`

Хелен Бьянчин - Огненный вихрь

Перейти на страницу:

Тем не менее она не могла отделаться от гнетущей тревоги, от ощущения, что она жертва, преследуемая хищником и неведающая, уложит ли он ее сразу наповал или будет долго наслаждаться азартом погони.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующий день в офисе раздался звонок, и телефонистка соединила ее с Джейком.

– Я еду в Сидней на несколько дней, – без предисловий объявил тягучий, с легким американским акцептом голос. – Во время моего отсутствия с вами будет работать один из моих сотрудников. Вы могли бы сегодня с ним встретиться?

Она спросила, какое время удобнее всего, и быстро прикинула в уме, как передвинуть намеченные на сегодня встречи, поскольку Лейт Андерсен лично распорядился, чтобы Джейку во всем давалась «зеленая улица».

– Итак, в половине четвертого? Его зовут…

– Хэнк Престон.

– Буду с нетерпением ждать встречи, – произнесла она официально-вежливым тоном и положила трубку, не дав ему сказать больше ни слова.

Один-ноль в пользу Лизетты Леклер, отметила она про себя, хотя полностью отдавала себе отчет, что это лишь мимолетная победа.

Хэнк Престон был точен как часы. В этом высоком худом техасце с первого взгляда чувствовались обаяние и деловая сметка. Он пригласил ее поужинать, но Лизетта объяснила, что ужинает сегодня с матерью.

– Тогда завтра, – настаивал Хэнк, обезоруживая ее улыбкой, призванной растопить ее холодность. – Считайте это чисто деловым свиданием. Я весь день буду осматривать наши объекты, после чего наверняка свалю на вас целый ворох бумаг. – Он испытующе посмотрел на нее. – Джейк не любит, когда его помощники не отдают двадцать пять часов в сутки работе, и соответственно поощряет тех, кто это делает.

Лизетта отложила ручку и поглядела на своего собеседника с не меньшим вниманием.

– А если я откажусь, вы лишитесь очередного поощрения?

– Нет, что вы! – не задумываясь, заверил он ее.

Может, и так, подумала она, но уж непременно доложишь Джейку, а тот в свою очередь Лейту Андерсену о ее нежелании активно сотрудничать. Как бы там ни было, ей не хотелось, чтобы шеф взял ее на заметку и попридержал продвижение по службе.

– Что ж, договорились, – решилась она. – Когда и где?

Хэнк Престон назвал отель в деловой части города, и Лизетта условилась встретиться с ним в семь вечера.

К счастью, остаток дня прошел спокойно. Воспарив над треволнениями прошедших суток, она помчалась по автостраде к Фрэнкстону с твердым намерением во время сытного ужина в обществе матери отдохнуть и выбросить Джейка Холлингсуорта из головы.

– У тебя озабоченный вид, cherie, – заметила Луиза, когда они допивали кофе в уютной гостиной.

Лизетта, зная, что от глаз матери не укроешься, призналась с вымученной улыбкой:

– Да, maman, ты Права.

– Небось какой-нибудь клиент потрепал перышки моей птичке.

Не в бровь, а в глаз!

– Это уж точно.

– И кто же этот негодяй?

– Почему ты так уверена, что это негодяй? Может, негодяйка!

Луиза, слегка повела плечами и поддразнила дочь:

– Ну, сразу видно. Я очень рада за тебя.

Лизетта вспыхнула.

– Но он мне нисколечко не нравится!

Этот глагол и впрямь слишком банален для такого метеора, как Джейк Холлингсуорт.

– Naturellement. – Мать чуть скривила губы. – Поначалу всегда так и бывает. Любопытно, во что это выльется.

Лизетта исподлобья посмотрела на мать.

– Прибереги свое любопытство для более увлекательных вещей.

– Поживем – увидим.

Они засиделись допоздна, а утром Лизетта встала рано, наскоро позавтракала и поехала в город.

Весь день она очень напряженно работала и получила удовольствие от нескольких результативных встреч, закончившихся оформлением контрактов. В полдень она едва успела запихнуть в себя бутерброд и выпить кофе, а в офисе просидела до начала шестого.

До встречи с Хэнком Престоном оставалось время расслабиться под душем, чуть перекусить и привести себя в порядок.

Чтобы подчеркнуть имидж деловой женщины, Лизетта выбрала изящно облегающий "фигуру костюм из ткани «пепита». Туалет завершили черные украшения и минимум косметики: немного туши на ресницы – и все. Волосы она старательно уложила в пучок, на плечи набросила шерстяное пальто.

В воздухе чувствовалось приближение ливня, и, едва она отъехала, первые огромные капли ударили в лобовое стекло. Когда она добралась до центра, там уже бушевал настоящий потоп.

К счастью, ей не пришлось утруждать себя парковкой: у входа в отель она просто вручила ключи служащему автостоянки.

Ресторан помещался на втором этаже; она подошла к нему в семь с минутами и сразу увидела Хэнка у стойки прилегающего к ресторану бара.

– Как мило! – протянул Хэнк, идя ей навстречу с добродушной улыбкой. – Пунктуальность в женщине всегда подкупает! Что будете пить?

Лизетта с удовольствием бы выпила брэнди, чтобы со1реться, но боялась, что алкоголь после целого дня вынужденной диеты ударит ей в голову.

– Немного минеральной, – откликнулась она, кивком поблагодарив за отодвинутый для нее стул.

Через несколько минут метрдотель проводил их к столику.

Лизетта заказала суп, телячий эскалоп с овощным рагу и отказалась от сладкого в пользу сырного ассорти с легким белым вином.

Они обсуждали деловые вопросы, и Лизетта уже собиралась перейти к условиям контракта, как вдруг Хэнк прервал ее на полуслове:

– Кстати, Джейк вернулся из Сиднея раньше, чем предполагал, и, по-моему, решил последовать нашему примеру. Я имею в ВИДУ этот ресторан.

Такая перспектива Лизетте вовсе не улыбалась, во всяком случае, она почувствовала, как сразу натянулись все нервы. Обернувшись, она мгновенно наткнулась на твердый, немигающий взгляд Джейка и чуть наклонила голову.

– Добрый вечер, Лизетта, Хэнк.

Голос звучал низко и вкрадчиво. По всему ее телу пробежал холодок – видимо оттого, что глаза Джейка, скользнув по ее модному жакету, остановились на ярких чувственных губах.

Ну, это уже предел всему, подумала она. Так бесцеремонно ее разглядывать! И хоть бы капелька человечности была в этих бездонных темных глазах, в этом лице, больше смахивающем на маску!

Только тут Лизетта разглядела рядом с ним потрясающую блондинку, высокую, с вызывающе женственной фигурой.

– Желаю вам приятно провести время, – прошелестел Джейк и вместе со своей спутницей направился к стоящему неподалеку столику.

Уж он-то, разумеется, никогда не смешивает бизнес с удовольствиями, раздраженно подумала Лизетта. Одного взгляда на его ослепительную подругу довольно, чтобы понять, что дела сейчас занимают Джейка меньше всего.

Внушительный, в безупречно строгом костюме, белой рубашке из тончайшего полотна и темном галстуке, сама властная чувственность, он приковывал к себе взгляды всех женщин в зале.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Бьянчин - Огненный вихрь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)