`

Нора Робертс - Ночные танцы

1 ... 38 39 40 41 42 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—Мисс Фитцджеральд.

—Здравствуйте, шериф. — Киллер лаял так, что заглушал и ее, и Стэна. Мэгги подняла щенка и сунула его под мышку.

—Ну и зверь у вас. Настоящий монстр. — Стэн протянул руку и дал щенку обнюхать ее. — Мне позвонил Клифф. Сказал, что кто-то, похоже, забрался в ваш дом.

—Кажется, да. — Мэгги сделала шаг в сторону, пытаясь одновременно удержать в руках Киллера и закрыть дверь. — Хотя я никак не могу понять зачем. Судя по всему, кто-то был на чердаке на прошлой неделе.

—На прошлой неделе? — Стэн с силой нажал на дверь, захлопнул ее и положил руку на свою кобуру. — Почему вы не позвонили раньше?

Мэгги немного смутилась. Поставив щенка на землю, она легко подтолкнула его под зад, и он с лаем понесся в сторону музыкальной комнаты.

—Я проснулась посреди ночи и услышала шум. Сначала я встревожилась, даже испугалась чуть-чуть, но утром... — Она замолчала и пожала плечами. — Утром я решила, что мне все почудилось, и вскоре обо всем забыла.

Стэн кивнул.

—А сейчас что случилось?

—Я случайно вспомнила об этом сегодня утром, когда... ммм... разговаривала с Клиффом. Ему стало любопытно, и он решил осмотреть чердак.

—Понятно. — Мэгги показалось, что Стэну понятно даже несколько больше, чем ей хотелось бы.

—Стэн. — В холл вошел Клифф, абсолютно собранный и невозмутимый. — Спасибо, что приехал.

«Это я должна была сказать», — подумала Мэгги. Но Клифф и Стэн, похоже, уже переключились друг на друга.

—Это моя работа. А ты, я смотрю, неплохо поработал над усадьбой.

—Да. Продвигаемся потихоньку.

Стэн улыбнулся уголком рта.

—Я помню, тебе всегда нравились непростые задачи.

Они знали друг друга уже давно, и Клифф понял, что Стэн имеет в виду не только усадьбу, но и ее хозяйку.

—Без них жизнь была бы скучной.

—Так, значит, ты увидел что-то интересное на чердаке?

—Достаточно. Кто-то явно там шарил.

—Надо посмотреть.

—Я покажу, — вмешалась Мэгги, бросила красноречивый взгляд на Клиффа и повела Стэна к лестнице.

Кочерга так и стояла возле чердачной двери.

—Кто-нибудь может споткнуться, — спокойно заметил Стэн.

Клифф ухмыльнулся.

—Наверное, я случайно ее тут оставила. — Мэгги быстро подняла кочергу и спрятала за спину.

—Похоже, сюда давно никто не заглядывал. — Стэн отвел от лица паутину.

—Я вообще сюда не поднималась. До сегодняшнего дня. — Мэгги вздрогнула. Большой черный паук пробежал по стене и скрылся в углу. Она бы ни за что не призналась, что не залезала на чердак исключительно потому, что боялась пауков и мышей. — В доме столько всего нужно сделать... до чердака у меня просто руки не дошли. — На всякий случай она отошла от стены подальше.

—Здесь почти ничего нет. — Стэн потер подбородок. — Мы с Джойс практически все разобрали, когда дом перешел в ее собственность. И Луэлла тоже взяла все, что ее интересовало. — Он огляделся. — Если вы не заходили сюда раньше, то откуда вы знаете, что что-то пропало?

—Я не знаю, пропало или нет. Но посмотрите. — Мэгги подошла к сундуку, нагнулась и показала Стэну след от руки.

Он тоже наклонился. Мэгги почувствовала запах недорогого лосьона после бритья — таким же пользовался шофер ее матери. Почему-то от этого она стала доверять Стэну гораздо больше.

—Любопытно. — Он присмотрелся получше. — Вы это открывали?

—Нет. Мы до него не дотрагивались, — сказал Клифф за спиной.

Стэн кивнул и нажал на выступ на щеколде. Другой рукой он машинально потянулся к крышке — как раз к тому месту, где к ней прикоснулся тот, другой человек, но тут же остановился.

—Так... а кто-то дотрагивался. — Он присел на корточки и осторожно дернул щеколду. — Закрыт. Черт меня подери, если я помню, что лежало в этой штуковине. И есть ли от нее ключ. Джойс знает, может быть... или Луэлла. Скорее Луэлла. И все-таки... — Он покачал головой. — Немного странно. Какой смысл вламываться в дом и искать что-то в старом сундуке? Учитывая, что тут никто не жил целых десять лет. — Стэн встал и оглянулся на Мэгги. — Вы уверены, что больше ничего не пропало? Я имею в виду, внизу. Из ваших вещей.

—Нет... то есть мне кажется, что нет. Почти все мои вещи еще в коробках. Я не успела их распаковать.

—Не мешало бы проверить. На всякий случай.

—Хорошо.

Спускаясь по лестнице, Мэгги поняла, что, кажется, расстроилась. В глубине души она надеялась, что неведомая пропажа обнаружится. Это было бы нормально. Объяснимо. Но загадочный отпечаток чужой ладони на сундуке... Она почувствовала неприятный холодок в желудке. Наверное, обыкновенная кража бы ее просто разозлила.

Все вместе они прошли в спальню. Первым делом Мэгги проверила свою шкатулку с драгоценностями. Все было на месте. Во второй спальне стояли коробки с вещами. Они были еще запечатаны. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять — никто не прикасался к ним.

—Здесь все в порядке, — заключила Мэгги. — Внизу есть еще коробки и несколько картин, которые я пока не вставила в рамы.

—Давайте посмотрим.

Мэгги снова пошла к лестнице. Клифф и Стэн немного отстали.

—Мне все это не нравится, — вполголоса сказал Клифф. — Ты ведь на самом деле не думаешь, что мы найдем что-нибудь внизу?

—Единственное, чем можно все объяснить, — это кража, Клифф.

—С тех пор как мы начали раскапывать овраг, произошло много вещей, которые ничем нельзя объяснить.

Стэн тихо вздохнул.

—Я знаю. И есть вопросы, на которые просто не существует ответов.

—Ты расскажешь об этом Джойс?

—Наверное, я должен. — Они спустились на первый этаж. Стэн остановился и потер шею, как будто она затекла или он вдруг очень устал. — Она сильная женщина, Клифф. Похоже, я даже не догадывался, насколько сильная, пока не началась вся эта история. Я знаю, когда мы с ней только поженились, многие думали, что я сделал это из-за наследства.

—Только те, кто не знал тебя.

Стэн пожал плечами:

—Ну, как бы оно ни было. Потом разговоры улеглись, а когда я стал шерифом, затихли совсем. Правда, пару раз я задумывался — может, Джойс тоже так считала?

—Если бы она так считала, она бы сказала мне. Обязательно, — заявил Клифф.

Стэн усмехнулся:

—Да. Думаю, да.

Из музыкальной комнаты показалась Мэгги:

—Здесь тоже все на месте. Есть еще кое-что в гостиной, но...

—Наверное, все уже более-менее понятно. — Стэн переступил порог, — Красите что-нибудь? — Он кивнул на ведерко с краской, стоящее возле окна, и кисть.

—Да, я хотела сегодня покрасить рамы, — Мэгги рассеянно копалась в коробке с вещами, — но заглянула миссис Морган, и я...

1 ... 38 39 40 41 42 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Ночные танцы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)