Айрис Джоансен - Все, кроме красных роз
– Ну конечно, милая. Мы с Лоренсом храним все газетные вырезки о тебе и Джефе, чтобы потом вклеить их в альбом. Ты читала ту забавную заметку, в которой тебя назвали колдуньей?
Забавную? Ну слава Богу! Надо было догадаться, что мудрая тетя Элизабет никогда не воспримет всерьез подобную чушь.
– Значит, ты не расстроилась из-за того, что тебя упомянули в заметке?
– Да нет, конечно. С чего бы я стала расстраиваться?
– Да-да, действительно, – поспешно согласилась Кори. – Ну как ты, тетя? Чем занимаешься?
– Да все как обычно. Между прочим, я сама собиралась тебе завтра позвонить.
– Что-то случилось? – забеспокоилась Кори.
– Да нет же, дорогая, все в порядке. Просто вчера я кое-что поняла насчет крови.
– Крови?
– Ну помнишь, я тебе говорила, что есть какая-то проблема с кровью? – терпеливо объяснила тетя. – Теперь ясно, что речь идет о крови мальчика. У тебя резус-фактор отрицательный, а у Джефа, судя по всему, положительный. Не забудь сообщить об этом врачу, врачи знают, как исправить это несовпадение сразу после родов.
– Каких родов?
– Как каких? Ты родишь ребенка, естественно. Ты что, Кори, совсем меня не слушаешь?
Мальчик! Ребенок Джефа! Кори охватила жаркая волна радости, и усталости как не бывало. Как замечательно было бы родить мальчика с лукавыми черными глазами и обаянием Джефа!
– Прошу прощения, тетя Элизабет, – совсем другим голосом произнесла она. – Я сегодня что-то медленно соображаю.
– Дорогая, я должна заканчивать разговор. Лоренс ждет меня в машине. Мы сегодня обследуем лес к северу от города. – Последовала пауза, а потом тетя Элизабет спросила:
– А как музыка, дорогая?
Кори снова прислонилась к стене и закрыла глаза, по щекам ее текли слезы.
– Музыка? – отозвалась она, ощущая комок в горле. – Музыка просто великолепна, тетя Элизабет.
– Я так и думала, – довольным голосом сказала ее тетя. – Ну, мне пора. До свидания, Кори.
Кори аккуратно повесила трубку и пошла в гостиную. Если верить тете Элизабет, в недалеком будущем у нее родится ребенок от Джефа. Ну что же, когда они устанут друг от друга, у нее, по крайней мере, останется его сын. Настроение от этого не улучшилось, но все же впереди забрезжил какой-то свет.
* * *Кори намеренно опоздала на концерт. В таком подавленном состоянии ей не хотелось видеть Джефа на сцене, где он сознательно излучал свой взрывной магнетизм. Хватит того, как он действует на нее вне сцены.
Сегодня она выбрала платье в романтическом стиле начала девятнадцатого века. Лиловые складки шифона грациозно спадали с завышенной талии эпохи ампир, а ее смуглые плечи и верхняя часть груди были маняще обнажены. Волосы она уложила в высокую прическу, а одну прядь спустила на грудь. Кори знала, что прекрасно выглядит. Тихо войдя в зал, она села неподалеку от сцены.
Джеф исполнял последний номер, и, как обычно, публика была им совершенно очарована. Когда он закончил, зрители вскочили с мест и разразились оглушительными аплодисментами. Свет в зале зажегся, и Джеф увидел Кори. На его лице сменялись выражения радости, гнева, досады.
Взмахом руки он заставил зрителей умолкнуть.
– Последняя песня! – объявил он с ослепительной улыбкой. – В честь моей Прекрасной Дамы!
Нет, только не это! Сегодня она не выдержит. Слишком кровоточит рана в сердце. Кори с болью закрыла глаза, а свет погас, и поплыли звуки, мягкие и проникновенные, как поцелуй.
Прекрасная Дама, где твои волшебные чары?..
Она пожалела, что вообще пришла. Это было похоже на пытку. Но самое страшное ждало впереди. Джеф встал и медленно двинулся через всю сцену, пока не остановился напротив ее места. Луч прожектора, следовавший за ним, теперь освещал и Кори, и в свете этого прожектора он встал на колено и запел, обращаясь к ней. Это было невыносимо. К тому моменту, как звучали последние звуки, слезы ручьями текли у нее по щекам. И зачем он выставил ее на посмешище перед сотнями людей? Нужно скорее выбраться отсюда, пока она окончательно не потеряла самообладание!
Она вскочила и стала пробираться к выходу.
– Кори! – Микрофоны разнесли ее имя на весь зал, но она не остановилась. Внезапно она услышала чей-то испуганный крик и обернулась.
Джеф лежал на полу перед сценой, пугающе неподвижный. Зрители обеспокоенно засуетились, кто-то предлагал позвать врача. Боже мой, что произошло? По-видимому, Джеф спрыгнул со сцены, пытаясь догнать ее. Наверно, он потерял равновесие и упал. Кори со всех ног побежала назад к сцене, расталкивая людей. С ним что-то случилось!
Неподвижное тело обступила толпа, но она протиснулась к нему и опустилась на колени.
– Джеф! – произнесла она сквозь слезы, пытаясь нащупать пульс на его запястье.
С молниеносной быстротой, он схватил ее свободной рукой и открыл глаза.
– Давно пора, – сказал он сурово, садясь и отряхиваясь одной рукой, и при этом не выпуская руку Коры. – Лежать на полу очень жестко.
Она недоверчиво смотрела на него.
– Так ты притворялся?
Он коротко кивнул.
– Я знал, что мне тебя не догнать, поэтому сделал так, чтобы ты сама пришла ко мне.
– Как ты мог! – сказала Кори негодующим тоном. – Разве это честно?
Джеф поднялся и улыбнулся обаятельной улыбкой окружившим его поклонникам.
– Простите за эту суматоху, приятели! Моя Прекрасная Дама сегодня слегка не в себе.
Послышались смешки, толпа расступилась, и Джеф пошел к выходу, увлекая за собой Кори.
Она даже слова вымолвить не успела, как они оказались в лифте, идущем на верхний этаж, где были их апартаменты.
– Твое грандиозное представление было совершенно излишне, – сказала она сердито. – Я сама собиралась сюда вернуться.
– Я не мог рисковать, – сказал он. – Не мог позволить тебе мотаться по Лас-Вегасу в таком состоянии. – Он замолчал и не произнес ни слова, пока они не вошли в гостиную.
– Садись, – приказал он. Кори покачала головой.
– Я пойду сделаю кофе. А ты выпьешь кофе? – Все, что угодно, лишь бы оттянуть мучительный разговор.
– Ты никуда не пойдешь, пока мы не разберемся, – резко сказал он. – Я места себе не нахожу с того момента, как мы расстались, и не собираюсь больше терпеть твои недомолвки. Достаточно у нас было недоразумений и споров, чтобы ты от меня опять что-то утаивала.
Кори молчала, а он ласково провел рукой по ее волосам.
– Что-то с цветами, да? Все было хорошо до тех пор, пока я не подарил тебе камелии.
У Кори в горле стоял комок, и трудно было говорить. Глаза на бледном лице наполнились слезами. Она упрямо покачала головой.
Он в несколько шагов очутился рядом с не? схватил ее за плечи и потряс.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Все, кроме красных роз, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


