Джорджия Ле Карр - Сексуальный зверь (ЛП)
— Удивительно, насколько ты загорела за четыре дня.
Я смотрю в его любовью опьяненные глаза.
— Подожди говорить, когда ты увидишь меня в конце недели.
Он откидывается на подушки, глаза полуприкрыты и наблюдает, как я одеваю сексуальное, красное платье, доходящее до колена, со смелым декольте, а также экзотические сандалии с ремешками, украшенные бирюзовыми камнями, расчесываю волосы, наношу немного туши и блеска для губ, дотрагиваюсь духами до пульса.
— Иди сюда, — говорит он.
Я скрещиваю руки на груди.
— Нет, я не позволю тебе испортить мой наряд. Ты сможешь это сделать, только после того, как покормишь.
Он молниеносно вдруг подскакивает кверху, заставляя меня с криком выскользнуть из комнаты и мчаться по длинному коридору, увешенному золочеными панно и картинами написанными маслом, скорее вниз по парадной мраморной лестнице. Я стою внизу, смеясь и тяжело дыша, глядя вверх, готовая рвануть дальше, если потребуется, но он останавливается, облокотившись на перила.
— Будет адская плата, если ты оставишь ее на потом, — кричит он.
— Это угроза?
Он ухмыляется.
— Считай, что приглашение.
Я усмехаюсь.
— В таком случае, я принимаю вызов.
Он кивает и исчезает в коридоре.
* * *Чистильщик бассейна оказался полностью прав. Это самое лучшее блюдо, которое мне когда-либо довелось съесть. Мы заказываем десерт и у нас начинается размолвка.
Я поворачиваюсь к Би Джею после того, как любезно сделала заказ официанту, он хмурится.
— Что? — спрашиваю я.
— Перестань, бл*дь, флиртовать с официантом, или я запихну ему мельницу для перца в зад.
— Ты шутишь?
— А похоже, что я шучу?
— Я и не думала флиртовать с ним.
— Нет?
— Нет, — горячо говорю я.
— Значит черт побери, встряхнуть волосами и говорить «si, si, sei troppo gentile» это нормально? — спрашивает он, меняя свой голос на насмешливый фальцет и явно подражая мне.
— Это обычная вежливость, — отвечая я, немного раздражаясь.
— Тебе бы понравилось, если я бы такое проделывал с официанткой?
— Я не против. Давай. Не в чем себе не отказывай, — отвечаю я.
Удивление отражается у него на лице.
— Правильно. Просто помни, что ты начала это первая.
Он оглядывается вокруг и выбирает самую привлекательную официантку в ресторане, просто приподнимает бровь. Она подходит к нему, он улыбается и спрашивает, не могла бы она принести бутылку самого лучшего шампанского.
Она быстро уходит, он приятно улыбается мне. Я решила на это не реагировать, поэтому также улыбаюсь ему в ответ.
Она возвращается, при этом полностью меня игнорируя, он нагло начинает заигрывать и смеяться с ней. У меня начинает закипать кровь. Да, правда, я флиртовала с официантом, но слегка. Он же напротив почти раздевает ее глазами.
Сначала я стараюсь изо всех сил не показывать, что злюсь. Я говорю себе, успокаивая, что он специально это делает, на самом деле он ее не хочет. Просто таким образом он пытается меня наказать. Я быстро рассматриваю идею — может мне стоит позвать официанта назад и тоже начать с ним флиртовать. И посмотреть, кто же первым не выдержит. Но я не хочу флиртовать с другими мужчинами в свой медовый месяц.
Я могла бы и дальше сидеть с застывшей улыбкой, если бы эта шлюха-официантка не бросила на меня мимолетный жалеющий и торжествующий взгляд, говоривший: «Эй ты дура. Неужели ты не видишь, что твой мужчина делает? Он же полностью уже трахает меня?»
Чувствуя себя униженной, я поднимаюсь. У меня нет ключей от машины, но это не важно. Я бы все равно не смогла справиться с мощным Maserati, которую он арендовал, особенно на незнакомых дорогах. Черт с ним, я предпочту в конце концов пройти пять миль пешком, чтобы вернуться в палаццо, чем остаться здесь хотя бы еще на секунду. Они оба поворачиваются ко мне. И она, кажется, очень даже рада, что я ухожу.
— Куда-то собралась, малышка? — мурлычет Би Джей.
— Никуда, тебя это не касается, — отвечаю я также любовно в ответ и выхожу из ресторана.
У входа я на мгновение останавливаюсь. Я так зла, что хочу закричать, да как он смеет так себя вести в наш медовый месяц. Я быстро начинаю идти в том направлении, откуда мы приехали. К счастью, у меня на ногах сандалии. Должно быть я прошла 20 ярдов, когда слышу за спиной двигатель Maserati.
— Куда-нибудь подбросить?
— Что? Ты не взял с собой ту продажную задницу? — раздраженно интересуюсь я.
— Ну и ну, посмотрите, кто же здесь ревнует? — он закатывается глубоким смехом.
Меня раздражает его смех, если честно.
— Потому что существует разница между тем, что делала я, и чем занимался ты! Я была вежлива, а ты трахал ее глазами.
Он смеется, и смех, похож на дымчатый шелк.
— Нам потребуется вечность, чтобы добраться до палаццо такими темпами.
Сегодня синоптики обещали грозу, но я не готова на ливень, который начинается с крупных капель теплого дождя, пахнущего пылью. Пару капель падают мне на волосы.
— Залезай внутрь, Лейла, — говорит Би Джей шелковым голосом.
На этот раз я открываю дверь и сажусь, но полна решимости заставить его страдать, за то унижение, которое он заставил меня испытать в ресторане. Я не собираюсь с ним разговаривать.
30
Би ДжейЯ бросаю на нее косой взгляд. В ресторане она казалась такой забавной, когда делала вид, что ее это совершенно не волнует, а на самом деле изнутри вся дымилась от ярости, и сейчас от нее исходят ощутимые волны «не смей дотрагиваться до меня». Это напоминает мне о том, какая она есть на самом деле. Ощущать ее ярость внутри машины и запах грозы, бушующей снаружи — сексуально, как ад.
Мне необходимо трахнуть свою жену.
Через потоки дождя я вдруг вижу впереди лес. Вот она настоящая свобода, существующая на протяжении веков — жить, дышать и удивляться этому нескончаемому волшебству. Иногда нужно отпустить оковы жизни и найти единение с природой. Чувствуя пьянящее безрассудство, от которого явно мой член управляет автомобилем, я разворачиваюсь на скорости на автомагистрали и направляюсь вниз по извилистой проселочной дороге. Мне даже не стоит поворачивать голову в сторону Лейлы, поскольку я и так чувствую, как она разъяренно прищурилась, глядя на меня.
— Почему, черт возьми, ты съехал с трассы? — сердито спрашивает она.
— Потому что я всегда хотел сделать кое-что, — отвечаю я.
Она смотрит на струи дождя, стекающие по лобовому стеклу, дворники с трудом успевают очищать воду.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджия Ле Карр - Сексуальный зверь (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


