Занудный препод (СИ) - Дэй Каролина
«Ну что, готова к аду?», — в конце стоит красный смайлик с рожками.
«Я только проснулась, не нагнетай».
«А Сокол наверняка зуб на нас точит и готовит место в Преисподней», — приходит в ответ.
Вот черт! Я совсем забыла, что у нас пара с куратором. А я-то думаю, почему у меня предчувствие плохое с самого пробуждения. Ну ничего, переживу как-нибудь одно занятие по английскому. Столкновение же пережила, хоть и попа периодически болела, но ничего, цела и невредима.
Надеваю светлый пуловер с изображением «Гомера Симпсона», джинсы и красные кроссовки. Выбегаю из дома в приподнятом… ладно, почти в приподнятом настроении. Все же это первый день учебы. Предметы нам предстоят несложные, какие-то еще продолжение школьных, а меня буквально распирает от предвкушения, что же нас ожидает в будущем. Какие проекты будем готовить, где проходить практику. У меня уже все схвачено, спасибо Мише.
В холле университета шумно, возле автомата с кофе образовалась очередь. И они не боятся опоздать на пары? Пару минут осталось до звонка. Интересно, где наша аудитория находится? И что это за корпус три пролет два? Как это понимать?
— Алло, — растянуто-устало произносит в трубку Гера после третьего гудка.
— Где у нас пара по английскому?
— А! Поднимись на четвертый этаж, пройди по коридору до лестницы, затем спустись на третий и вторая дверь слева.
Боже, что за катакомбы? Специально первокурсников загоняют в дальние дали, чтобы потом отхватили от преподавателя?
— Только поспеши, — добавляет подруга. — Сокол уже здесь.
Напугала, блин. Как будто он что-то ужасное с нами сотворит. Ладно, зарекаться не буду. Вчера он всех чуть не превратил в пыль одним взглядом. Интересно, сегодня будет также груб к подопечным или смилуется?
Звонок неожиданно настигает, когда я уже спускаюсь по лестнице на третий этаж и заканчивает звенеть, стоит прикоснуться к ручке двери и произнести:
— Здравствуйте. Можно войти?
На меня оборачиваются пятнадцать пар глаз. Гера сидит рядом с ребятами на втором ряду, и пытается что-то прошептать губами, но я так и не могу разобрать ее посыл. Затем и вовсе не обращаю внимания на нее, потому что меня внезапно ошарашивает грозный, строгий голос:
— Why are you late? (Почему вы опоздали).
В смысле опоздала? Звонок только что прозвенел. Я вовремя пришла. Ну, почти. И почему он на английском спрашивает? Ах да, пара.
— I was looking for the classroom (Я искала аудиторию).
— Take your seat, please (Садитесь, пожалуйста), — отвечает он и оборачивается к доске. Мельком замечаю на серьезном лице небольшую щетину. Странно, вчера ее не было.
Устраиваюсь рядом с подругой у прохода, чувствуя всеми фибрами души, что эта пара будет тянуться бесконечно долгие минуты. Как в школе на уроке, когда ты мучаешься и думаешь про себя, когда же закончится занудная болтовня географички. Но здесь другая ситуация. Проблема не в скуке, а в человеке, настраивающем атмосферу полнейшего пи… краха.
— Our university trains professionals for the major global corporations and agencies (Наш университет обучает студентов для мировых корпораций и агентств), — начинает он. — English is a main key to success (Знание английского языка является приоритетным ключом к успеху).
Да что вы говорите! А коммуникабельность? Креативность? Умение анализировать сильные и слабые стороны заказчика, прежде чем придумать стратегию к продвижению? Ах да, совсем забыла. Для каждого преподавателя его предмет важнее всего. Вы что, тоже из этих слепых кротов, Феликс Владимирович?
— During today’s intro class I would like to check your command of a language. (На сегодняшнем занятии я хочу узнать уровень знания языка каждого из вас).
— Which level is required? (Какой уровень необходим?) — спрашивает Сашка, сидящий справа от Геры.
— Proficient (В совершенстве).
Этот педант решил подготовить нас для продвижения в компанию Яблочной техники? Там вроде своих специалистов достаточно. Хотя… Эй, Apple, ждите нас.
— Let’s get started (Начнем).
И тут начинается адский ад, как выразилась с утра Гера. Сокол начинает поднимать каждого студента и вести диалог на английском. Вроде ничего сложного, согласна, но вопросы-то провокационные даже на русском языке звучали бы так. Не все знают, как лучше ответить, чтобы выйти из положения. Я, кстати, тоже не знаю. Что я там говорила о своем уровне английского? Напомните? Вот и у меня из памяти вылетело.
— Kravets! (Кравец!)
Тут же встает девчонка, которая провела вечер в деканате после «знакомства» с куратором. Стоит впереди меня, сначала тушуется, переминается с ноги на ногу, а потом смело поднимает голову на преподавателя. Интересно, куда вчерашнее кокетство исчезло?
— Oh, It’s our assistant! (О, наша помощница) — воодушевленно произносит Феликс Владимирович, на что Барби скромно кивает головой. — What did you do yesterday? (Как ты провела вчерашний день).
И чего она такая зашуганная? Неужели наша Вера Ивановна ее допекла? Она вроде хорошая, по крайней мере, так ребята вчера в кафе сказали.
— Смотри, трясется вся, — шепчет мне Гера на ухо. — И далеко не от волнения.
— А от чего?
— Она все уши о Соколе прожужжала, пока ты моталась по коридорам. Какой он красивый, какой он обаятельный, — передразнивает подруга.
— В смысле? Сокол ей понравился? После того, как он оставил ее вчера и еще на следующий месяц?
— В том-то и дело! Мазохистка какая-то!
Вот же люди бывают. Их унижаешь, выставляешь изгоем посреди всей группы, как сейчас, а она все равно тянется к нему. Это новый вид Стокгольмского синдрома?
— Слушай, а она случайно…
— Hello! — грозный голос, нависший над нами, как кол смерти, заставляет поднять глаза на безэмоционального Сокола. — What could be more interesting than my lesson? You can tell us (Что может быть интереснее моей пары? Расскажите нам).
Вот черт! Спалил все-таки! Теперь шестнадцать пар глаз смотрят не на Барби, а на нас с Герой.
— Orlova, I suppose? (Орлова, я так понимаю), — смотрит на меня, затем отмечает что-то в своем планшете.
Русский у него звучит лучше, чем английский — его строгий голос не ложится на этот мягкий язык. Боже, о чем я думаю?
— So, please tell us why have you chosen this university? (Скажи, пожалуйста, почему ты выбрала этот университет?).
— I liked the curriculum and attractive prospects. (Мне понравилась программа обучения, а также дальнейшие перспективы)
— Which prospects do you mean? (Какие перспективы вы имеете в виду?)
— I mean the opportunities to get the skills necessary for the profession, apply them while having internships, obtain recommendations. (Я смогу получить широкий спектр профессий, рекомендации в крупные компании страны, стажировку c возможностью дальнейшего продвижения).
— You sound like an American woman, ms Orlova (Вы говорите, как истинная американка, Орлова), — мужчина приподнимает уголки тонких губ и, не отрывая от меня зоркого взгляда, продолжает: — Are you so confident? (Вы уверены в своих силах?)
Вот гад! Пытается вывести из колеи и заставить чувствовать себя ущербным, как до этого проделывал с ребятами. Но я не позволю тебе, педант хренов. В отличие от некоторых Барбиков я умею за себя постоять.
— If I wasn’t sure, I wouldn’t be here (Если бы я не была уверена, меня бы здесь не было), — повторяю все те же действия, что и он: приподнимаю уголки губ и не отрываю своих глаз от его, сохраняя зрительный контакт.
— So… Who is sure about you? (Что ж. Кто в вас уверен?)
— Excuse me? (Простите?)
— I doubt that student will be able to make your fantasies come true (Сомневаюсь, что обычная студентка сможет воплотить свои фантазии в реальность).
— Are you doubtful of me? (Вы сомневаетесь во мне?).
— I am doubtful about everybody except myself (Я сомневаюсь во всех, кроме себя).
Сокол снимает очки и внимательно глядит на меня серьезными зелеными глазами. Коленки начинают подкашиваться от этого взгляда. И он ни черта не серьезный, как я раньше думала. Он хищный. Опасный. Готовый растерзать за длинный язык. А если реально так сделает? Нет! Нельзя отступать, Яна. Давай, собери всю волю в кулак и вперед!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Занудный препод (СИ) - Дэй Каролина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

