь что подумал. – Рамон внимательно посмотрел на Джейка. – Иногда, когда нам хочется, чтобы нас догнали, мы стараемся не спешить. Так что, думаю, Эбби явно не хотелось, чтобы ты ее догнал.

– Нет, – сказал Джейк вполголоса, – не хотелось.

– Видно, не судьба, друг мой, – вздохнул Рамон, – но я давно не видел такой прелестной женщины.

– Пожалуй, я сложу свое барахло. Рамон, меня работа ждет. Спасибо тебе, все было чудесно.

– До этого утра, верно? – Рамон смотрел на него с глубоким сочувствием.

– И так можно сказать.

Всю дорогу Джейк гнал машину на бешеной скорости, думая лишь об одном: ему надо забыть Эбби. Но аромат ее духов все еще витал в машине, ее хрипловатый смех продолжал звучать в его ушах. Чтобы отвлечься, он включил радио, надел солнцезащитные очки и сосредоточился на дороге.

Еще одна баба, и только, Уэствей, уговаривал он себя. Не раскисай. И тут же болезненно поморщился, проезжая мимо пшеничного поля, где они накануне устраивали пикник. Он старался не думать о той близости, физической и духовной, что возникла между ними.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)