`

Сандра Браун - Двое одиноких

1 ... 38 39 40 41 42 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я понимаю.

Купер прервался, пытаясь собраться с мыслями.

— Мне кажется, наши роли должны быть традиционными.

— Точно: ты — Тарзан, я — Джейн.

— Что-то в этом роде. Я добываю пищу. Ты ее готовишь.

— Но ты ведь так бестактно указал на то, что повар из меня никудышный!

— Ты исправишься.

— Я постараюсь.

— Только не реагируй так бурно, если я даю тебе совет.

— Но тогда и ты воздержись от низких замечаний о моей бездарности. Может быть, готовить я и не умею, зато хорошо справляюсь с другими вещами.

Глаза Купера скользнули по губам девушки.

— Не буду спорить. — Он надолго впал в ступор, но потом встряхнулся. — Конечно, я не жду, что ты будешь беззаветно служить мне верой и правдой

— Я тоже не жду от тебя этого. И обещаю: я буду делать свою работу так хорошо, как только смогу.

— Я помогу тебе содержать дом и нашу одежду в чистоте.

— Спасибо.

— А еще научу тебя метко стрелять, чтобы ты могла защитить себя сама, когда я буду уходить.

— Уходить? — тихо переспросила Расти, чувствуя, как пол убегает у нее из-под ног.

Компаньон пожал плечами:

— Если погода разыграется не на шутку, если ручей замерзнет… Тогда, наверное, мне придется уходить подальше в поисках пищи.

Расти пришла в ужас от мысли, что скоро настанут времена, когда она будет оставаться в этой убогой хижине одна-одинешенька, и, возможно, надолго. Даже с таким грубым и сыпавшим оскорблениями Купером было в сто раз лучше, чем вообще без него.

— И наконец, самый важный пункт нашего соглашения. — Напарник помедлил, пока ошеломленная девушка не переключила все свое внимание на него. — Я — босс, — произнес Купер, стукнув себя кулаком в грудь. — И я не шучу, это — вопрос жизни и смерти. Ты можешь знать абсолютно все о жилой недвижимости, калифорнийском шике, образе жизни богатых и знаменитых. Но здесь все твои по знания не стоят и ломаного гроша. В своей среде, черт побери, ты могла бы делать все, что тебе заблагорассудится, и я лишь сказал бы: «В добрый путь, крошка!» Но здесь ты подчиняешься мне.

Расти была уязвлена замечанием о том, что ее область познаний простирается не дальше Беверли-Хиллз.

— Насколько я помню, у меня не было попыток узурпировать твое положение главного мачо и кормильца.

— Надеюсь, тебе не придет в голову нечто подобное. В этой глуши нет такой вещи, как равенство полов.

Купер поднялся, и тут его взгляд наткнулся на одеяло, валявшееся у ножки кровати:

— Да, и еще одно: больше никаких дурацких ширм. Эта хибара слишком маленькая, живем мы бок о бок, тут и так слишком тесно, что бы еще и скромников из себя разыгрывать. Мы уже видели друг друга голыми и даже дотрагивались друг до друга. Тайн больше нет. Кроме того, — Купер окинул взглядом девушку, — если ты считаешь, что той ночью я не был достаточно хорош, нет смысла прикрываться оде ялом! Если бы я подумывал тебя изнасиловать, то сделал бы это давным-давно.

Взгляды товарищей по несчастью встретились. После неловкой паузы Купер отвернулся, бросив:

— Пора вставать. Я уже начал варить кофе.

Тем утром овсянка была значительно лучше, чем днем ранее. По крайней мере, она уже не приклеивалась к нёбу, как бутерброд с арахисовым маслом недельной давности. Соли и сахара в каше теперь было в меру. Купер съел целую порцию, но не удостоил Расти комплиментом.

Девушка не стала обижаться, как накануне. Спутник не критиковал ее, и уже одно это можно было считать настоящей похвалой. В конце концов они пообещали воздержаться от оскорблений, но не брали на себя обязательств купать друг друга в лести.

После завтрака Купер ушел, а к обеду, состоявшему из печенья и консервированного супа, успел соорудить для себя пару снегоступов из веток и стеблей высохших виноградных лоз. Он привязал снегоступы к ботинкам и принялся расхаживать по хижине, демонстрируя свое изобретение Расти.

— На этих снегоступах будет намного легче передвигаться по ущелью отсюда к ручью.

Весь день Купер провел вдали от хижины. Расти старательно наводила порядок, и все равно домашнее хозяйство отняло у нее не больше получаса. Заняться было решительно нечем, девушке оставалось только смотреть в окно и волноваться за Купера. Он показался, когда сгустились сумерки, неуклюже, но уже довольно быстро шагая к дому на самодельных снегоступах.

Расти выбежала на крыльцо, чтобы встретить соседа чашкой горячего кофе и сдержанной улыбкой. В этот момент она чувствовала себя немного глупо из-за того, что была так рада видеть вернувшегося Купера живым и здоровым.

Отвязав снегоступы и прислонив их к стене хижины с внешней стороны, мужчина странно посмотрел на Расти и взял предложенный кофе.

— Спасибо. — Сделав маленький глоток, он уставился на девушку сквозь облако густого пара.

Купер снова поднес чашку ко рту, и Расти заметила, как потрескались его губы. Руки его были влажными и красными, хотя на свежем воздухе он всегда носил перчатки из овечьей шерсти. В груди девушки шевельнулось сочувствие, но она подавила в себе все проблески жалости: утренняя лекция Купера располагала всего лишь к взаимной терпимости, но никак не к проявлению теплых эмоций.

— Как рыбалка, удачно? — поинтересовалась она.

Компаньон кивнул на плетеную корзину для рыбы, позаимствованную у покойных Гавриловых:

— Она полная. Заморозим часть рыбы, ею можно будет питаться то долгое время, что я не смогу спускаться в ущелье. Еще нам нужно заполнить все емкости водой — на тот случай, если насос замерзнет.

Расти понимающе тряхнула головой, забрала у Купера корзину и вернулась в хижину, с гордостью вдохнув аппетитный запах рагу собственного производства. Она приготовила блюдо из сушеной говядины, найденной среди консервных запасов отшельников. Аромат мяса заполнил дом. Купер съел две полных тарелки рагу и просто осчастливил соседку по хижине, сказав в конце ужина:

— Довольно вкусно.

* * *

Дни бежали один за другим по рутинному сценарию. Купер занимался своей работой по хозяйству, Расти — своей. Он помогал ей, она помогала ему. Напарники общались с безупречной вежливостью, даже с отстраненной любезностью.

Если они могли заполнить короткие дни домашней работой, то вечера казались бесконечными. Темнело рано. Солнце скрывалось за линией леса, и территория, окружавшая хижину, погружалась в глубокую тень. В сумерках любая работа вне дома становилась чрезвычайно тяжелой и даже опасной.

В тот миг, когда горизонт заглатывал светило, тьма резко сгущалась, хотя формально все еще продолжался день. Стоило съесть обед и вымыть тарелки, как заниматься чем-либо из-за темноты становилось просто невозможно. Работы в хижине, которая помогла бы товарищам по несчастью скоротать время, почти не было. Компаньонам не оставалось ничего иного, кроме как смотреть на огонь и избегать встречаться друг с другом взглядами — эта задача требовала от них непомерной концентрации внимания.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Двое одиноких, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)