Мародер - Белла Ди Корте

Читать книгу Мародер - Белла Ди Корте, Белла Ди Корте . Жанр: Современные любовные романы.
Мародер - Белла Ди Корте
Название: Мародер
Дата добавления: 30 октябрь 2024
Количество просмотров: 112
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мародер читать книгу онлайн

Мародер - читать онлайн , автор Белла Ди Корте

Он украл мое сердце из мести.
Лишь одну вещь я считала по-настоящему принадлежащей мне. Этой вещью было мое сердце. И я считала, что лишь я имею право решать, кому его отдавать.
И даже представить не могла, что Мародёр украдет его из мести — мести, которая не имеет ко мне никакого отношения. По стечению обстоятельств ему перешел дорогу влюбленный в меня мужчина. Я же оказалась лишь пешкой в сложной партии. Однако, меня нельзя было назвать девушкой, оказавшейся в беде. Скорее, я была лучницей с луком наизготовку.
А кто моя цель? Естественно Мародёр.
Кэшел «Кэш» Келли.
Келли мог быть столь же великолепен, сколь и безжалостен, но он понятия не имел, на что я готова пойти, чтобы вернуть то, что принадлежит мне. Или еще лучше, поквитаться.
Она была полна решимости не отдавать то, что и так принадлежало мне.
Говорят, что сердца нельзя украсть, если кто-то этого не хочет. Скажите об этом человеку, которого все на улицах называют «Мародёр».
Мне.
Потому что к тому времени, когда я закончу, сердце Кили Райан будет всецело принадлежать мне. А что насчет моего врага? Он будет сломлен. Проблема же заключалась, что стрела этой бойкой лучницы была направлена прямо мне в сердце.
«Мародёр» — вторая из трех книг серии «Гангстеры Нью-Йорка». Каждую книгу можно читать как отдельную, но все они связаны с одним и тем же миром.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из моего рта с шипением вырвался вздох, который она вдохнула.

То же самое место, которого я коснулся на ней, центр ее груди, чертовски жгло меня, как будто Лучница подожгла его.

Она оторвалась от меня, что было похоже на взрыв, чтобы покончить со всем этим. Дрожали не только ее руки, но и все ее тело. Кили медленно отошла назад, не сводя с меня глаз все это время, пока не уперлась в стену.

— Где… — прочистила она горло. — Что будет дальше? Я имею в виду ‒ моя семья. Эта вечеринка. Скотт.

Я сделал шаг ближе к ней, чувствуя, как бисеринка пота скатывается с моего виска на шею. Она попыталась сделать шаг назад, но не смогла. Кили уже ударилась о стену. Слишком быстро, чтобы могла протестовать, я взял ее левую руку в свою, покопался в кармане и надел ей на палец кольцо, которое подобрал Рафф.

— Хватит… — прочистил я горло, — хватит болтать.

— Никто никогда не поверит в это, — сказала Кили, глядя не на кольцо, а на меня. — Никто. И уж тем более Скотт.

— Ки.

Через минуту я перевел взгляд на Малыша Хэрри, который стоял в дверях кухни. Прошло еще больше времени, прежде чем Кили посмотрела на него.

Он переводил взгляд с нее на меня, глаза его сделались щелками, лицо стало хмурым.

— Если бы я не знал… — Он покачал головой, не закончив свою мысль. — Дверь. Тебя.

— Кто?

Ее голос был низким, почти ошеломленным.

— Стоун, — ответил Малыш Хэрри.

Я почувствовал реакцию в ее животе. Он ухнул вниз.

— Задержи его у входа, — сказала она. — Я встречусь с ним через минуту.

Малыш Хэрри кивнул и ушел.

Она сделала шаг от меня, поправляя волосы, а потом провела прохладной рукой по шее, которая горела.

— Он не поверит, — сказала Кили, и в ее голос вернулась уверенность. — Он не поверит! Что мне сказать? Что мне делать? Я не хочу, чтобы ты убил моего брата, если я все испорчу!

Я взял ее за руку и повел к входной двери.

— Правда в том, что ты моя, и ни черта больше, дорогая. Ни черта больше.

11

Кили

Я не получала удовлетворения, причиняя боль другим людям, по крайней мере, не так, как Мародёр, но мы были похожи в чем-то, что мне было неприятно признавать. Я действительно получала удовлетворение от мести людям, которые причинили боль мне или моим близким.

Делало ли это меня плохой? Без понятия.

Точно так же, как я понятия не имела, насколько глубока вражда между Кэшем и Скоттом. Я узнаю об этом после того, как мы откроем входную дверь дома моего брата, и Скотт увидит нас вдвоем. Держащимися за руки. Обручальное кольцо с огромным изумрудом на моем безымянном пальце левой руки. На том, от которого вена тянулась прямо к моему сердцу.

Скотт никогда бы не поверил, что мы с Келли были вместе. Не в реальном смысле этого слова. Он никогда бы не поверил, что я была такой женщиной. Из тех, что спят одновременно с двумя мужчинами, наставляя одному из этих мужиков рога с другим. Однако Скотт обязан был в это поверить, иначе я даже представить себе не могла, что сделал бы Мародёр.

Кэш остановился прямо перед тем, как открыть дверь, повернувшись лицом к моим братьям, которые все решили идти позади нас.

Мой брат, Лаклэн, прочистил горло.

— Мы узнаем больше о кольце на твоем пальце через минуту, но Харрисон ввел нас в курс дела с ситуацией с детективом. Ты и с ним встречалась, Ки? Одновременно с Кэшем?

— Да, — сказала я хриплым голосом.

Харрисон покачал головой и прислонился к стене.

— Это просто данность.

Для кучки парней, которые знали меня всю мою жизнь, они справились довольно неплохо. Никто из них даже и глазом не моргнул на мое признание. Вернее, на мою ложь. Обычно один из них явно заметил бы, если я лгала, но обычно это я была той, кто обвинял братьев в их бреде. Может быть, я оттачивала свою актерскую игру.

— Кили Келли, Кили Келли, Кили Келли, — очень быстро произнес мой брат Оуэн, но он перепутал мое имя, которое скоро станет моим, когда произносил его в третий раз. После чего Оуэн издал нечленораздельный звук, когда Деклан ткнул его локтем под ребра.

Лаклэн пожал плечами.

— Это не важно. Ты имеешь право любить того, кого захочешь. Но, возможно, тебе следовало прояснить все с детективом до того, как он сюда явился.

Лаклэн посмотрел Кэшу в глаза. Они были одного роста.

— Неужели этот факт создаст проблемы для моей сестры? Для моего брата? Поскольку ты занял его место?

Я посмотрела на Кэша, который в ответ уставился на моих братьев так, словно все вместе они были не чем иным, как легким ужином. Кэш ухмыльнулся.

— Вообще никаких проблем.

Лаклэн кивнул.

— Давайте-ка посмотрим, чего он хочет.

Черт! Как я могла сказать им, что пригласила его?

Кэш хотел открыть рот, но я его опередила.

— Нет, — сказала я. — Я бы предпочла, чтобы все это осталось между мной и Скоттом.

— Вернее, нами тремя, — сказал Кэш, и благодаря его акценту «тремя» прозвучало как начало слова «древо».3 — Лучше, если этот человек будет знать, где я, а где он.

— И где я, — произнесла я, и мой голос был тверже, чего нельзя было сказать о моих дрожащих руках и подгибающихся коленях.

Харрисон выпрямился.

— Тогда мы подождем здесь.

Он сжал плечо Лаклэна.

Я сделала медленный вдох, стараясь успокоиться, только вот помог он мало. Я совсем не успокоилась, когда открывала дверь. Скотт смотрел на свой телефон, и по выражению его лица я поняла, насколько он вымотан. Когда Скотт поднял на меня глаза, его взгляд, казалось, потеплел, и широкая улыбка расцвела

1 ... 37 38 39 40 41 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)