И солнце взойдет (СИ) - О&#39

Читать книгу И солнце взойдет (СИ) - О&#39, О' . Жанр: Современные любовные романы.
И солнце взойдет (СИ) - О&#39
Название: И солнце взойдет (СИ)
Автор: О'
Дата добавления: 21 декабрь 2021
Количество просмотров: 250
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

И солнце взойдет (СИ) читать книгу онлайн

И солнце взойдет (СИ) - читать онлайн , автор О'

Последние десять лет Рене Роше бредила нейрохирургией. Она мечтала о ней на университетской скамье, пока стояла стажером в операционных и даже во снах. Но когда до заветной цели остался лишь шаг, смерть учителя перевернула привычный мир вверх тормашками. Другая специальность, другая больница и… новый наставник, который, кажется, её ненавидит.

 
Перейти на страницу:

Тем временем группа людей внизу обменялась рукопожатиями, а затем двинулась в сторону главного входа. И поскольку одетый полностью в черное гость явно не торопился сбавлять свой гигантский шаг, Рене со смущением наблюдала, как спешно семенил глава их больницы за слишком пафосным визитером. А тот не поворачивался, когда к нему обращались, равнодушно смотрел в телефон и всем своим пренебрежительным отношением стремился показать, насколько ему здесь не нравится. В общем, вся ситуация выглядела чертовски неловко. Будто для приехавшего сноба они не больница при старейшем университете Канады, а медицинский офис где-нибудь в Юконе. Рене поджала губы и отвернулась. Нехорошо было судить о людях вот так, со стороны, не перемолвившись с ними даже парочкой слов. Но этот… экземпляр осознанно нарывался. Так что, поскорее отойдя прочь от окна, чтобы потом не пожалеть о своих не самых добрых мыслях, Рене подхватила под руку Энн и направилась обратно к столу.

— Тоже мне, сыч-переросток, — проворчала медсестра и почти упала в стоявшее рядом кресло.

— Пожалуйста, перестань злословить. Ты же знаешь, я против сплетен, — тихо откликнулась Рене и вновь постаралась сосредоточиться на едва ли заполненном бланке с классификацией грыж желудка. — Как минимум, это не этично.

— Ох, прости, за четыре года никак не запомню, что яд и сарказм не вписываются в твою картину мира, где живут добрые феи и ангелы, — фыркнула медсестра. — Ты очень наивна, Рене.

— Быть может, это так, — вздохнула она. — Но пока человек не доказал обратного, он достоин уважения. Если этот мужчина приехал в больницу, значит, он нуждается в помощи, с достоинством оказывать которую наша прямая обязанность. Феи и ангелы здесь ни при чем. Ни добрые, ни злые, ни какие-либо еще.

— Так ты хочешь сказать, — Энн саркастично подняла рыжую бровь, а ее пучки на голове забавно качнулись, — что прямо сейчас испытываешь уважение к этому выскочке? К тому, кто сначала едва не довел до подострого состояния наших больных своим появлением, потом занял половину парковки, испортил асфальт, напрочь проигнорировал главного врача и одним только своим брезгливым взглядом смешал нас с дерьмом? Я все правильно поняла?

Рене тяжело вздохнула, поправила выбившиеся из светлых кос волнистые пряди и потерла вновь зачесавшийся шрам. Иногда разговаривать с Энн было невыносимо.

— Ну откуда ты можешь знать про взгляд? — Рене закатила глаза. — Если видишь с такого расстояния, срочно переводись в радиологию.

— Я это почувствовала. Каждой клеточкой своей любимой печенки, а ты знаешь, что она не ошибается. И вот сейчас она шепчет мне — этот парень говнюк! — потусторонним голосом протянула Энн. Ну а Рене все же отвлеклась со стоном от дурацкого теста и посмотрела на медсестру, которая ехидно закончила: — Будешь спорить с моим даром предчувствия?

— Нет. Я вообще не хочу спорить. Просто пытаюсь объяснить, что не надо его судить прямо сейчас. Мы будем полны предубеждений, от которых очень тяжело избавиться при личной встрече. Возможно, его что-то разозлило. Или у него выдался плохой день. Быть может, он действительно глухой, и тогда мы совершаем ошибку, злословя о пациенте. Причины бывают разные…

— Бывают. Например, он Гринч. А вообще, еще только утро, — хмыкнула явно чем-то позабавленная Энн. Рене согласно вздохнула.

— Хорошо, допустим, у него выдалось плохое утро. — Еще одно едкое фырканье, и Рене не выдержала. — Энн, вот сейчас мы ссоримся из-за человека, которого видели меньше минуты. Ну разве не глупость?

Медсестра на секунду задумалась, а затем резко кивнула.

— И то верно. Засранец недостоин, чтобы его оправдывала наша блаженная Роше. Тебе только волю дай, приютишь всех бездомных и накормишь толпы голодных, — отрезала она и вернулась к своим назначениям.

— Я не это имела в виду, — прошептала раздосадованная Рене, наблюдая, как Энн поднимает телефонную трубку и уже что-то диктует фармацевту. Тихий ответ та, конечно же, не услышала.

На этом разговор закончился сам собой, и в монотонной работе пролетела еще пара часов. Об утреннем происшествии с неведомым пациентом и его кричащей машиной вскоре забыли, сосредоточившись на текущих проблемах, и день снова попытался встать на объезженные рельсы рутины. Периодически кто-то приносил снизу новости о приехавшей на конференцию группе специалистов из Монреаля, которую возглавлял известный хирург, зачитывались названия чьих-то докладов, показывались сделанные мельком на телефон фотографии, пересказывались обычные слухи и сплетни. А еще внимания требовали пациенты и их близкие, занимая время стандартными разговорами. В целом жизнь отделения ничем не отличалась от обычного понедельника, кабы не растяжка во всю ширину коридора с эмблемой и названием неожиданного симпозиума. Стоило Рене бросить на неё взгляд, как внутри все сжималось от нервного ожидания, а шрам чесался с удвоенной силой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Наконец, ближе к полудню, в больницу приехал доктор Хэмилтон. Чуть подволакивая пострадавшую однажды в аварии ногу, он бодро проковылял по коридору в сторону ординаторской, где оказался немедленно окружен стайкой студентов всех возрастов. Из этой ловушки ему удалось вырваться лишь четверть часа спустя, после чего он наконец-то направился к кабинету. Одно хитрое, известное лишь им двоим подмигивание, и Рене поднялась со своего места.

В маленьком помещении, назвать которое офисом известного нейрохирурга не смог бы даже слепой, было, как всегда, тесно. Здесь пахло бумагой, немного резиной и антисептиком. Расставленные по шкафам наглядные анатомические модели мозга в разрезе, разбросанные пластиковые внутренние органы и шванновские клетки вместе с прочими элементами периферической нервной системы пылились с момента попадания в эти стены и равномерно покрывались толстым слоем еженедельной периодики. Журналы всех возможных медицинских издательств устилали поверхности и выстраивались в убогие башни, что пестрели неоновыми закладками, будто флажками. А под самым потолком, который год подряд грозила рухнуть на головы неосторожных посетителей объемная карта Северной Америки.

Небрежно кинув на спинку потертого кресла свой неизменный вязаный кардиган, Чарльз Хэмилтон выглянул в окно, что-то сам себе пробормотал и наконец повернулся, стоило хлопнуть входной двери.

— Ах, вот и Солнце взошло. Ту-ду-ду-ду, — пропел он со смешком, когда увидел Рене.

Она хмыкнула и невольно улыбнулась знакомой песенке.

— Доброе утро, доктор Хэмилтон.

— Отчего такие серьезные лица? — не тратя время на приветствие, спросил по-французски профессор.

Рене пожала плечами, а сама пригляделась к наставнику внимательнее. Сегодня он казался слишком уставшим. Всегда задорные голубые глаза будто бы потемнели, морщины у рта стали глубже, а в бороде спряталась напряженная полуулыбка. С наступлением нового учебного года вернулась нервотрепка бумажного апокалипсиса.

— Вовсе нет. Хотела сказать, что у мистера Джошера полностью восстановилась речь, — ответила Рене по-английски.

Так повелось с самого начала сотрудничества — Хэмилтон тренировал свой прононс, а она никак не дающуюся грамматику неродного для себя языка. Потому все их общение состояло из невероятной смеси французской и английской речи, на которую уже давно не обращали внимания ни пациенты, ни тем более персонал.

— А это значит, он болтает в два раза больше обычного, компенсируя суточное молчание в палате интенсивной терапии. Слышал его разглагольствования с сестрой о «магии» твоего присутствия. Право слово, Рене, главному врачу следует продавать твою безграничную доброту отдельной услугой, — хохотнул Хэмилтон, хитро глядя на возмущенно засопевшую ученицу. — Пять лет в университете, четыре в резидентуре, а ты по-прежнему любишь людей. Удивительно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Разве это плохо? — отозвалась донельзя растерянная Рене, но Хэмилтон не ответил. Он вчитывался в какую-то лежавшую на столе бумагу. Тем временем шрам снова мерзко заныл.

— Нервничаешь? — неожиданно спросил профессор, и она перехватила себя на полпути к тому, чтобы машинально потереть старый рубец. В этот раз он чесался около глаза.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)