`

Дорис Хоу - Остров-судьба

1 ... 38 39 40 41 42 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я рада узнать, что Джон не имел к этому отношения, — сдержанно сказала Франциска. — Но теперь, когда все стало ясно, не будем придавать этому особого значения. Ведь в итоге мы все равно встретились.

— Я и сам постараюсь забыть об этом, — сказал Макс. — И ты забудь. Лола хороший друг, но порой бывает очень эксцентрична.

Франциска внимательно взглянула на него.

— Вот именно. Эксцентрична.

Вечером Франциска готовила ужин на воздухе, а уже потом внесла все на кухню. Лорель лежала в гамаке. Гомер сидел рядом и время от времени лениво раскачивал ее. Вскоре к ним присоединился доктор. Макс принес стулья для себя и Франциски. На душе у всех было спокойно и хорошо. Солнце стояло еще высоко и повсюду, кроме их теневого убежища, разбрасывало свои яркие лучи.

— Вот такой мы, изгнанники, и запомнили нашу старую добрую Англию, — сонным голосом сказала Лорель. — Солнечные дни, мирные тихие вечера, отдых…

То и дело со стороны дороги до них доносился шум проезжавшей машины. Сама дорога была скрыта высокими рододендронами.

Кто-то вошел в калитку. Все разом подняли головы. Это была Тони, которую Франциска не видела со свадьбы. Макс пошел к ней навстречу.

Все были рады ее появлению. Тони изнывала от жары.

— Прошлась пешком… — сказала она, опускаясь на стул, предложенный Максом, и благодарно ему улыбаясь.

Сам Макс опустился прямо на траву возле ног Франциски. Тем самым он впервые продемонстрировал на публике то, в каких отношениях они находятся. Тони с изумлением посмотрела на него и проговорила:

— Значит, вы двое…

— Ровно через три недели мы собираемся сыграть свадьбу, — сказал ей Макс. — Помните тот букет, который нам достался на приеме?

Тони весело рассмеялась.

— Ага, понятно! А вы шустрый малый, Макс!

— Что да — то да, — согласился он, не став вдаваться в объяснение своих отношений с Франциской.

— Хочешь чего-нибудь? Может, кофе? — предложила подруге Франциска.

— Нет, спасибо. Как вы красиво устроились! — восхищенно проговорила Тони, обводя взглядом всю группу отдыхающих, которой ее только что представили. — Вы из Америки? Мне очень хочется побывать там!

— Они называют себя изгнанниками, — сказал доктор.

— Изгнанница Лорель, а не я, — уточнил Гомер.

— Мне старая родина понравилась, — сказала Лорель, улыбнувшись Тони из своего гамака.

А Тони тем временем расстегнула пряжки на туфлях.

— Ноги затекли, пока до вас дошла. С приходом Тони беседа потекла оживленнее.

Молодая женщина рассказала о последних новостях, выслушала поздравления доктора, Лорель и Гомера, посмеялась шуткам Макса и вскоре засобиралась домой.

— Надо идти. Лоуренс скоро будет дома. Нужно будет что-нибудь приготовить на ужин.

Франциска и Макс проводили ее до калитки. Возвращаясь к дому, Франциска спохватилась:

— Забыла спросить у Тони, есть ли что-нибудь от Мэри и Гая. Впрочем, написать они еще не успели бы, да?

— Не знаю. Мой медовый месяц еще впереди. Скажу тебе потом.

Молодые люди вновь заняли свои места на лужайке рядом с Лорель, Гомером и доктором. Все наслаждались теплым вечером и молча смотрели на тени, которые с каждой минутой становились все длиннее. В спокойном небе летали изящные ласточки, то ныряя вниз, то взмывая вверх.

— Словно какой-то небесный балет, — проговорила Лорель, завороженно глядя на них.

Франциска повернулась к ней с вопросом, который, однако, так и не был задан.

Выражение лица Лорель — болезненно желтоватого и выразительного — было каким-то очень странным, тоскующим. Франциска не стала прерывать своим вопросом молчания тетушки и отвернулась в сторону.

Для Лорель эта поездка в Англию стала, очевидно, паломничеством в прошлое… Девушка поднялась со стула.

— Ох уж эти комары… — неопределенно произнесла она и добавила: — Пойду сделаю всем кофе.

Глава шестая

На следующий день, вечером, позвонил Лоуренс и спросил, не видели ли они его жены.

— Сегодня утром она пошла гулять и до сих пор не вернулась. Ума не приложу, куда ее могло занести. Может, вы что-нибудь знаете?

— Мы ее не видели, — ответила ему Франциска. Но мы можем сходить поискать ее на болота. Она частенько там гуляет. Перезвоню тебе позже…

Девушка повесила трубку и озабоченно нахмурилась. Вчера вечером Тони была совершенно здоровой, но кто знает, что может случиться с женщиной, находящейся в подобном состоянии?

— Надеюсь, все будет хорошо, — надевая спортивные тапочки, сказала Франциска тетушке Лорель. Ты пойдешь со мной, Макс?

Франциска и Макс быстро вышли из дома и по тропинке устремились на болота. Через пару часов стемнеет, и, если до тех пор не удастся найти Тони, появится причина для серьезного беспокойства.

— Лоуренс испуган, — сказала Франциска. — Ему стоило быть внимательнее к своей жене.

— Да уж, — согласился Макс.

— Как он может отпускать ее одну?!

Они обошли все места, где, как думала Франциска, могла быть Тони. Они были школьными подругами и в детстве частенько вместе бродили по болотистой местности Кендала.

— Прекрасный вид, а? Какая живописная долина! — восхищенно проговорил Макс, остановившись перед пологим длинным склоном, будучи захваченный красотой пейзажа. — Знаешь, мне кажется, что ее здесь нет. Может, она обиделась за что-нибудь на Лоуренса и поехала к матери?

— Нет. Лоуренс это наверняка проверил с самого начала. Давай посмотрим еще немного и позвоним ему из первой же телефонной будки.

Выйдя на дорогу, они стали возвращаться. Макс порылся в карманах в поисках мелочи и позвонил Лоуренсу.

Им ответила сама Тони:

— Макс? А где все?

— Все ищут тебя, — ответил Макс. — Слава Богу, что ты дома. Что стряслось, Тони? Мы беспокоимся.

Голос Тони был усталым.

— Приезжайте ко мне, пожалуйста! Скоро вернется Лоуренс… Мне не хочется его видеть. Мне трудно одной. Приезжайте.

— Хорошо. Со мной как раз Франциска. Я только возьму машину, и мы тут же выезжаем к тебе, — бодрым голосом сказал Макс. — Не вешай нос!

Через четверть часа они уже были у Тони. Она примостилась в уголке дивана перед телефоном. Видимо, после их звонка Тони так и не сдвинулась с места. Улыбка, которой она приветствовала своих друзей, была вымученной. Черты побледневшего лица заострились.

— Как хорошо, что вы пришли…

— Что случилось? — спросила Франциска и тут же спохватилась: — Впрочем, не отвечай. Макс, по-моему, самое время позвонить врачу. Без него тут не обойтись. Ты выбилась из сил, да, Тони?

1 ... 38 39 40 41 42 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дорис Хоу - Остров-судьба, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)