`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс

Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс

1 ... 37 38 39 40 41 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Его глубокий ломаный тембр вибрировал в моих костях и скользил по позвоночнику. Я дрожала, чувствуя его боль, как свою собственную.

— Ты мне доверяешь? — спросила я, взяв его руку в свою.

Мэддокс переплел наши пальцы, крепко держась. Так туго, что я почти потеряла чувствительность в руке.

Поднявшись на цыпочки, я приблизила наши лица. 

— Ты мне доверяешь?

Мэддокс сокрушенно кивнул мне. Его глаза сверкнули тьмой и страхом.

Он доверял мне.

Так же, как я доверяла ему.

Единственная разница между нами заключалась в том, что я не предавала и никогда не предала бы его доверие.

Я думала, что мы с Мэддоксом похожи. Он никогда не делал мне больно, как и я никогда не делала ему больно. Не добровольно. Не умышленно.

Оказалось… Я была неправа.

Неправа насчет Мэддокса. Неправа насчет нас.

— Держи меня за руку, — сказала я ему. Он так и сделал, схватив меня за руку, словно боялся, что я отпущу. — Поверь мне.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что происходит, чтобы понять, что я собираюсь сделать. Но было слишком поздно. Я не стала думать.

Он нуждается во мне.

Мои губы встретились с его губами, когда я нажала кнопку лифта. Она открылась, и я потянула Мэддокса к себе, обхватив руками его шею, и потащила нас обратно в лифт.

В тот момент, когда мои губы встретились с его губами, Мэддокс напрягся. Его широкие плечи напряглись, а шея напряглась. Он застонал в поцелуе — стон боли, страха… шока… и столько страданий.

— Лила, — прошептал Мэддокс мне в губы хриплым от эмоций голосом.

— Поцелуй меня. — Я привлекла его внимание обратно к себе, когда он начал понимать, что происходит и где он находится. В лифте. С его полных губ сорвался сдавленный вздох, и он начал отстраняться от меня, его глаза расширились от ужаса.

— Поцелуй меня, — выдохнула я. Мои губы приоткрылись, и я провела кончиком языка по кончикам его губ.

Его дыхание участилось, и я почувствовала его внутреннюю борьбу, знакомую мне боль, терзавшую его разум. Его худший кошмар. В тот момент, когда он открылся для меня, я засунула свой язык ему в рот. Мэддокс хмыкнул мне в губы, и его руки легли на мою задницу.

Он поднял меня, и я обвила ногами его бедра, зацепив лодыжки позади него. Его пальцы впились мне в задницу, и он впечатал меня спиной в стену лифта.

Все в порядке, я держу тебя. Чувствуй меня.

Наш поцелуй был боевым кличем, безумным отчаянием, таким плотным, что я чуть не вскрикнула, когда его губы жестоко коснулись моих. Я вдохнула его; тем не менее, он украл воздух из моих легких.

Он взял мою душу в ладонь, а я отдала ему свою жизнь.

Поцелуй поглотил нас. Мы потеряли чувство времени и места.

Мэддокс запустил обе руки мне в волосы и обхватил пальцами длинные пряди. Он отдернул мою голову назад, целуя сильнее.

Поцелуй. Он был жадным. Поцелуй. Я была зла. Поцелуй. Он блядь отчаянный. Поцелуй. Я была голодна. Поцелуй. Жестоко. Поцелуй. Неистово.

Я ненавижу тебя, я выдохнула в поцелуй.

Мэддокс застонал и схватил меня за шею, его пальцы согнулись, когда он сильно сжал меня. Я не ненавижу тебя, выдохнула я ему в губы.

Почувствуй меня, сказал он.

Мое сердце яростно билось о грудную клетку. Лифт загудел, и двери скользнули в сторону, когда мы достигли своего этажа. Мэддокс прижался лбом к моему, и наши губы разошлись. Его грудь вздымалась, и он судорожно вздохнул. Мои ногти скользнули по его затылку. 

— Все хорошо. Мы здесь.

Он медленно вышел из лифта, а я все еще обнимала его. Мэддокс повернулся спиной к стене, когда двери снова закрылись. Его колени подкосились, и он сполз на землю. Я практически оседлала его, пока мы сидели в пустом коридоре третьего этажа.

Его демоны были подавлены.

Мои еще бодрствовали.

— Лила, — прохрипел он. — Блядь, детка.

Я оторвалась от него и встала на трясущиеся ноги. 

— Нет. Я только помогала.

Мои губы покалывало, а кожа похолодела, уже скучая по его прикосновениям. Мои легкие сжимались и горели, когда я молча хватала ртом воздух.

— Почему? — Мэддокс не сводил с меня глаз. — Почему ты помогла?

— Потому что я должна была, — сказала я сквозь стиснутые зубы, — потому что, хоть я и не могу смотреть на тебя, это было правильно.

Мэддокс поднялся на ноги, его челюсть затвердела. 

— Почему?

Мои кулаки сжались по бокам. 

— Я пожалела тебя. Вот почему.

Его лицо омрачилось, и я поняла, что попала в цель. Мэддокс Коултер ненавидел, когда его жалели.

— Твое сочувствие неуместно, — прорычал он, делая угрожающий шаг ко мне. — Ты знаешь, почему я это сделал? Почему я хранил этот гребаный секрет? Потому что. Я. Хотел. Защитить. Тебя. Потому что я не хотел, чтобы ты пережила свое прошлое.

Он продолжал приближаться ко мне, заставляя меня отступить. 

— Я не защищал Кристиана, как ты думаешь. На самом деле, я не хочу ничего, кроме как бросить его за решетку и смотреть, как он гниет в чертовом аду. Он. Мне. Никто. Кроме человека, который причинил тебе боль. — Он ударил кулаком по груди. — Моей Лиле. Он сделал тебе больно, и я хочу сделать ему больно.

Мои руки тряслись, а сердце дрожало. Ком в горле становился все больше и больше, заставляя меня задыхаться.

Мэддокс схватил меня за локоть и притянул к себе. Я упала ему на грудь, и он опустил голову, практически рыча мне в лицо. 

— Ты мое все, и последнее, что я хотел сделать, это предать тебя. Но мне пришлось, Лила. Я должен был сделать это, чтобы защитить тебя.

Я ударила его кулаком в грудь и оттолкнулась от него. Остановись, я молча умоляла. Просто остановись.

Он не остановился. 

— Помнишь, что ты сказала мне, когда мы впервые посетили твоих родителей? — спросил он, но не стал ждать моего ответа. — Ты сказала мне, что раньше ненавидела меня, потому что я был напоминанием о мальчике, который погубил тебя и украл у тебя жизнь.

Да, я говорила это.

Я ненавидела его, потому что «Мэддокс Коултер», с которым я познакомилась четыре года назад, слишком напоминал мне Кристиана.

— Скажи мне, Лила, — прорычал он напряженным голосом. Его взгляд метался туда-сюда, изучая мое лицо. — Как я мог сказать тебе правду? Как, черт возьми, я мог? Человек, убивший твоих родителей, был тем самым мальчиком, с которым я вырос. Ты бы посмотрела на меня так же, как сейчас смотришь на меня.

Это был болезненный поворот правды и нашей реальности. Все, что он говорил, имело смысл. Но я не могла этого принять. Мне нужна была причина, чтобы винить его, ненавидеть его.

— Стоп, — сказала я дрожащим голосом. Дрожь пробежала по моему телу, и мне стало так… холодно.

Мэддокс жестоко обращался со мной. Он

1 ... 37 38 39 40 41 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)