Четверг без дождя (СИ) - Айрон Мира


Четверг без дождя (СИ) читать книгу онлайн
Нельзя сказать, что моя жизнь напоминала сказку или феерию, но в ней совершенно точно были дружная семья, благополучие и любимая работа. А главное — спокойствие, которое бесследно исчезло, когда я волей случая оказалась втянута в проблемы сильных мира сего... Пожалею ли я об утерянной спокойной жизни? Или меня ожидает впереди нечто большее?
Пара поворотов — и автомобиль остановился перед высоким забором с крепкими коваными воротами. Я выдохнула и подобралась, словно перед прыжком с парашютом или с вышки в воду. Ну всё, Вера, не подведи!
Глава пятая
Глава пятая
На другие автомобили, стоявшие рядком вдоль ворот, я старалась не обращать внимания. К слову сказать, их было не так уж много; видимо, большинство гостей приехали на такси.
Игнат загнал свою машину в гараж, но пообещал, что непременно доставит меня обратно к моему дому.
— Я буду пить безалкогольное вино, — сообщил он. — А ты?
— Я тоже безалкогольное, — быстро ответила я.
Не то что бы я когда-либо во взрослой жизни являлась убеждённой трезвенницей, но сегодня выпивать точно не собиралась. Во-первых, очень волновалась, а алкоголь на фоне подобных эмоций может сослужить дурную службу. А во-вторых, я не могла себе позволить расслабиться ни на минуту. Да, признаю, мне было по-настоящему страшно.
— Понял, — кивнул Игнат. — Тогда пойдём, я сразу покажу тебе специальный столик, на котором ты сможешь брать бокалы с вином. Он тут недалеко, как раз по пути.
Я слышала множество голосов, а ещё где-то играли музыканты, но мы оказались на какой-то уединённой аллейке. Игнат провел меня к столику, который был тщательно скрыт от посторонних глаз, и ознакомил с ассортиментом безалкогольных напитков.
После мы вывернули на более широкую аллею, а потом оказались на приличных размеров поляне, украшенной гирляндами и фонариками. Почти в центре красовалась небольшая сцена, на которой расположились музыканты с инструментами.
В углу сада работали приглашённые повара. Я почувствовала божественный аромат мяса, готовящегося на гриле, и резко вспомнила о том, что за весь день выпила только стакан чая и съела один бутерброд с маслом и вареньем.
Ноги сами понесли меня к длинным столам, на которых стояли различные напитки и закуски, но мой «жених» мягко удержал меня за локоть.
— Пойдём, нужно показаться моему бате. Ведь по легенде вы с ним хорошо знакомы. Я ему позвонил, попросил нас встретить здесь.
Вскоре рядом с нами возник мужчина лет сорока с небольшим, чуть выше среднего роста, русоволосый.
— Пап, познакомься, это Дарья, моя невеста, — с нажимом сказал Игнат.
— Очень приятно, — кивнул мне Лихачёв-старший и улыбнулся, но глаза его смотрели настороженно.
— Даша, — подмигнул мне Игнат, — это Евгений Викторович Лихачёв, мой отец.
Я тоже вежливо улыбнулась и кивнула, сказав пару общепринятых фраз.
По правде говоря, отец Игната меня немного удивил. А может, это я себе нафантазировала что-то, потому действительность превратилась для меня в неожиданность. Почему-то предполагала, что отец Игната предстанет либо в образе этакого эффектного усиленно молодящегося мачо, либо окажется лысоватым дядькой с обязательным пузиком.
Не угадала в обоих случаях: передо мной стоял обыкновенный, но очень приятный мужчина. Голос у Евгения Викторовича был глуховатый, довольно низкий, но не бас. Черты лица правильные, хотя чуть-чуть резковатые.
Видимо, Игнат походил в равной степени и на мать, и на отца. У них с Лихачёвым-старшим были одинаковые не очень большие карие глаза, в меру высокий лоб и упрямый подбородок.
А вот ростом сын отца обошёл, и волосы у него были темнее, длиннее, чуть-чуть вились. Мой «будущий свёкор» был коротко подстрижен, да и выглядел менее стильно. Зато оказался шире в плечах и крепче. Впрочем, Игнат ещё очень молод, успеет заматереть.
— Что ж, прошу к гостям, — вновь улыбнулся хозяин дома. — Продвигайтесь ближе к центру. Всё же именно вы являетесь виновниками торжества.
Он подставил мне согнутую в локте руку, и я появилась перед гостями под руки с двумя мужчинами, — «женихом» и его отцом.
Вскоре нас окружила толпа, и я начала беспрестанно кланяться, улыбаться и говорить о том, как мне приятно. Евгений Викторович официально представил нас с Игнатом всем гостям, однако почти каждый из присутствующих считал нужным подойти к нам и пообщаться лично.
Мне казалось, что улыбка приросла к моей физиономии, и я ещё дня три как минимум буду улыбаться даже во сне. Пока я беседовала с какой-то пожилой женщиной и выдавала ей сведения, которые мы заучивали вместе с Игнатом, «жених» принёс мне бокал с безалкогольным вином. Точнее, он принёс два бокала и предложил мне выбрать самой, а второй бокал сразу пригубил: показал мне, что я могу ему доверять.
Я с наслаждением сделала пару глотков, поскольку от разговоров в горле у меня пересохло, когда перед нами остановилась следующая «партия» гостей. Тут я замерла с бокалом у рта, поскольку на меня во все глаза смотрели мои мама и отчим.
Глава шестая
Глава шестая
От неожиданности я зависла и даже не могла представить, как выйти из сложившейся ситуации. Будто в замедленной видеосъёмке наблюдала, как мама открывает рот и готовится словесно выразить своё изумление.
Выручил Евгений Викторович.
— Знакомьтесь, — энергично заговорил он. — Татьяна, Гера, это Дарья, невеста Игната. Даша, познакомься, это мой троюродный брат Герман Владимирович и его супруга Татьяна Ивановна.
Вмешательство «будущего свёкра» позволило мне выиграть время, и я успела остановить взглядом маму и дядю Геру. Это оказалось очень кстати, поскольку рядом появились ещё какие-то гости, и завязалась общая беседа.
Я выразительно посмотрела на маму и едва заметно кивнула в сторону оранжереи. Разумеется, в самой оранжерее постоянно кто-то прогуливался, а вот ненадолго скрыться за ней казалось вполне реальной задачей.
Я предупредила Игната, что отлучусь на несколько минут, и вскоре мы стояли лицом к лицу с мамой и отчимом.
— Я вам всё объясню потом, — быстро заговорила я, оглядываясь по сторонам.
— Скажи только: у тебя всё хорошо? Ты не влипла ни в какие неприятности? — с тревогой спросила мама.
— Танюша, ну какие неприятности? — с укоризной спросил дядя Гера. — Женя точно не может представлять для Веры никакой угрозы. Раз всё происходит так, как происходит, значит, так нужно. Надеюсь, Вера нам позже всё объяснит.
— Спасибо, дядя Гера! Ты абсолютно прав, — обрадованно закивала я.
Обожаю своих родителей! И как замечательно, что дядя Гера появился в нашей жизни!
— Только вы никому здесь не должны рассказывать о том, что знали меня раньше, и тем более, о том, кто я в самом деле.
— Совсем никому? — удивился отчим. — Но ведь Игнат наверняка знает, что ты не Дарья и не его невеста?
— Я вам больше скажу, Евгений Викторович тоже знает об этом. Но больше точно никто не в курсе.
— Доченька, ты такая красивая! Почему ты никогда не наряжаешься так и не красишься? — мама внимательно рассматривала меня. — Вечно выглядишь как пацанка. И волосы эти синие... Посмотри, как тебе идёт вот такой тёмный оттенок!
— Мам, в синий я вряд ли ещё решусь покраситься, — успокоила я маму. — Его очень сложно поддерживать именно синим. А в остальном... Обычно выгляжу соответственно своей работе.
Мама покачала головой, и я быстро чмокнула её в щеку.
— Ладно, ребята, мне пора, — я подмигнула отчиму. — А то жених (я изобразила пальцами кавычки) заждался.
— И мы, пожалуй, вернёмся на праздник, — дядя Гера взял маму за локоть, но она вдруг умоляюще посмотрела на меня.
— Вера, пожалуйста, задержись ещё на пару минут. Может, Игнат не объявит тебя в розыск? Давай быстренько посмотрим оранжерею, пока там нет никого? А то Гере неинтересно бродить среди цветов.
— Хорошо, только недолго, — согласилась я.
Отчим махнул нам рукой и сказал, что будет ждать нас в саду, а мы вошли в оранжерею. Мама ахала и восторгалась, и даже я, хоть и не являюсь поклонницей разведения различных растений, невольно заразилась её энтузиазмом.
В этой оранжерее и вправду было волшебно. Кажется, садовника (или как называется специальный человек, ухаживающий за цветами?) в дом всё же допускают, хоть Игнат и утверждает, будто его отец «не любит и избегает присутствия чужих людей в доме».