`

Ботаник (ЛП) - Риз Кимберли

Перейти на страницу:

— У тебя такой взгляд, — замечает он.

— Какой такой?

— Твой взгляд говорит, что тебе не нравится выступать на публике.

— Я не в восторге от этой идеи. — Коэн продолжает внимательно смотреть на меня, явно ожидая, что я назову причину. — Я заикаюсь. Я научился контролировать заикание большую часть времени, но если я переживаю о том, что могу его спровоцировать, то так, скорее всего и произойдет. Не хочу ставить себя в неловкое положение, так сказать.

Коэн смотрит на меня с задумчивым выражением лица, а затем говорит:

— Я понимаю. Ну, а как насчет того, чтобы поработать над твоей уверенностью? Кто не рискует, тот не пьёт шампанское. — Он одаривает меня быстрой улыбкой, встает и становится перед столом.

Прежде чем я успеваю ответить, он бросает мимолетный взгляд на часы, опираясь на стол, и как раз в этот момент двери лекционного зала распахиваются.

— Веселье начинается, — шепотом бормочет профессор, когда в аудиторию заваливается толпа студентов.

Подхожу к своему столу, который находится с другой стороны, и замечаю, как непринужденный Коэн, каким он был со мной, превращается в строгого и властного преподавателя, когда старшекурсники — в основном студентки — входят и занимают свои места. Его улыбка исчезла, и он стоит, скрестив руки на груди. Спустя несколько минут все расселись, и Коэн внимательно осматривает аудиторию, словно король, проверяющий своих подданных. Он блуждает взглядом по залу, и кажется, что студенты следят за ним с замиранием сердца, а шепот и пустая болтовня стихают, когда он завладевает всеобщим вниманием. Судя по влюбленным глазам каждой девушки в аудитории, не похоже, что с дисциплиной будут проблемы. Опускаю взгляд на список студентов и осознаю, что в аудитории более трехсот учеников. Я понятия не имел, что он так популярен.

— Добро пожаловать в «Основы греческой мифологии». — Глубокий голос профессора звучит громко и легко разносится по комнате даже без микрофона. — Меня зовут Коэн Уайлдер, и я буду преподавать вам этот предмет в этом семестре. Прежде чем я начну, пожалуйста, поднимите руку те, для кого этот курс является обязательным согласно образовательному плану вашей специальности.

Никто не поднимает руку. Не упускаю легкий вздох Коэна, что, как я предполагаю, означает разочарование или недовольство.

— Кто из вас посещает этот курс факультативно?

После этого вопроса все поднимают руки, а Коэн опускает свои и кладет их на стол по обе стороны бедер.

— Понял. Давайте проясним. Если вы выбрали мой предмет, в надежде получить оценку «отлично» не напрягаясь, - вы попали не туда. — Я почти смеюсь над унылым выражением лиц некоторых студентов, но сдерживаю себя. — Не хочу вас разочаровывать, но я не буду полтора часа рассказывать вам сказки. В этом семестре мы будем рассматривать греческие мифы с упором на их значимость в средиземноморском обществе. Будем не только изучать мифы, чтобы лучше понять греческую литературу, религию, моральные и политические концепции, но и углубимся в то, как они были созданы. Какие факторы повлияли на создание этих историй? Какую роль они играли в жизни и сознании греков? — Когда Коэн говорит, его глаза блестят от восхищения, и я замечаю, что многие студенты неосознанно наклоняются вперед, будто мотыльки на пламя, чтобы не упустить ни единого его слова. — Мы будем изучать эти темы, и я надеюсь, что вы все готовы учиться. Если нет, пожалуйста, выберите другой курс.

После слов Коэна наступает тишина, некоторые студенты выглядят напуганными, но у большинства из них все еще горят глаза от восторга.

— Возможно, этот предмет не имеет прямого отношения к вашей специальности, но я призываю вас приходить сюда с рабочим настроем.

— Я бы пришла на занятие и сидела с раздвинутыми ногами, если бы он мне позволил, — хихикает одна девушка с кудрявыми волосами в стиле Ширли Темпл (прим. пер.: Ширли Темпл — американская актриса, политик). Она понизила голос, но слова отчетливо разносятся по комнате.

— И я бы точно кончила (прим. пер.: в данном случае слово «come» (приходить) переводится, как «кончать»), это стопудово, — отвечает ее подруга громким шепотом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Они смеются и не обращают внимания, что все взгляды устремлены на них.

— Что это было? — спрашивает Коэн.

Как только он задает вопрос, хихиканье девиц стихает. Они обе испуганно смотрят друг на друга, прежде чем перевести смущенный взгляд на своего профессора, который явно не в восторге от их слов.

— Ничего, сэр, — раскаивающимся голосом отвечает Ширли Темпл.

— Мы просто…

Коэн прерывает ее.

— Вы только что сказали о том, что сидели бы на занятии с раздвинутыми ногами, а вы — что кончили бы, да? — Его голос низкий и тихий, но тон холодный и резкий. Я поражаюсь тому, насколько он спокойно все это говорит. Большинство профессоров, которые у меня были, игнорировали бы подобные комментарии. С другой стороны, большинство моих профессоров были старше, женаты и не выглядели так, будто сошли со страниц какого-то любовного романа (я знаю это только потому, что такую литературу читает Деми).

Обе девушки пялятся на него с разинутыми ртами, напоминая рыб, которых выбросило на берег, и они отчаянно нуждаются в кислороде. Все студенты в аудитории навострили уши и ждут ответа, будто этот разговор достоин первой страницы свежего выпуска какой-то грязной газетенки.

— Я так и думал, — произносит Коэн, когда девочки ничего не говорят. — Как вас зовут?

— Киара Симмонс, — шепчет та, что с длинными накрученными волосами.

— Джули Джонс, — также шепотом отвечает ее подруга.

— Что ж, мисс Симмонс. Мисс Джонс. — Он переводит свой пристальный взгляд с одной девушки на другую. — Проваливайте из моей аудитории. Я не потерплю никаких форм сексуальных домогательств, в том числе, любых замечаний сексуального характера в мой адрес. На данный момент вы обе официально исключены из состава студентов, посещающих этот курс. Есть много других желающих - так что теперь ваши места достанутся тем студентам, которые действительно хотят учиться.

— Но...

— Вон. Сейчас же. — Коэн не повышает голос, но его тон такой холодный, что я удивлен, как мы тут все не покрылись инеем.

Девушки выбегают из аудитории, и как только двери захлопываются, Коэн окидывает взглядом шокированных студентов.

— Поскольку сегодня первый день занятий, небольшая чистка рабочего места в порядке вещей. Пожалуйста, достаньте учебную программу курса, которую я опубликовал на нашей доске обсуждений в интернете на прошлой неделе. Если вы не распечатали ее, пусть поделится человек, сидящий рядом. В любом случае, слушайте меня.

Каждый студент спешит достать свою копию программы, и Коэн продолжает рассказывать более подробно о каждом пункте. Я следую за профессором вместе с остальными и время от времени поглядываю на учеников, мне интересно, действительно ли они его слушают, и, как оказалось, ответ положительный. Мы просматриваем темы и расписание занятий, а также политику учебного заведения и ожидаемые результаты от предмета. Когда занятие уже почти подходит к концу, дверь распахивается, и в аудиторию залетает девушка.

Все взгляды устремляются на Коэна, чтобы увидеть его реакцию. Он небрежно смотрит на часы, и, слегка приподняв бровь, обращается к опоздавшей студентке:

— Я могу Вам помочь, мисс?..

— Митчел. Эддисон Митчелл. — У нее запыхавшийся голос и румянец на щеках, вероятно, от бега и смущения. Она подходит ближе, из-за расстояния я не могу как следует её рассмотреть, но могу сказать, что она красотка. Высокая и стройная, ее длинные взъерошенные светлые волосы излучают пляжную атмосферу, такое впечатление, будто она часто проводит по ним руками.

— Что ж, мисс Митчелл, если вы пришли на «Основы греческой мифологии», то очень опоздали.

— Уверяю вас, я обычно прихожу вовремя, но мне позвонили из службы безопасности кампуса и сказали, что кто-то врезался в мою машину на парковке. Пришлось идти туда и звонить в страховую компанию. У меня есть записка от службы безопасности, могу показать, если нужно. Я всегда очень пунктуальна.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ботаник (ЛП) - Риз Кимберли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)