Энн Мэйджер - Колдовское зелье
Он помнил синяки на лице матери. Не забыл и брошенные напоследок слова отца: «Я презираю тебя. Ты — последняя из женщин, на которой мне следовало жениться».
А еще набитый деньгами чемодан на кровати.
— Нет, я никогда не бил женщин, — произнес Рейф.
— Тогда... отпусти меня, — тихо попросила Кэти.
Он разжал пальцы и сделал глубокий, неторопливый вдох.
— Ладно. — Его голос прозвучал низко и приглушенно. — Послушай, я много лет провел рядом с богатыми подонками вроде твоего... приятеля Джеффа. Он негодяй. И вот мой тебе совет: если не хочешь нарваться на неприятности, научись осмотрительнее выбирать себе друзей.
— Я знаю Джеффа давно. Он из нашей компании.
— Значит, тебе нужно сменить компанию. — Рейф убрал руки с ее плеч и отошел в сторону.
Он ожидал, что Кэти метнется прочь.
Но она осталась на месте.
— Может, мне и вправду нужно сменить компанию, но у меня почти нет возможности обзавестись новыми друзьями, — проговорила она.
Рейфу не понравился интерес, с которым она принялась разглядывать его. Всю жизнь его преследовали женщины. Он хорошо знал этот взгляд, предвещавший одни лишь неприятности.
— Кто ты? — мягко спросила она, и ее приглушенный голос ударил его, словно электрический ток. — Что ты здесь делаешь, один, в темноте?
— Долго объяснять. Зачем тебе понадобилось перелезать через стену?
— Я безумно скучала и захотела развлечься, — прозвучал в ответ ее бархатистый голос.
— Черт возьми! Вот так совпадение! Я тоже скучал.
— Возможно, мы сумеем развлечь друг друга, — предположила Кэти и шагнула ближе, и на этот раз отступать пришлось Рейфу. — Незачем бояться меня, милый, — прошептала она. — Ты ведь грубоватый парень, рокер, разве забыл?
— Верно.
Ее улыбающиеся губы дразнили и звали, воспламеняя кровь.
Рейф настойчиво твердил себе, что он хладнокровный профессионал, телохранитель и что вообще-то терпеть не может богатых вздорных девчонок вроде Кэти.
Но вместе с тем ему отчаянно хотелось попробовать на вкус эти зовущие к поцелуям губы, а еще сильнее — прогнать тоскливое одиночество, отражавшееся в ее глазах. Впрочем, он сумел бы удержаться, если бы она вновь не облизнула губы, придавая им влажный блеск. Но главное, если бы она не потянулась и не прижалась к его губам. Вернее, впилась в них.
В этот миг он и потерял самообладание.
Простые и сильные мужские чувства взыграли в нем, и он забыл обо всем на свете, кроме бездумного, почти животного наслаждения горячей сладостью ее восхитительных губ. А когда они соблазнительно приоткрылись, он не удержался и погрузил язык в теплые шелковистые глубины ее рта.
Вцепившись в его широкие плечи, Кэти застонала. И от этого приглушенного, нежного звука Рейф и вовсе потерял голову.
Девчонка, похоже, сущая распутница! И вовсе не такая худая, как показалось Рейфу вначале. Несмотря на тонкую талию, у нее была пышная грудь. И если девушка просила его об этом...
Один поцелуй — и она увлекла его в бушующее пламя страсти.
Рейф мигом забыл, кто он. И кто она. То, что она богата, а он беден, больше не имело значения. Ее горячие губы заставили его забыть горькую реальность их положения, ведь он всего лишь телохранитель! Кэти ненавидела телохранителей, а он презирал избалованных богатых девчонок.
Он нарушил законы профессии. Изменил собственным принципам.
Но все это было неважно. Ничто не имело теперь значения, кроме того, что плавные изгибы женских бедер соприкасались с его ногами. Рейф запустил руки в шелковистое золото волос Кэти. Он целовал ее долго и страстно, пока не почувствовал, как она затрепетала всем телом. Еще минута, и он...
Она оттолкнула его вовремя.
— А ты здорово целуешься, — задыхаясь, заявила она и улыбнулась. — Должно быть, у тебя большая практика.
Рейф не смог признаться столь дерзкому и самодовольному бесенку, что на этот раз он целовался дольше, чем с какой-либо другой женщиной. Гораздо дольше.
— Да, — буркнул он, усмиряя хриплое учащенное дыхание, мешавшее ему говорить, — пару раз попробовал. А ты, Щепка? По-моему, ты тоже не раз развлекалась подобным образом.
— Один раз... или два, — небрежно и насмешливо подтвердила она.
Жаркий, неукротимый приступ ревности заставил вспыхнуть глаза Рейфа при мысли, что у Кэти уже были другие мужчины.
Она смутилась и покраснела.
— А ты разве сам не догадался?
— Послушай... — Его голос прозвучал неоправданно жестко. — Я не желаю знать о твоих прежних парнях...
— Хочешь сказать, что согласен быть моим парнем?
Ни за какие блага на свете!
— Ты слишком спешишь, — произнес он вслух. Она и вправду поспешила.
Если Кэти всегда так легко бросается в объятия мужчин, охранять ее будет чертовски тяжело.
— Нет, просто все получилось само собой. Разве ты не понял?
Как настоящий профессионал, он держал ситуацию под контролем.
— Послушай, Щепка, ты меня поцеловала. Я не против, но тебе просто захотелось секса, вот и ошиблась — с кем не бывает!
— Вряд ли.
На земле что-то блестело.
— Не думаю, что я понравлюсь твоим родным. — Наклонившись, он осторожно поднял ожерелье, сорванное с шеи Кэти.
— Ерунда! Что они понимают?! Им ведь нравится Джефф.
— Он богат, — возразил Рейф. — И может дарить тебе бриллианты.
Рейф взял руку Кэти и, уронив в нее ожерелье, долго смотрел на искрящиеся камни, понимая: он никогда не сможет позволить себе такой роскоши, даже если всю жизнь будет копить деньги. А для Кэти ожерелье представляло всего-навсего очередную безделушку.
Он нахмурился, не замечая, что Кэти разглядывает его так же пристально, как он сам смотрит на бриллианты. Внезапно она сжала пальцы, а когда Рейф удивленно поднял голову, широко улыбнулась:
— Я поняла: ты вор!
— Вор? — Он застыл в ярости. — Никогда в жизни я не украл ни единой вещи!
— Незачем так кричать. Я вовсе не хотела тебя оскорбить.
— Послушай, я просто работаю здесь, по соседству.
— Мне наплевать, даже если ты вор, — возразила она, блестя глазами. — По правде сказать... это мне даже нравится.
Иначе и быть не могло. Она ускользнула из дома с подвыпившим приятелем, а затем бросилась на шею Рейфу. Самая настоящая дурочка, которая считает знакомство с вором захватывающим приключением.
Кэти раскрыла свои карты. Шестое чувство подсказывало Рейфу, что только глупец способен отказаться сыграть при таком удачном раскладе.
Значит, она ненавидит телохранителей и любит воров... Кто он такой, чтобы судить ее? Ему поручено охранять Кэти, и потому он должен находиться рядом с ней. А это будет затруднительно, если они не договорятся.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэйджер - Колдовское зелье, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





