Ирма Уокер - Его единственное условие
– И ты только поэтому хочешь сохранить ваш брак? Ты же понимаешь, Меган, что я предлагаю тебе не интрижку. Я хочу жениться на тебе и вырастить Майкла как собственного сына.
Меган взглянула на Пола. В его глазах читалась искренность, и она вдруг ощутила огромную жалость к этому прекрасному человеку. Как обидно, что она не может дать ему того, что он заслуживает!
– Нет, это не единственная причина, – стараясь не обидеть Пола, проговорила она. – Я люблю Тони. То, что сейчас произошло между нами… Словом, я ни о чем не жалею. Только не могу понять, почему…
– Ты ведь умный и чуткий человек, Меган. Почему же тебя удивляет, что мой поцелуй доставил тебе удовольствие?
– Просто я никогда не думала, что можно любить одного и в то же время… в то же время так чувственно целоваться с другим…
– А, так ты решила проверить, можно ли? А заодно проучить Тони?
Пол проговорил эти слова в своей обычной небрежной манере, но Меган почувствовала, что его это задело, и поспешила загладить неловкость.
– Ты ошибаешься. Я сделала это вовсе не из мести и не ради какой-то дурацкой проверки. Если бы все обстояло по-другому… Но ты ведь не из тех, кто довольствуется вторыми ролями. Если я тебя чем-нибудь обидела, извини. Надеюсь, ты понимаешь, что я люблю своего мужа…
Пол вздохнул:
– Понимаю. К сожалению, слишком хорошо понимаю. Только мне-то что теперь делать – броситься с моста в залив?
– Перестань, Пол! – испуганно возразила Меган. – В конце концов, на мне свет клином не сошелся. В твоей жизни столько других… других людей, кроме меня.
– Да, ты уже достаточно хорошо меня изучила, но многое тебе еще предстоит понять. И не только во мне, но и в самой себе. А сегодня ты усвоила первый урок, который, я надеюсь, поможет тебе сохранить мужа. Есть за что быть благодарной!
Произнеся эти загадочные слова, Пол запечатлел легкий поцелуй на щеке Меган.
– Я, пожалуй, уйду, чтобы дать тебе возможность привести себя в порядок и напудрить носик. А когда ты соберешься уходить, просто захлопни дверь. До свидания, Меган.
И он, не оборачиваясь, вышел из комнаты. Через несколько секунд она услышала, как щелкнул замок входной двери, и поняла, что Пол ушел.
Глава 12
Ссора возникла внезапно, словно пробка, выскочившая из бутылки с шампанским.
Тони и Меган были приглашены на банкет, который по поводу своего ухода на пенсию давал первый вице-президент банка. Меган сделала все, чтобы вечер удался, – пригласила няню к Майклу, купила себе новое элегантное платье, подчеркивавшее ее вновь вернувшуюся стройность, отдала в химчистку лучший костюм Тони. Она даже ухитрилась пораньше улизнуть с работы – это в пятницу-то, самый загруженный день! – чтобы сделать себе новую прическу. Волосы были подняты кверху и, словно корона, венчали ее аккуратную головку, а на высокие скулы спускались замысловатые локоны, оканчивавшиеся у изящного округлого подбородка.
И вечер действительно начался на оптимистической ноте. Обед, проходивший в одном из фешенебельных клубов Сан-Франциско, был грандиозен. Ораторы на все лады прославляли виновника торжества, порой уместно и тонко шутили, а сам вице-президент, элегантный мужчина шестидесяти лет, был растроган до слез. Вслушиваясь в ответную речь юбиляра, Меган не могла отвести глаз от его жены, модно одетой дамы, по крайней мере лет на пятнадцать моложе своего мужа. Интересно, подумала она, а кто будет сидеть рядом с Тони на таком же банкете, когда придет его пора выходить на пенсию? Она, Меган, или другая женщина?
От этой мысли у нее сразу испортилось настроение, и Меган невольно перевела взгляд на Коринну, которая в ослепительном наряде из белого шифона сидела рядом с отцом. Действительно ли Тони любит эту женщину или он просто решил не упускать то, что само шло в руки? Коринна давно бегает за ним, это знают все. Может быть, она поймала его в подходящий момент, когда он разочаровался в жене? Что их связывает – только секс или нечто другое? А может, Тони выжидает удобный момент, чтобы объявить, что уходит от нее и женится на Коринне?
Перед Меган встала мысленная картина – Коринна и Тони живут в ее доме в Милл-Вэлли, занимаются любовью на их кровати, на их с Тони брачном ложе… Ей чуть не стало дурно. Чувствуя, что больше не в силах смотреть на соперницу, Меган снова перевела взгляд на виновника торжества. Выждав момент, когда аплодисменты в честь юбиляра стали особенно громкими, она наклонилась и прошептала Тони на ухо:
– Я сейчас вернусь. Пойду позвоню домой, узнаю, как там Майкл.
– Ты же звонила час назад, и все было в порядке, – мягко напомнил он.
– Но ведь сегодня с ним новая няня, – возразила Меган.
– И у нее прекрасные рекомендации. Ты сама их видела.
– Да, конечно, но… У меня почему-то сердце не на месте. Ведь ничего не случится, если я позвоню, правда?
– Но мы и так скоро будем дома. Почему ты не можешь расслабиться и наслаждаться вечером?
Меган послушно откинулась на спинку стула, но тревога не проходила. Она решила, что не стоит настаивать на своем – это означало бы испортить день, который так прекрасно начался. И потом, новая няня – не какая-нибудь юная девица. Она пришла по рекомендации коллеги Меган, которая сама была очень ею довольна. Может быть, Тони прав и она напрасно беспокоится…
При виде Коринны, с лучезарной улыбкой подходившей к их столику, настроение Меган окончательно испортилось. Тони услужливо подставил приятельнице стул, и она тут же принялась красочно описывать новую пьесу, которую недавно видела в Нью-Йорке. Меган натужно улыбалась, слушая соперницу, однако уже через несколько минут, чувствуя, что не находит себе места от беспокойства, слегка тронула Тони за рукав, оторвав его от беседы с Коринной.
– Пожалуй, нам пора домой, – тихо сказала она.
– Ну, не будь такой занудой, Меган! – протяжно проговорила Коринна. – Я как раз предлагала Тони сбежать отсюда и отправиться в новое кабаре, которое недавно открылось на Кастро-стрит. Там выступает такая смешная девчонка! Ну просто вторая Барбара Стрейзанд… На нее стоит посмотреть!
– С Майклом сегодня сидит новая няня. Я не хотела бы задерживаться, – сказала Меган, выдавливая из себя улыбку.
Коринна жалостливо покачала головой.
– Ты хлопочешь над своим малышом, как наседка над цыпленком! Вот уж не думала, что из тебя выйдет такая беспокойная мамаша… Мне всегда казалось, что, кроме карьеры, тебя ничто не интересует. Впрочем, я и от Тони не ожидала, что он окажется таким домоседом.
Тони встал и отодвинул стул Меган.
– Раз ты так нервничаешь, мы сейчас же поедем домой, – проговорил он мрачно.
Не глядя на мужа, Меган попрощалась с присутствующими, пообещав через несколько дней непременно пообедать с женой одного из сослуживцев Тони, и напоследок кивнула Коринне, хотя больше всего на свете ей хотелось выплеснуть бокал вина в улыбающееся лицо соперницы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирма Уокер - Его единственное условие, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





