Стелла Камерон - Французский квартал
Боль сжала ногу тисками так, что Антуан едва не задохнулся, но все же нашел в себе силы кивнуть. Он понимал, с кем имеет дело, и догадывался, почему эти люди подкараулили его и запихнули в свою машину прямо на улице среди бела дня. Жаль, что у него ничего не получилось, когда он пытался поговорить с мисс Селиной второй раз. Когда ее гости ушли, он к ней вернулся, но у нее уже был мистер Шарбоннэ, а Антуан не знал, посвящать ли его в это дело. Он решил пока не торопиться и ушел с Ройал-стрит. но до дома так и не добрался. Теперь он жалел о том, что ушел.
— Мальчик хочет нам что-то сказать! — крикнул человек, стоявший сзади. — Давай его послушаем, а?
— Давай, — раздался другой, низкий и спокойный, голос. — Будем надеяться, старичок, что у тебя для нас интересные новости. В противном случае ты можешь отправиться на небо раньше, чем планировал.
Лампочка резко качнулась. На кирпичных стенах заплясали дикие блики… Антуану завязали глаза прямо в машине. Поначалу он пытался запоминать повороты, но их было так много, что он скоро сбился со счета. Он потянул носом. Пахло рекой. А минут пять назад ему показалось, что он расслышал гудок парохода.
Изо рта Антуана вынули кляп, и он закашлялся. К горлу подступила тошнота, и он стал давиться.
Тогда на него обрушился еще один удар. На сей раз в коленную чашечку. Антуан охнул и наклонился вперед. Он был почти лишен возможности двигаться, так как его руки крепко привязали к спинке металлического стула, а ноги к ножкам…
— Только попробуй, мальчик! Только попробуй! Я тебя заставлю жрать свою блевотину, ты понял? — предупредил тот, который его бил. — Я не люблю нюхать то, что другие ели на завтрак.
— Ты полегче, — вновь раздался спокойный голос.
— Для тебя же стараюсь, босс. Сам знаешь, что это за тупицы. Им все время приходится напоминать, кто тут главный и что они должны делать. В них кулаками приходится вбивать уважение к тем, кто выше их! А все потому, что их развратили другие тупицы, приучив их к мысли о равенстве между черным дерьмом и белыми людьми.
— Антуан, — сказал второй, голос которого был более спокойным. — Что ты хотел сообщить нам? Мы тебя внимательно слушаем. Пойми, мы хотим поговорить с тобой, как старые добрые друзья.
— Мне… мне нужно в уборную.
В наступившей тишине Антуан отчетливо расслышал, как колотится его сердце.
— Что?! Что ты сказал, урод?! — Над ним наклонился Злой, и Антуан различил тень от его лица. — Тебе захотелось сбегать по-маленькому? Или, может, по-большому? Или и то и другое?
Антуану стало противно. Это были плохие, очень плохие люди. Кто их воспитывал? Неужели у них тоже были родители? Родители Антуана были тихими и работящими людьми. И сам Антуан был такой же. А когда у них с Розой пошли свои дети, они и их воспитывали так же.
— Отвечай, мальчик! — На него обрушился удар тяжелого кулака, пришедшийся в угол глаза. По лицу Антуана, сбоку, поползла струйка крови. — На хрена тебе захотелось в сортир? Ты надумал сбежать от меня? Подставить меня, да? Ты хочешь, чтобы те люди, на которых я работаю, огорчились?
— Мне нужно облегчиться, — тихо сказал Антуан. — Я не сбегу, обещаю. Я держу слово. Я честный человек.
— Ты тупица, который лезет не в свое дело! Твоя уборная у тебя в штанах, так и знай. А если я и провожу тебя когда-нибудь до сортира, то только для того, чтобы утопить в очке, ты понял?!
— Ладно, разбирайся с ним побыстрее, — сказал Спокойный. — Мне все это уже надоело. И не надо мне ничего доказывать. Делай свое дело, за которое тебе платят деньги. Я не знаю, будешь ли провожать его в сортир или принесешь ему горшок прямо сюда, но он должен заговорить. И сказать то, что нам нужно. Ты понял?
— Понял. Итак, Антуан, ты слышал, что от нас с тобой требуется? Внимание, я повторяю свой вопрос: кого ты видел утром того дня, когда загнулся твой господин?
— Мистер Петри не был моим господином. Времена рабства давно прошли.
— О, прошу прощения, сэр! Я вижу, ты сейчас не можешь говорить о деле. Все твои мысли заняты тем, что тебе хочется отлить. Ну ладно, я тебе помогу!
Холодная вода окатила Антуана с головы до ног. Он затряс головой, пытаясь стряхнуть брызги, но в этот момент Злой нанес сокрушающий удар кулаком прямо по его переполненному мочевому пузырю. Раз, другой, третий… Антуан дико вскрикнул и сдался. В следующее мгновение он почувствовал, как теплая моча стала заполнять его трусы и брюки.
На глаза навернулись слезы. Антуан готов был сгореть со стыда.
— Ну? Кого ты видел в то утро около дома?
— Никого.
— Сколько было времени?
— Я никого не видел.
— А вот мне кажется, ты позже кое-кому протрепался о том, что видел в то утро около дома человека. Человек пришел на рассвете и заглянул в дом.
— Нет. Я никого не видел.
Антуану приходилось лгать, потому что он не хотел навлекать опасность на Дуэйна. Он весь содрогался при мысли о том, что эти люди могли сделать с Дуэйном, если бы добрались до него.
— Тогда зачем же ты трепал языком, мальчик? Но знаешь, сдается, ты все же кого-то видел. И думаю, ты скоро его вспомнишь. Что-то подсказывает мне, что ты его вспомнишь. У меня хорошая интуиция. Вспомни. После этого я верну тебя твоей милой женушке, которую ты так сильно любишь, и твоим детям.
Антуан был мокрый с головы до ног. От него пахло мочой. Еще минуту назад он готов был обратиться в камень и ничего не говорить. Но они заикнулись о семье…
— Это был тяжелый день… — глухо проговорил садовник. Он решил показать им, что на него нечего тратить время. — Мистера Петри обнаружили в ванной комнате. Об этом написано в газетах. Правда, те газеты уже все раскупили, но можно заказать их в библиотеке…
— Заткни пасть!
Но Антуан продолжил:
— Вы можете обратиться в библиотеку, и вам дадут подшивку. Я видел мистера Петри своими собственными глазами. Он лежал на полу в ванной. Говорили, что у него случился сердечный приступ, но человек из полиции сказал, что мистер Петри утонул. Как это произошло, никто не знает. Может, он поскользнулся, ударился головой о край ванны и потерял сознание…
— Ты сам сказал, что его нашли лежашим на полу, — проговорил Спокойный. — Я тебя правильно понял?
— Да, я сам видел.
— Тогда как ты мне объяснишь, мальчик… — заорал Злой, — каким образом утонувший мог оказаться на полу, а? Он что, сначала захлебнулся, а потом вылез подыхать на пол, да?
Антуан не успел ничего ответить, потому что Злой вновь ударил его кулаком в висок. Голова загудела от боли. Антуан едва не прикусил язык, но не успел он перевести дух, как его ударили в то же место еще дважды. Левый глаз быстро наливался кровью, Антуан понял, что он скоро закроется.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Камерон - Французский квартал, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


