Аманда Браунинг - Зеленоглазая бестия
— Да, папа, скажи ему. Он меняет женщин как перчатки.
— Иногда мне хочется осадить вас обоих, — усмехнулся ее отец. — Когда вы наконец остепенитесь? Если и дальше будете продолжать в том же духе, останетесь одинокими.
Шелби покраснела еще больше. Ей впервые стало стыдно перед отцом за свое поведение.
— Однажды я выйду замуж, — пообещала она. — Вот только найду достойного человека.
Шелби нарочно подчеркнула это слово. Посмотрев на Грея, она заметила едва уловимую иронию в его глазах.
— Может быть, он совсем рядом, а ты и не замечаешь!
Шелби закусила губу.
Как же ты прав, папа! Этот мужчина прямо передо мной. И я вижу его, подумала она. Но как сказать тебе, что я хочу быть с тем, кто меня не замечает?
— Обещаю, я проверю зрение, — улыбнулась Шелби, стараясь скрыть свое настроение.
Оскар Грир рассмеялся и потрепал дочь по щеке.
— Не обращай внимания, милая. Я просто старый ворчун. Волнуюсь за тебя, вот и придираюсь. Ты уж прости.
— Кстати, — вставил Грей, — Шелби хотела тебе кое-что сказать, — сообщил он, выжидающе посмотрев на девушку.
— Я… ммм… — промямлила Шелби, — мы тут поговорили с Греем, и… в общем, признаю, я вела себя глупо и… — Она прокашлялась и, сделав глубокий вдох, добавила: — Я согласна на телохранителя. Доволен? — бросила она Грею.
К счастью, отец пропустил этот ее выпад мимо ушей.
— Спасибо, дорогая. У меня прямо камень с души свалился. Не знаю, что бы со мной было, не перестань ты упрямиться.
Шелби почувствовала себя еще более виноватой, чем раньше.
— Прости. Грей объяснил мне кое-что.
— Спасибо, дружище, — улыбнулся Оскар, похлопав молодого человека по плечу.
— Да не за что.
— А теперь давайте присядем и обсудим, что нам делать.
Шелби отодвинулась подальше от Грея и приготовилась выслушать отца.
— Теперь судьба Шелби в твоих руках, парень, — сказал Оскар, что вызвало немалое возмущение девушки.
— Подождите-ка, — вмешалась она, — я согласилась, но прежде чем ты, папа, преподнесешь меня на блюдечке мистеру Комптону, я бы хотела знать, почему ты выбрал именно его?
— Ты что же, не доверяешь мне, Рыжая? — удивился Грей. — Обидно. Я думал, ты сама должна была бы понять.
Шелби знала, что он просто издевается. Ей хотелось поколотить его, но она лишь наградила Грея холодным взглядом.
— По-моему, это резонный вопрос. В конце концов, я имею право знать, — бросила она сердито.
— Я много чем занимаюсь, Рыжая. И среди прочего, я эксперт в области безопасности. Если тебе нужны доказательства, могу рассказать тебе все, чему научился в армии.
— Ты служил? — изумленно спросила Шелби, тут же представив себе Грея в мундире.
— Мальчишки всегда мальчишки, — усмехнулся он. — Нам никогда не надоест играть в солдатики.
— Никогда не видела тебя за подобным занятием, — заметила Шелби. — И мы говорим сейчас о службе совершенно иного рода. Это разные вещи. — Она немного помолчала, но все же не удержалась и спросила: — А что ты делал в армии?
— Как говорят в кино, если я расскажу тебе, мне придется тебя убить, — развеселился Грей.
— Он отлично подходит на роль твоего телохранителя, детка, — вмешался Оскар Грир.
В глубине души Шелби знала это. За что бы Грей ни взялся, все у него получалось. Такой уж он был человек.
— Ладно, ладно, я поняла. Что дальше?
— Нам придется провести вместе столько времени, сколько потребуется, — посерьезнел молодой человек.
— Я думала, ты будешь следить за мной на расстоянии. Из машины или из соседнего дома.
— Значит, ты ошиблась, — покачал головой Грей. — Если хочешь, чтобы от меня была хоть какая-то польза, мне нужно быть под рукой двадцать четыре часа в сутки.
Сердце Шелби забилось сильнее.
— Что значит «быть под рукой»?
— Именно то, о чем ты подумала, Рыжая, — усмехнулся он. — Я перееду к тебе.
Девушка закрыла глаза. Такого она не представляла даже в самом страшном сне. Шелби могла не думать о Грее, когда его не было рядом, но если он поселится в ее доме… Когда все закончится, она не сможет так просто все забыть. Она будет видеть его в своих комнатах, и все станет напоминать ей о том, что когда-то Грей Комптон жил здесь.
Но изменить ничего нельзя. Она сама согласилась на телохранителя.
А может быть, мне это снится? — подумала девушка. А когда я проснусь, все растает, как утренний туман. Грей исчезнет, и моя жизнь вернется в нормальное русло…
Ее размышления прервал телефонный звонок. Шелби открыла глаза и увидела, что отец направился к телефону, а Грей наблюдает за ней. Так, значит, это не сон.
— Не хочу тебя разочаровывать, но я все еще здесь, — произнес он, словно угадав ее мысли.
Вздохнув, Шелби положила ногу на ногу и скрестила руки на груди.
— Тебя все это забавляет, да?
— Не вижу ничего забавного в сложившейся ситуации.
— Только не говори, что тоже воспринял угрозу серьезно, — хмыкнула она.
— Лучше подстраховаться, чем жить в постоянном страхе.
— Что ты хочешь этим сказать? Что со мной может случиться?
— Не думай об этом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя.
— Почему? — спросила Шелби. В ее душе вдруг появилась надежда, что она ему хоть сколько-нибудь дорога. — Почему тебя беспокоит моя судьба?
— Твой отец тебя очень любит, он не переживет, если ты пострадаешь.
— Так… это только из-за него? — поинтересовалась она.
Шелби стало вдруг нестерпимо обидно. Она так любила Грея, а он… он до сих пор считает ее маленькой капризной девчонкой. И почему сердце готово выпрыгнуть из груди, когда он рядом? Ведь он ясно дал понять, что не видит в ней женщину. Он оттолкнул ее. А у нее все еще дрожат колени. Она краснеет и бледнеет, совсем как школьница. Хватит, Шелби! Не будь дурой. У тебя же есть гордость. Забудь о нем!
Грей пристально посмотрел ей в глаза.
— А ты думаешь, что из-за тебя?
Шелби подавила боль и пожала плечами:
— Конечно, нет.
— Рад это слышать. В конце концов, почему я должен беспокоиться о женщине, которая так веселилась последние лет пять? — с сарказмом заключил Грей.
— Не смей обсуждать мое прошлое! — резко скомандовала Шелби.
— Могу понять, почему ты так реагируешь, — усмехнулся он. — Ты вела отнюдь не праведную жизнь.
— Пусть так. Но я пытаюсь исправиться, — оправдывалась она.
— Что ж, надеюсь, ты проживешь еще долго, чтобы тебе это удалось, — усмехнулся Грей.
Прежде чем Шелби успела что-нибудь ответить, к ним снова присоединился ее отец.
— Простите, — извинился он. — Так на чем мы остановились?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Браунинг - Зеленоглазая бестия, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


