Виктория Ли - Дождись полуночи
Бена тоже радовало, что она решила ему довериться, но в то же время обижало, что Кейт снова заподозрила его в чем-то нехорошем. Не только обижало, но и злило. Кейт очень испугалась сегодня, и на несколько секунд этот страх мелькнул в ее глазах при взгляде на Бена. Ему необходимо было знать причину этого страха.
Прежде чем он снова сожмет Кейт в своих объятиях, между ними не должно быть ни следа недоверия друг к другу.
12
– Так что скажешь, Кейт? – откинувшись на спинку дивана, Бен внимательно изучал профиль сидящей рядом девушки. Единственная горящая лампа отбрасывала тень на напряженный подбородок Кейт. – Что заставило тебя испугаться меня?
Когда Кейт повернула голову, чтобы встретиться с ним глазами, волосы ее напоминали шелковый занавес шоколадного цвета.
– Я думала, ты не заметил. Всего несколько секунд… – Кейт посмотрела на свои руки, крепко сжимающие стакан.
– Я заметил. – Бен наблюдал за ней поверх стакана, затем отпил из него, ожидая, пока Кейт снова поднимет глаза и заговорит. – Я также заметил, что ты решила потом, что мне лучше доверять, чем бояться меня. Не могу сказать, что мне понравилось, что ты во мне сомневаешься.
– Это длилось всего несколько секунд.
– Не имеет значения. Достаточно и этого. Мне казалось, что с этим покончено.
– Я не привыкла жить, повинуясь лишь инстинктам, – тихо произнесла Кейт. – Мне хочется доверять тебе, но не всегда получается – во всяком случае без борьбы.
– И с кем же тебе приходится бороться?
– С собой, – Кейт потупила взгляд. – И, если тебе это интересно, я обычно побеждаю.
– Я знал это, прежде чем поцеловал тебя. – Бен поднял руку, чтобы коснуться Кейт, но заставил себя остановиться. И тут же увидел в ее глазах разочарование. – Тогда скажи мне, моя дорогая Кейт, что же заставило тебя так испугаться. Я знаю, что тут замешан не только случай с кирпичом.
Бен подождал, пока Кейт сделает первый глоток из стакана, затем выслушал, не перебивая, ее рассказ. На это потребовалось немного времени, и прежде чем заговорить самому, Бену пришлось подавить в себе приступ самого страшного гнева, который когда-либо владел им.
– Удивляюсь, как это ты вообще впустила меня, – Бен допил виски и осторожно поставил бокал на столик. – Что же заставило тебя рискнуть?
– Я уже только что сказала, что победили инстинкты. Если я попытаюсь объяснить это с точки зрения логики, ничего не получится.
Напряжение постепенно оставляло Кейт, она откинулась на спинку дивана и положила ноги на журнальный стол.
Бен хотел сказать Кейт, что ее инстинктами двигала любовь, но вовремя осекся. Лучше пусть ей самой придет это в голову. К тому же они еще не закончили обсуждать угрозы в адрес Кейт.
Он заставил ее повторить слово в слово все, что сказал звонивший, и они вместе постарались отделить факты от предположений. И того, и другого хватало.
– Кто-то не хочет, чтобы ты приняла состояние Томаса, – уверенно сказал Бен, не обращая внимания на бормотание Кейт, что он констатирует очевидное. – Будем придерживаться фактов. Все остальное должно исходить из них.
– Мне казалось вполне ясным, кто такой этот «кто-то», – сказала Кейт.
Они уже согласились на том, что ни Томас, ни Джим Карлсон не стали бы преднамеренно сообщать Кассандре и Гарольду о шаге их дедушки. Карлсон ничего бы от этого не выиграл, к тому же Бен был уверен в его честности. Новость о свалившемся на Кейт богатстве передал внукам Томаса кто-то неизвестный, возможно, один из сотрудников больницы или офиса Джима Карлсона, и с этим уже поздно было что-то делать.
– Мы ведь только предполагаем, что за угрозами стояли Кассандра и Гарольд, либо кто-то один из них, – сказал Бен, налив себе еще немного виски и осушив его одним глотком. – Остается вероятность, что к этому имеет какое-то отношение их отец.
– Сомневаюсь, судя по тому, что рассказывал о нем Томас.
Кейт провела ладонью по волосам и задумчиво посмотрела на потолок.
– Я ставлю на внуков.
– Согласен, но это в общем-то неважно. Не имеет никакого значения для наших дальнейших действий.
Бен тоже посмотрел на потолок. Так было проще сосредоточиться, чем глядя на Кейт.
– Похоже, у тебя есть план, – сказала она.
– Не то чтобы план, но кое-какие мысли о мерах безопасности. Пока тот, кто стоит за всем этим, не убедится, что ты больше не представляешь для него угрозы, я не намерен спускать с тебя глаз.
– Не представляю угрозы?
– М-м, – подложив руки под голову, Бен постарался сосредоточиться на пятне света. – Мы с Джимом Карлсоном сумеем без особого труда повернуть вспять все, что затеял Томас О'Херли. Завтра к этому времени ты будешь не богаче, чем была два дня назад. И, что гораздо важнее, ты будешь в безопасности.
Не опуская глаза, Бен чувствовал на себе взгляд Кейт. Повернувшись, он встретился с ней глазами и тут же понял, что что-то не так. Cудя по выражению глаз, Кейт была в ярости.
– Как ты мог подумать, – возмущенно произнесла она, – что я захочу бросить Томаса в трудную минуту? – Ты не бросаешь его, – Бен мысленно сделал себе замечание за то, что он не предусмотрел подобной реакции. Он думал только о том, как будет лучше для Кейт.
– Я не оставлю его одного бороться с кознями этих твоих зануд, – отчетливо произнесла Кейт. – И дело не только в этом. Я не позволю запугать себя. Я – не трусиха.
– Сейчас дело не в этом, – резко бросил Бен, стараясь держать себя в руках и не повышать голоса, хотя ему очень хотелось накричать на нее. Ну почему Кейт не понимает, что он никогда не сделает ничего, что может причинить ей боль? – Просто если ты не выберешься из всего этого сейчас, ты можешь пострадать. Я не могу спокойно взирать на это!
– Выбор в этом деле не за тобой, – Кейт почти кричала.
Затем она вскочила на ноги, не в силах больше усидеть на одном месте.
– Томас мой друг, господин адвокат. А поворачиваться к другу спиной – не в моих правилах. Я никогда этого не сделаю.
Ярость Кейт вполне соответствовала по силе гневу, который старался скрыть от нее Бен. Но он злился не на Кейт, хотя его раздражало упорное желание девушки оставаться в опасной ситуации. Нет, ярость Бена была обращена на внуков Томаса О'Херли, на ситуацию в целом и на все остальное, что угрожало безопасности любимой женщины. Если бы эти двое были сейчас здесь. И если бы он был жестоким человеком… нет, надо гнать от себя подобные мысли – они не доведут до добра.
Еще Бен злился на самого себя за то, что попытался разрешить проблему Кейт авторитарным методом, железной рукой. Кейт не подчинялась ни угрозам, ни приказам, и Бен уважал ее за это, но ему очень хотелось, чтобы сейчас она сделала исключение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Ли - Дождись полуночи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


