Эрика Спиндлер - Да или нет?
— Как ты и сказала, я смотрю на происходящее немного со стороны.
Она подняла к нему лицо.
— Извини.
— Тебе не за что извиняться, Джилли, — улыбнулся Джек.
— Нет, есть за что! То, что я тебе сказала… это было несправедливо.
Он наклонил голову и поцеловал ее, нежно и крепко.
— Ничего, — пробормотал он потом, чуть отодвинувшись. — Я справлюсь.
Джилли улыбнулась, запуская пальцы в его растрепанные волосы:
— Ну так справляйся.
Со стоном наслаждения он именно так и сделал.
Остаток праздника пролетел как один час. Джек с минимумом проклятий и травм собрал Ребекке джип и огромный кукольный дом, без которого, как он решительно заявил Джилл, девочке просто не прожить. Они ели остатки праздничного угощения, бродили в толпе по торговому центру и посмотрели фильмы, которые Джилл предстояло обсудить в своей колонке. Один из них оказался просто поразительным, так что они сделали невозможное: без споров согласились, что произошло рождение нового шедевра.
Однако самым удивительным была их близость. Они любили друг друга так самозабвенно и так часто, что Джилл просто потеряла счет.
К воскресному вечеру оба совершенно выдохлись. Джилл посмотрела на часы, улыбнулась и откинулась на спинку дивана. Меньше чем через два часа Ребекка уже будет дома. Они с Джеком как раз успеют поесть, не спеша любить друг друга — а потом пора будет прощаться.
Закрыв глаза, Джилли улыбнулась. Если не считать отсутствия Ребекки, по которой она скучала, праздник прошел просто чудесно. Они с Джеком разговаривали, смеялись и просто радовались тому, что они вместе. Это напомнило ей о том времени, когда их отношения только-только начинались.
Она услышала, как хлопнула входная дверь, и Джек энергично начал подниматься по лестнице. Повернувшись, она улыбнулась ему, когда он вошел в комнату с коробкой пиццы.
— Мой спаситель!
Подойдя к ней, он поставил пиццу на плед, который Джилл расстелила на ковре, и картинным жестом открыл коробку.
— Как ты и просила: со всем на свете, кроме анчоусов.
Они принялись за еду, но Джек не успел откусить и первый кусок, как замер, изумленно глядя на нее.
— Ты пьешь пиво!
Она удивленно приподняла бровь.
— Женщины иногда это делают.
— Но ты же его ненавидишь!
— Раньше ненавидела. А теперь полюбила. Особенно с пиццей.
Протянув руку, он приложил ладонь ей ко лбу.
— Жара нет. Но что, если это все равно заразное? — Он шутливо передернулся. — Тогда мне вдруг начнут нравиться невероятно слащавые фильмы. Это будет настоящая катастрофа!
Смяв салфетку, она кинула ею в него.
— Тебе не хочется повысить качество твоих обозрений?
Рассмеявшись, Джек притянул ее к себе.
— Не ехидничай, иначе я не дам тебе моей пиццы.
— Твоей пиццы?!
— Я же ее покупал.
— Но принес в мой дом.
— Ведьма.
— Тиран.
Джек прервал ее смех губами. После долгого и крепкого поцелуя он неохотно ее отпустил.
— От этой перепалки у меня разыгрался аппетит.
Взяв кусок пиццы, он запустил в нее зубы.
Снова рассмеявшись, Джилл покачала головой.
— Видно, ты стареешь. Я помню время, когда наши перепалки вызывали у тебя другое чувство… более романтическое.
— Не старею, — поправил он ее. — Вызреваю. Как хорошее вино.
Джилл потянулась за следующим куском пиццы.
— Ах, не надо! То же мне — как хорошее вино!
Он вскинул брови:
— А как что?
— Как заплесневелый перезревший сыр!
Джек возмущенно воскликнул:
— Ты мне за это заплатишь, Джилл Лэнсинг!
— Только когда ты поешь! — поддразнила она его.
— Правильно. Мы, старики, знаем, что в жизни самое важное.
Они продолжали есть в дружелюбном молчании: каждый был занят своими мыслями. Когда они покончили с пиццей, Джилл удовлетворенно вздохнула и прислонилась к ножке дивана.
— В меня больше ни кусочка бы не влезло, даже если от этого зависела бы моя жизнь.
— Великолепная пицца. — Джек бросил остаток своего куска обратно в коробку. — Но я с тобой солидарен. Хватит. — Он притянул Джилл к себе с озорной улыбкой. — Когда Ребекка должна вернуться?
Джилл прижалась к нему, только что не замурлыкав от удовольствия.
— Через час с небольшим. Времени у нас должно хватить.
Запустив пальцы ей в волосы, он притянул ее голову так низко, что его губы оказались у самого ее рта.
— На что, ведьмочка?
Джек прекрасно знал, на что, но Джилл решила ему подыграть: ей тоже нравились их шутливые перепалки, полные чувственных намеков.
— Чтобы любить друг друга, — прошептала она, прикоснувшись к его губам и сразу же отстранившись. — В последний раз перед твоим уходом.
Джек вдруг замер и приподнял голову.
— Перед моим уходом? — переспросил он.
— Да. — Она снова поцеловала его. — Пока Питер не привезет сюда Ребекку.
— О! — Джек весь напрягся. — А я и не знал, что так скоро уйду отсюда.
Джилл выпрямилась и отодвинулась от Джека, почувствовав себя ужасно неуютно без его объятий.
— Но ты же знал, что Ребекка сегодня днем вернется! Ты знал, что Питер привезет ее домой.
Джек нахмурил брови. Лицо у него было напряженным.
— Конечно, я это знал. Вот чего я не знал, так это того, что ты хочешь выставить меня за дверь перед ее возвращением.
— Дело не в Ребекке, — сказала она, удивившись его реакции. — Дело в Питере.
— В Питере?
— Да.
Теперь ей стало ясно, что Джек разъярен. Джилл мысленно чертыхнулась. Она была уверена, что, учитывая отношение мужа к их прежней близости и ее беспокойство по поводу скорого судебного слушания, Джек поймет, почему ей не хочется, чтобы они с Питером встречались лицом к лицу. Очевидно, он этого не понял.
Она встала и нервно начала собирать остатки их обеда, ощущая на себе взгляд Джека. Джилл была не готова к спору, неизбежность которого стала ей очевидна, и направилась в кухню. Пройдя к мойке, она поставила туда грязную посуду и пустила воду.
Джек пришел на кухню следом за ней и поставил на стол коробку из-под пиццы. Повернувшись к Джилл, он требовательно спросил:
— Ты выставляешь меня, потому что не хочешь, чтобы Питер увидел меня здесь?
Она подставила тарелку под струю горячей воды.
— Да, если ты не возражаешь.
— Но я возражаю. Решительно возражаю. — Джек со злостью выключил воду. У Джилл упало сердце, но она повернулась к Джеку и постаралась спокойно встретиться с ним взглядом. — Ты меня стесняешься?
— Нет! — Она покачала головой, изумившись подобному предположению. — Конечно, нет!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрика Спиндлер - Да или нет?, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


