Деннис Робинс - Цена любви
Если бы сегодня она не продемонстрировала свои не лучшие качества и повела бы себя более терпимо и сочувственно, Ричард, пожалуй, чувствовал бы себя сейчас гораздо неуютнее и, скорее всего, не стал бы нарушать данных обещаний. Но грубое поведение Филиппы ожесточило его, и он решил во что бы то ни стало добиться своего.
Они зашли в отель и присели в теплом и светлом фойе. Ричард заказал выпить, дал ей закурить и рассказал об истинном положении вещей.
– Мне ужасно жаль, что я огорчил тебя, – сказал он. – Я совсем не стремился разорвать нашу помолвку, но тем не менее этого не избежать… Если ты, конечно, согласишься, Филиппа… Тебе известно, что я полюбил Кэру еще до того, как приехал в отпуск. Если бы я только знал, что ее собственная помолвка так скоро окажется расторгнутой, то…
– То не стал бы просить моей руки, – договорила за него Филиппа. – Приятно слышать.
– Филиппа, – взволнованно произнес он, – давай поговорим не как враги, а как друзья. Ведь мы когда-то были друзьями!… Я всегда восхищался тобой и хочу и в будущем относиться к тебе так же…
– Чего же ты ждешь от меня? – язвительно усмехнулась она. – Чтобы я пожалела тебя и дала задний ход?
Он нетерпеливо вздохнул. Судя по всему, Филиппа решила пойти на принцип, а значит, ситуация сильно осложнялась.
– Филиппа, ты не хуже меня понимаешь, что в природе человека совершать ошибки, – сказал он. – Я тоже совершил ошибку. Я не должен был просить твоей руку, пока любовь к Кэре не остыла в моей душе… Ты была само очарование и оказала мне честь, согласившись выйти за меня замуж. Моя мать тоже этого хотела… Но все это было ошибкой, и я от чистого сердца прошу у тебя прощения!
Филиппа курила сигарету и, прищурившись, разглядывала Ричарда. Сегодня он был красив как никогда. И как никогда прежде ей хотелось во что бы то ни было заполучить его в мужья… Возможно, на нее накатила очередная блажь… А может быть, она бешено ревновала к Кэре. Ее бесило, что эта дурочка-блондинка сумела завоевать его сердце, а она, Филиппа, не смогла… Словом, она решила не отступать.
– Если ты надеешься, что я верну тебе кольцо и дам тебе свободу, то ты глубоко ошибаешься, Дик, – заявила она.
У него сжалось сердце, а на загорелых щеках проступил румянец. Он ожидал, что возникнут некоторые осложнения, но такого решительного отпора никак не предвидел.
– Но, Филиппа, дорогая! – с негодованием воскликнул он. – Неужели ты согласна выйти за меня замуж, даже зная, что я люблю другую женщину и хочу на ней жениться?
Она нервно вертела в руках стакан и отводила взгляд.
– Не уверена, что ты хочешь жениться на другой, – сказала она. – Эта красотка задурила тебе голову во Франции. Да и теперь продолжает охмурять… Но мне-то известно, что Ричарду Хэрриоту нужна такая жена, как я!
– Ну, об этом предоставь мне судить самому, – холодно проговорил он. – И, пожалуйста, перестань называть Кэру красоткой.
– Прости, если тебя это обижает, – улыбнулась Филиппа. – Однако она всего лишь заурядная красотка, и не более того. И ты купился на ее прелести… Эй, Ричард, берегись! Лучше надень противогаз, чтобы уберечься от отравы, которой она тебя окуривает!
– Продолжать разговор в таком тоне бессмысленно! – нетерпеливо сказал Ричард. – Давай лучше вместе подумаем, как выйти из этой неприятной ситуации.
– Я не собираюсь ни о чем думать. Я и так все прекрасно понимаю… Ты использовал меня как утешительный приз, когда Кэра была тебе недоступна. А когда она получила свободу, ты отбрасываешь меня за ненадобностью… Но я не из тех, с кем можно поступать подобным образом, и не хочу стать посмешищем для знакомых… Поэтому вот что, Дик, даже не думай о том, что наша свадьба не состоится!
Он изумленно поднял брови. Кэра предупреждала, что Филиппа не согласится дать ему свободу, но сам он не верил в это и был о Филиппе гораздо лучшего мнения. Ему и в голову не приходило, что она опустится до того, чтобы принуждать его к женитьбе.
– Ты меня удивляешь, – медленно проговорил он. – Просто не понимаю, что тебе за радость выходить за меня замуж после того, как тебе стало известно о моих истинных чувствах?
Она пожала плечами.
– Я все-таки рискну. Вообще-то я уверена, что ты очень скоро забудешь Кэру и остепенишься.
Он стряхнул с сигареты пепел и пристально посмотрел на Филиппу.
– Филиппа, – наконец сказал он, – может быть, ты одумаешься, если я скажу тебе, что никогда не разлюблю Кэру?… Даже если женюсь на тебе… Я человек слова и не нарушу своего обещания без твоего позволения.
Филиппа молчала. У нее отлегло от сердца, когда она поняла, что чувство долга у Ричарда сильнее любви к Кэре. Она боялась, что он разорвет помолвку, что бы она ни говорила. Теперь она решила изменить тактику и прикинуться несчастной.
Филиппа быстро вытащила платок и прижала его к губам. Очень искусно она изобразила в голосе отчаяние.
– Боже! Не понимаю, каким нужно быть бессердечным, чтобы говорить мне подобные вещи?! – воскликнула она. – Может быть, я эгоистичная, несдержанная, но… я безумно тебя люблю, Дик! Если ты меня бросишь, я этого не переживу, так и знай! Ты убьешь меня!
Неожиданный скачок ее настроения поставил его в тупик. Ему не приходилось иметь дела с такими женщинами, как Филиппа. Глядя на то, как она, бедняжка, мучается, он терзался угрызениями совести. Она влюблена в него, а он заставил ее страдать!… Вспомнив о Кэре, он почувствовал, что его сердце разрывается надвое. Еще совсем недавно они с Кэрой мечтали о будущем, объяснялись в любви и были совершенно счастливы…
Филиппа в одно мгновение разрушила все мечты. Слезы на ее глазах подтверждали, что она не шутила, когда говорила о своей любви.
– Прости, что была несправедлива к Кэре, – торопливо заговорила она. – На самом деле мне ее ужасно жалко, и я обязательно буду ей помогать… Я хочу помогать ей и потому, что она тебе небезразлична!… Но, пожалуйста, не бросай меня, Дик! Не выставляй меня на посмешище! Прошу тебя, пообещай, что больше никогда не будешь с ней встречаться и не разорвешь нашей помолвки!
Ричард яростно стиснул зубы. Все в его душе протестовало против того, чтобы женщина опускалась до такого унижения. Он всегда считал Филиппу гордячкой. Торг, в который она пыталась втянуть его, унижал не только ее, но и его самого.
Господи, что же ему делать?… Он был обязан думать не только о Филиппе, но и о Кэре. Ведь она любила его, хотя была совсем не похожа на Филиппу. В ней ни на грамм не было эгоизма. Она любила его, но просила, чтобы он остался верен Филиппе.
Он устало закрыл глаза ладонью.
Филиппа наклонилась ближе и дотронулась до его колена.
– Дик, – начала она дрогнувшим голосом, – неужели ты хочешь разбить мне сердце и исковеркать всю мою жизнь? Если так, то, пожалуйста, я освобождаю тебя от всех обещаний!… Если ты можешь переступить через мой труп, то женись на другой…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Робинс - Цена любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


