`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Шеридон Смайт - Идеальный мужчина

Шеридон Смайт - Идеальный мужчина

1 ... 37 38 39 40 41 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Простите, сэр, я не ослышалась? Вам нужны колпаки на колеса?

— Да, колпаки на колеса! — Алекс злорадно усмехнулся, услышав, что Глория снова едва не утратила дар речи. — Старой модели. Вы наверняка видели такие на автомобилях. Но непременно оригинальный выпуск.

— Для «форда-пинто»?

— Для семьдесят второго «форда-пинто», — беспощадно уточнил Алекс.

В трубке надолго замолчали. Как и следовало ожидать, эта странная просьба породила новые сомнения в его здравом уме.

— Алекс… вы хорошо себя чувствуете? Эти ваши головные боли…

— У меня ни разу не болела голова с тех пор, как я здесь! — Честно говоря, один раз вроде бы начался приступ, но он быстро прошел.

— Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи? Или это… или это как-то связано с Брук Уэлш?

Алекс с досадой подумал, что Глория всегда была чересчур прозорлива и привыкла этого не скрывать. Избытком чувства такта она не страдала. Впрочем, он не видел особого вреда в том, что секретарша узнает правду.

— Да, и с ней тоже. Она мне нравится. — «Нравится» — это конечно, мягко сказано, но сейчас было не до подробностей.

— Ага…

И снова несокрушимая Глория Колтрейн лишилась дара речи. Ехидно ухмыляясь, Алекс пообещал перезвонить через день-другой и дал отбой, пока она не опомнилась. Надежно спрятав телефон в сапог, он отправился обратно в дом. Глория умрет от любопытства — ну и поделом! Нечего совать нос куда не просят!

Он поднимался на крыльцо, когда почувствовал на себе чей-то взгляд, и поднял голову. Так и есть, у порога стояла Брук! Милая припухшая мордашка и растрепанные волосы, очаровательно сонный вид, но во взгляде, устремленном на голенище сапога, не оставалось и капли сонливости!

Алекс шагнул вперед, готовясь к неизбежной буре и честно стараясь отвести глаза от ее воинственно вздымавшейся груди. Вряд ли она так часто скрещивала бы руки на груди, если бы знала, как сексуально при этом выглядит.

— Вы только что звонили по телефону!

Ну вот, начинается: его застукали с поличным.

Глава 17

Брук не сразу решила, что следует сделать в первую очередь: разъяриться или почувствовать облегчение. Пожалуй, надежнее было поддаться гневу — просто на тот случай, если причин для облегчения не появится.

— С кем вы говорили?

Алекс маячил перед ней темным силуэтом. Даже когда он поднял голову и посмотрел на нее, Брук с досадой убедилась, что не в состоянии различить его черты и понять, о чем он думает.

— Со своей секретаршей.

В груди вспыхнула искорка надежды. Она шагнула вперед, так, чтобы оказаться в его тени и разглядеть лицо.

— Значит, вы передумали подавать на меня в суд?

— Нет. Только Глории известно, где я нахожусь, а она не из болтливых.

Надежда угасла, не успев прожить и пары минут. Отчаяние, охватившее Брук, было столь велико, что ей пришлось снова прибегнуть к испытанному методу, дабы не выдать противнику своей слабости. Но ее попытка съязвить, предпринятая исключительно в качестве самообороны, нисколько не тронула Алекса.

— Нормальному человеку в жизни не пришло бы в голову прятать телефон в сапог!

— А если из других мест он все время вываливается? — парировал Алекс с безмятежной мальчишеской улыбкой.

— Вы просто псих! — фыркнула Брук, прикидывая про себя, как давно он уже на ногах. Наверняка с тех пор прошло достаточно времени: Алекс успел полностью проснуться и выглядел на зависть свежим и отдохнувшим.

— Не исключено. — Его взгляд не спеша прошелся по всей ее фигурке, и Брук немедленно почувствовала, как в жилах закипает кровь. Наконец он посмотрел ей в глаза и севшим голосом повторил: — Не исключено, что я действительно псих.

Брук фыркнула еще презрительнее и скрестила руки на груди, стараясь прикрыть от его нескромного взгляда упрямые соски, предательски оттопырившие тонкую футболку. Она никогда не носила бюстгальтер, однако сейчас пожалела, что не держит в шкафу хотя бы один — на всякий случай.

— Вы что, не в состоянии ни о чем больше думать?

— А разве есть какие-то другие достойные темы? — с комически-удивленной гримасой спросил он.

— Вы несете чушь, как озабоченный подросток!

— А я и есть озабоченный подросток. Это вы сделали меня таким!

— Ну вот, теперь вы решили разыграть здесь мыльную оперу!

— Но я сказал правду.

— Черта с два!

— Хотите, докажу? — И он шагнул вперед.

— Нет! — в ужасе отшатнулась Брук. — Я хочу только, чтобы вы прекратили… прекратили…

— Вас заводить?

— Вам в жизни не удастся меня завести!

— Неужели?

Она не успела увернуться. Алекс схватил ее за руки и развел их в стороны. Ей не требовалось опускать глаза, чтобы увидеть открывшееся его взгляду. Настойчиво приподнятые соски говорили сами за себя.

— Хм-м… — Он так долго любовался этой картиной, что у Брук от напряжения заныло в груди. — Температура окружающей среды не меньше двадцати пяти градусов, так что вряд ли это можно объяснить холодом…

— Ох, да заткнитесь же вы наконец! — Брук, задыхаясь от возмущения, вырвалась и отвернулась. Пора прекратить это так или иначе. Если он не перестанет изводить ее подобным образом, то пусть катится ко всем чертям со своим расследованием, а она отправится в тюрьму — все лучше, чем терпеть такие издевательства!

Брук поспешила укрыться в доме и занялась приготовлением кофе, попутно прикидывая, какой кастрюлей следует его огреть, если он снова распустит руки. Вот эта большая емкость из нержавейки слишком тяжела — еще, чего доброго, проломит ему череп. Зато в ней обнаружился небольшой эмалированный ковшик — как раз то, что надо. Примерив к руке удобную длинную ручку, она поставила ковшик на полку так, чтобы его можно было схватить в любой момент. Значит, все это время у мерзавца был с собой сотовый телефон! Стоило вспомнить об этом — и злость вспыхнула с новой силой. Если бы она об этом знала, то в первый же вечер могла созвониться с Ди! Вообще-то вряд ли бы ей это удалось — к тому моменту Ди уже сбежала из дома со своим Клиффом, но зато Брук намного быстрее узнала бы, что напрасно беспокоится за младшую сестру. И ей не пришлось бы торчать здесь всю ночь вдвоем с этим невыносимым типом!

Услышав, как захлопнулась дверь в ванную, она позволила себе слегка расслабиться. За стенкой зашумела вода, и Брук отставила в сторону кофе и облокотилась на стол, пряча в ладонях разгоряченное лицо. Снова и снова она спрашивала себя, почему с таким упрямством продолжает эту безнадежную борьбу с собственным телом, — и всякий раз находила десяток важнейших причин, по которым нельзя было пойти на поводу у своих желаний и переспать с Алексом Брэдшоу.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеридон Смайт - Идеальный мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)