Кактус для вашей мыши - Александра Шервинская
– А непрактично-то почему? – повёлся на провокационную фразу левый, а я про себя перевела дух – раз разговаривают, значит, есть шанс уцелеть.
– Конечно, – я добавила в голос убеждённости, – вот, например, мне захочется вас о чём-нибудь попросить, а я даже обратиться к вам не смогу. Не говорить же мне: «эй, вы, который слева!». Я не так воспитана! Если уж вы меня похитили, то ведите себя правильно…
– Да тебе вообще без надобности, кого и как зовут, – проворчал правый, отбросив условности вежливого обращения, – завтра, если всё нормально, уже и расстанемся.
– Вот видишь, – я тоже решила быть проще и демократичнее, – завтра! То есть ещё целый день и вечер. Нет, если тебе нравится, я могу называть тебя Правый, а твоего приятеля – Левый. Мне вообще не принципиально.
Повисла пауза, нарушаемая только шумом двигателя.
– Ой! – вдруг пискнула я, подпрыгнув на месте, и оба моих соседа слегка вздрогнули от неожиданности, – ещё же водитель! Машина же не сама едет, правда? Эй, господин водитель, вам тоже религия не позволяет представиться? Или вы более продвинутый?
– Я более продвинутый, – раздался смеющийся голос водителя, у которого я видела только руку, плечо и часть затылка, – и я Фил. А ваши соседи Роман – это который справа и Геннадий – это который слева.
– Очень приятно, Фил, – вежливо ответила я и протянула громиле Роману ладошку, – будем знакомы, Рома. Я Лера.
Видимо, растерявшись от моего нахальства и зашкаливающего дебилизма ситуации в целом, он осторожно пожал мою лапку и кивнул. Я с трудом повернулась и не менее царственно протянула ручку второму похитителю.
– Лера, – и, когда он аккуратно её пожал, проворковала, – очень приятно, Гена.
Ещё пара минут прошла в полном молчании, потом я снова завозилась, вынудив мужиков слегка потесниться.
– Рома, а ты не можешь дать мне мою сумочку? Вы же её не потеряли, правда?
– Зачем? – недовольно буркнул начавший приходить в себя Роман.
– У меня там ежедневник, мне нужно кое-что в нём отметить. Это же не телефон, по нему позвонить нельзя, так что для вас это совершенно безопасно. Просто я очень люблю, когда у меня во всех делах порядок. Ну пожалуйста! – я состроила самую умильную мордашку, какую только смогла, и Рома дрогнул. Выудив откуда-то сбоку мою сумочку, он молча положил её мне на колени.
– Спасибо! – пискнула я послала ему благодарный многообещающий взгляд, но он почему-то не проникся и подозрительно прищурился.
Я открыла сумочку, извлекла из неё небольшой ежедневник и ручку, полистала его, нашла нужную страничку, куда вчера ещё записала, что нужно будет сегодня купить, перечеркнула список и крупно написала рядом «похищение», потом задумалась и обратилась к сурово сопящему Геннадию:
– Извини, Гена, а ты не можешь мне сказать, во сколько именно вы меня похитили?
– В смысле? – он посмотрел на меня, как на умалишённую, – тебе что, точное время назвать?
– Ну вообще хотелось бы, – я пожала плечами, – во всём должен быть порядок. Ты наверняка должен знать.
– Почему это? – вступил прислушивавшийся к нашему фееричному разговору Рома.
– Но вы же планировали моё похищение, значит, всё рассчитывали, продумывали, и соответственно, у вас был план… У вас же был план? – и я с подозрительностью уставилась на Романа.
Мужики переглянулись и промолчали, почему-то, как мне показалось, слегка смутившись.
– У вас что – не было плана? – я со смесью осуждения и разочарования смотрела то на одного, то на другого, – Ну как же? Это же ответственное дело, а вы так легкомысленно отнеслись. Опять же не мешок с картошкой увезти собирались, а живого человека, как же можно без плана?!
– Да уж лучше бы мешок с картошкой, он хотя бы молчит, – проворчал Гена.
– Если мне понадобится кого-нибудь похитить, никогда не обращусь к вам, вы ужасно безответственные, – сурово проговорила я, обмирая в душе от собственной наглости. Но, как говорится, хочешь жить – умей вертеться, причём в данном случае «жить» – в самом прямом смысле этого слова.
– И слава богу, век бы такую тарахтелку, как ты, не видеть, – Роман откровенно тяготился моим соседством, видимо, своей болтовнёй и суетливостью я ни разу не соответствовала его представлению о правильно себя ведущей жертве похищения. Предполагалось, видимо, что я буду либо плакать, либо просить отпустить, либо (оптимальный вариант) – валяться в обмороке. Ну, извините, я к вам в похищаемые не просилась, а если вас не предупредили – кто ж вам виноват? Заказчик? Вот к нему и все претензии.
– А куда вы меня везёте? – я решила, что, пожалуй, слишком уже выбилась из образа и пора задавать «правильные» вопросы. Мужики, услышав то, что и должна была бы по идее говорить нормальная жертва похищения, слегка расслабились и успокоились.
– Куда надо, туда и везём, – выдал исчерпывающую информацию Гена, – не переживай, не в сыром подвале сидеть будешь.
– Прекрасно, – кивнула я, действительно искренне порадовавшись новым сведениям: не люблю, знаете ли, сырые подвалы. – А где я буду сидеть?
– Приедем, там и увидишь, – проворчал Рома, – скоро уже.
И действительно, не успели мы помолчать и трёх минут, как машина куда-то свернула, и за окном замелькали засыпанные снегом деревья, в основном ёлки. Значит, меня привезли куда-то за город. Интересно, куда и зачем.
Когда машина остановилась, меня аккуратно выгрузили и даже относительно бережно поставили на утоптанный снег. Я осмотрелась и увидела небольшой коттедж, очень живописно расположенный посреди леса. Этакий охотничий домик в лучших европейских традициях. Вслед за своими крупногабаритными провожатыми я поднялась по ступенькам, вошла в светлый холл, таки действительно украшенный охотничьими трофеями, и прошла в комнату, видимо, служащую хозяину кабинетом.
В кресле, развёрнутом к окну, кто-то сидел, но мне была видна только темноволосая макушка. Я кашлянула, и владелец домика медленно развернул кресло.
– Опаньки! – только и смогла сказать я.
Мужчина в кресле вполне доброжелательно мне улыбался, демонстрируя безупречные белоснежные зубы из разряда «мечта стоматолога» и уже знакомые милые ямочки на щеках. И только глаза под пушистыми тёмными ресницами оставались настороженными и внимательными.
– Удивлена? – вопрос был, скорее, формальностью, поскольку я даже не пыталась делать вид, что это не так. А смысл? Кроме того, мне не сложно, а человеку приятно. Тем временем мозг, вспомнив, что его когда-то, в общем-то, учили и аналитике, и сравнительному анализу, и, главное, логике, лихорадочно раскладывал по файлам новую информацию.
– Очень, – я кивнула, отвечая на вопрос и добавила на всякий случай, – я бы даже сказала – потрясена. Ожидала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кактус для вашей мыши - Александра Шервинская, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


