Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин
Поначалу ее объятия аккуратны и не оправдывают мои ожидания, но тут на помощь приходит мое чувство юмора, как и всегда.
— Джулс, я не сломаюсь, если вдруг ты сожмешь меня посильнее. Давай же, смелее.
Она издает смешок и со вздохом прижимается ко мне всем телом.
— О, да, вот так-то лучше, сладенькая.
Ее утонченный аромат проникает в ноздри, и мне буквально сносит крышу. Святые угодники, она офигительно пахнет.
Обнимашки, как и всегда, заканчиваются прежде, чем я успеваю занырнуть в них с головой. Джулия отстраняется, расправляя блузку и прижимая очки к носу.
— Как насчет присесть и рассказать мне, все-таки, о цели визита?
Она не из тех, кто привык тратить время впустую. Всегда пунктуальна, профессиональна и чертовски собрана. Никаких разговоров о погоде, если, конечно, это не имеет практических целей. В этом вся Джулия.
Поэтому, если вы решите заговорить с ней о повышенной влажности на улицах Нью-Йорка и сопряженным с этим дискомфортом, вы будете тактично посланы.
Перед ее рабочим столом размещена зона для общения. Два кресла и диван на темно-синем ковре. Джулия решает разместиться на диване, и я поддерживаю ее. Так мы ближе друг к другу, а это главное.
— Я тоже безумно рад видеть тебя, Джулс. — Я поправляю запонки. — Как успехи?
— Отлично.
Джулия не всегда ведется на подколы, потому что это ей попросту не нужно. Некоторые могут почувствовать себя неловко, но во мне это лишь разжигает азарт.
— Мне нравится, как ты обустроила офис. Этот ковер из «Поттери Барн»?
Когда Джулия смотрит на меня, она выглядит заметно напряженной.
— Его выбирала моя помощница.
Я наклоняюсь и провожу рукой по мягкому ворсу ковра.
— Хм, очень похоже на продукцию «Поттери Барн». — Она никак не комментирует мое замечание. — Недавно видел подобный в Сохо, где радовал свой желудок говяжьим карманом. Он был фарширован картофелем, и это было охренительно вкусно. В меню он называется мясным пирогом. Пробовала когда-нибудь?
— Нет, не припомню такого.
— Поверь, ты многое упускаешь, Джулс. — Я вальяжно облокачиваюсь на ручку дивана. — Тебе не кажется, что погода в последнее время просто мерзкая? Воздух настолько влажный, что сквозь него в буквальном смысле приходится пробираться. Не находишь?
Джулия выразительно вздыхает и, наконец, позволяет себе расслабиться.
— Зачем ты пришел, Брэм?
Быстро же она сдалась. А я ведь даже не успел начать. Но поскольку я в курсе ее плотного графика, а мне все же не было назначено, приходится перейти к делу.
— Я пришел, чтобы найти свою вторую половинку.
В воздухе повисает пауза, прежде чем Джулия срывается с места, делает несколько шагов, словно ведомая какой-то незримой силой, а затем поворачивает голову в мою сторону. Ее реакция оправдана. Во мне мало что говорит о том, что я готов остепениться, поэтому эта новость способна повергнуть в шок.
— Я не ослышалась?
Я выпрямляюсь, кладу руки на колени и пристально смотрю на Джулию, стараясь выглядеть как можно серьезнее.
— Я хочу, чтобы ты включила меня в свою программу. Пришло время остепениться, и я не знаю никого, кто помог бы мне сделать это, кроме тебя.
Джулия на взводе.
Ее выражение лица кричит об этом.
Она скрещивает руки на груди.
— Это одно из тех придурочных пари, которые вы заключаете с моим братцем?
Ступор.
— Футбольный сезон окончен и кто-то проиграл? В этот раз облажался ты, Брэм?
Черт подери, что вообще происходит?
— Что? — Я выдавливаю из себя смешок.
Желание достать из кармана мобилу и набрать парней просто душит.
Облом. Засада. Меня тупо подставили.
— С чего ты взяла? — Делая попытки сохранять невозмутимость, я откидываюсь на спинку дивана и кладу ногу на ногу.
Она окидывает меня въедливым взглядом, скользя глазами по идеально подогнанному серому костюму и выглядя настолько серьезной, что, не стану врать, мне становится страшно от того, что она может выкинуть дальше.
Этот взгляд, тяжелый и требовательный, совсем как у ее брата. Должно быть, это что-то семейное. Стоит иметь в виду, что внутри Джулии, возможно, дремлет безжалостный маньяк.
— Ну, подумай, Брэм, может все от того, что, сколько я себя помню, ты всегда считал, что любовь — это удел идиотов. Это же твои слова, не мои.
Каждый мужик в душе тот еще придурок, и далеко не каждый из нас способен скрывать это. К тому же, мало кто из нас готов потратить пятничный вечер на все те романтические бредни, которыми дышат девушки. Если вам интересно, я тоже не из таких парней… Это кажется мне очевидным.
— Людям свойственно меняться, Джулс.
Она сверлит меня взглядом.
— Всего год назад ты говорил мне, что брак — для самых отбитых представителей человечества.
— Допустим, я не говорил «отбитых», — одергиваю я ее. — Не нужно приписывать мне того, что я не говорил. Я утверждал, что брак — для сумасшедших. А это совсем другое.
— Не скажи. В любом случае, это все еще свидетельствует о том, что ты не веришь ни в любовь, ни в брак. Скажи мне откровенно, какова твоя цель?
— Любовь.
— Перестань, Брэм.
— Господи, я правда пришел за отношениями.
Джулия недоверчиво мотает головой.
— Рэт рассказал мне о вашем пари, так что перестань отрицать очевидное и делать вид, что это не так.
Вот как… Кажется, я раскусил, в чем дело. Она пытается расколоть меня. Я же говорил, что она умная? И это не только об ее образовании. Она ждет от меня что-то типа: Черт, она что спалила меня?
Ей нужно что-то, что подтвердит ее подозрения.
Но вот о чем Джулия даже не подозревает — что я запал на нее.
Нет, Джулия, я так просто не сдамся. Не сегодня.
— И когда он тебе рассказал?
— В смысле? — уточняет она, выглядя слегка выбитой из колеи отсутствием нужной ей реакции.
Она, конечно, умна, но блеф все же не ее конек.
— Я имею в виду, когда он рассказал о нашем «пари»? — Я рисую в воздухе кавычки. — Наверняка, вчера за ланчем?
В ее глазах появляется ликующий блеск, и она кивает.
— Именно.
— А вот и нет. — Я едва сдерживаюсь, чтобы не вскочить с дивана, как долбанный Шерлок, только что раскрывший серьезное и запутанное дело. — Все это вранье. Вчера за ланчем этот засранец был со мной. Я подловил тебя, Джулс.
Джулии не остается ничего, кроме как закатить глаза и покачать головой.
— У меня нет времени на всю
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


