Кэт Мартин - Храброе сердце
Линдси быстро поцеловала его и улыбнулась:
— Все будет хорошо.
— Если бы ты была моей женой, я бы запретил тебе ехать туда.
Линдси заметно погрустнела и отвела взгляд.
— Но я тебе не жена… А если бы и была ею, то не стала бы подчиняться такому смехотворному запрету.
— Тогда мне пришлось бы как следует выпороть тебя.
— Ну, это вряд ли, — лукаво улыбнулась Линдси.
Тор тихо чертыхнулся и сокрушенно покачал головой. Он действительно не мог поднять руку на женщину, и Линдси это уже успела понять.
— Я никогда не причиню тебе боль, — признался он, — но если ты снова подвергнешь себя опасности, как это уже было в «Голубой луне», я все-таки отшлепаю тебя по твоей хорошенькой попке.
Эти слова заставили Линдси покраснеть. Она вспомнила, как он нежно целовал именно это место, лаская ладонями ее обнаженные мягкие ягодицы. В ней снова шевельнулось желание, но она усилием воли заставила себя проигнорировать его. Спустя несколько минут они с Тором уже торопливо шли по улице к стоянке кебов.
Когда они подъехали к задней калитке ее сада, Тор не сказал ни слова, и Линдси вдруг почувствовала неуверенность.
— Ты хочешь… хочешь, чтобы я снова пришла к тебе сегодня ночью? — тихо спросила она.
— Ты спрашиваешь меня, хочу ли я снова заняться с тобой любовью? — хрипло переспросил Тор.
Она молча кивнула.
— Разве может быть иначе?
— Тогда сегодня я снова приду, — улыбнулась Линдси и открыла дверцу, чтобы выйти, но Тор схватил ее за руку.
— Я не могу проводить тебя до дверей. Нам придется прятаться, словно мы совершаем какое-то преступление, и мне это очень не нравится, Линдси.
— Тор, я твоя любовница, а не жена. У нас нет иного выхода.
Тяжело вздохнув, Тор спрыгнул на землю и помог Линдси выйти из кеба.
— В полночь я буду ждать тебя на углу, — сказал он.
— Хорошо, — с улыбкой кивнула она.
— Если ты вдруг одумаешься и не придешь, дай мне знать об этом.
Линдси рассмеялась и, прильнув к Тору, быстро поцеловала его в губы.
Затем повернулась и побежала в дом.
Глава 15
Тор постучал в дверь городского дома своего брата, и отворивший дверь дворецкий почтительно пригласил его в дом.
— Мистер Драугр, какая радость видеть вас!
— Я тоже рад вас видеть, мистер Симмонс.
— Прошу вас, проходите в гостиную. Я немедленно сообщу о вашем приходе.
— Спасибо.
Тор прошел в гостиную, на его взгляд — слишком загроможденную мебелью, и сел на небольшой диванчик, который назывался странным словом «канапе». Вскоре вернулся Симмонс.
— Ваш брат ожидает вас в своем кабинете.
Тор кивнул и последовал за дворецким.
Когда он вошел в кабинет Лейфа, тот поднялся ему навстречу из-за стола.
— Рад видеть тебя, брат, — улыбнулся он и жестом предложил ему сесть перед разожженным камином. — Жена еще не вернулась с работы, а сын спит, так что я вдвойне рад твоему приходу.
Тор сел рядом с братом на диван перед камином.
— Что привело тебя ко мне в этот дождливый субботний день?
— Сегодня мы рано закончили работы на пристани, и я решил зайти к тебе.
— Вот и молодец. Я знаю, ты не слишком любишь бренди, но на улице так холодно. Немного бренди не победило бы…
— С удовольствием выпью с тобой рюмку.
Лейф удивленно взглянул на брата и налил две хрустальные рюмки бренди. Протянув одну из них Тору, он пересел в кожаное кресло напротив него.
— Ты пришел ко мне и пьешь бренди… Должно быть, у тебя серьезные проблемы с Линдси.
— Да, — кивнул Тор.
— Нет ничего хуже проблем с женщиной.
— Согласен.
Лейф улыбнулся и поднял свою рюмку.
— Что ж, прими мои поздравления, братец!
Тор выпил глоток бренди и скривился.
— Прошлой ночью она приходила ко мне. — На мгновение он закрыл глаза, чувствуя проснувшееся вожделение при воспоминании о произошедшем. — Это было прекрасно. Она создана для меня, но я не могу стать ее мужем.
— Линдси не отдалась бы тебе, если бы не питала к тебе искренних чувств.
— Линдси — дочь барона, и этого нельзя изменить. Она привыкла к модной дорогой одежде и богатому дому, чего я не смогу ей дать.
— Но ведь и ты не беден. У тебя есть доля капитала судоходной компании «Валгалла шиппинг» и акции железнодорожной компании.
— Линдси привыкла жить в особняке. Моих денег на это не хватит.
— Может быть, это все не так уж и важно для нее.
— Она любит балы, приемы, танцы. Все это совсем не для меня. Я не создан для этого мира и никогда не смогу стать его частью.
— Я же научился этому. И ты научишься, если приложишь некоторые усилия.
— Ты совсем другой, — покачал головой Тор, — тебе нравится жить в городе, а мне нет. Я не смогу сделать Линдси счастливой.
Лейф едва слышно вздохнул, откинулся на спинку кресла и положил руки на подлокотники.
— И все-таки я уверен, что ты не должен опускать руки, если уж боги предназначили ее тебе. Возможно, со временем найдется какой-то приемлемый для вас обоих выход. Если же этого не произойдет, тогда и будем решать, что делать.
Это был разумный совет, и у Тора стало легче на душе. Он на время перестанет думать о том, что виноват перед Линдси, поскольку не может стать ее мужем; перестанет думать о будущем и будет просто наслаждаться настоящим.
Тор сделал еще один глоток бренди, вкус которого на этот раз показался ему не таким отвратительным. Линдси уезжает в свое родовое имение, и он отправится вслед за ней. Расследование убийства — штука небезопасная, и он должен находиться рядом с ней, чтобы вовремя защитить в случае необходимости.
Однажды им придется расстаться, но пока этот день не настал, Линдси будет принадлежать только ему.
Главное сейчас — ее безопасность.
Во вторник рано утром Линдси без особого желания уехала в поместье Ренхерст-Холл. Ей хотелось остаться в Лондоне, с Тором, но она обещала тетушке и брату приехать к ним.
Экипаж вез Линдси по грязной дороге, то и дело проваливаясь колесами в рытвины и выбоины. Хорошо еще, что не было дождя. До поместья было полдня езды.
Ее служанка Китти сладко спала на противоположном сиденье, а Линдси все ерзала, безуспешно пытаясь найти удобное положение. Она вспоминала ночи, проведенные с Тором, в который уже раз жалея, что пообещала приехать в поместье.
Вспоминая сладостные мгновения в постели с Тором, Линдси блаженно улыбалась. Им было очень хорошо вместе, но всякий раз, проводив ее до калитки сада, Тор становился мрачным и неразговорчивым. Ведь, будучи человеком чести, он считал своим долгом жениться на ней, а это было совершенно невозможно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Храброе сердце, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


