Сьюзен Донован - Он любит Люси
– Есть только одно «но». – Продавщица склонила голову набок и улыбнулась Люси. – Оно несколько выходит за рамки вашего бюджета.
Люси посмотрела на ярлык. Да, это платье стоило больше, чем валовой национальный продукт некоторых стран, и к тому же оно было десятого размера – две веские причины, по которым оно ей не подходило.
Джиа махнула рукой и пренебрежительно фыркнула.
– Насчет денег не беспокойтесь. Я позвоню Айзеку и скажу, что оно мне необходимо. Он договорится с владельцем магазина.
Люси держала платье и разглядывала его. С тех пор как семь месяцев назад она начала эту борьбу за приз, ей время от времени приходилось оказываться в ситуации, которая была похожа на сон, словно все это происходило с кем-то другим. И сейчас была одна из таких ситуаций.
Ее обслуживали несколько продавщиц в шикарном бутике на Саут-Бич, девушка с обложки журнала «Вог» выступала в качестве ее личного ассистента в области моды, она покупала дорогое платье десятого размера, которое должна была надеть на официальный ужин в свою честь.
– Кажется, ты разучилась двигаться, детка?
Люси тряхнула головой и прошла в примерочную. Несколько минут спустя она вышла из-за богато украшенной перегородки и увидела, что Джиа расположилась на диване и смеется, разговаривая с кем-то по мобильному телефону. Джиа подняла взгляд, еще секунду продолжала разговор, потом снова взглянула на Люси и широко открыла рот.
– Святые угодники! – взвизгнула она, потом сказала в трубку: – Дэнни, малыш, извини. Я нужна твоей сестре. – Она захлопнула крышку телефона и обрушила на Люси поток испанских слов, из которых Люси поняла всего несколько. Джиа встала и кивнула. – Ты выглядишь на миллион долларов.
– Если надеть соответствующее нижнее белье, это платье будет идеально облегать фигуру. – Продавщица провела ладонью вниз по бедру Люси.
– Корсет? – спросила Люси. Продавщица рассмеялась:
– Нет. Просто тонкую грацию без бретелек. Многие дамы носят их под такими облегающими платьями, как это, и вам она все равно понадобится, чтобы не было видно бюстгальтера.
Джиа скрестила руки на груди и кивнула.
– Ты выглядишь сексуально. В этом нет никаких сомнений.
Люси не могла заставить себя посмотреть в зеркало. Она начала с босых ног, перевела взгляд на два дюйма выше колен, туда, где заканчивался подол, потом посмотрела на бедра, на то, как они заполняют платье.
– Айзек? Это Джиа. Ты в Каннах?
Люси повернулась перед зеркалом, чтобы посмотреть на свой зад, краем уха слушая разговор Джиа по мобильному телефону. Кажется, Тео нравится этот зад. Хороший зад. И теперь он десятого размера.
– Я думаю, у нас найдется пара различных граций, создающих впечатление голого тела. Сейчас посмотрю, что можно сделать. – Продавщица ушла, и, пока Джиа разговаривала по телефону, Люси осталась одна, наедине со своим отражением.
Люси не терпелось, чтобы ее увидел Тео. Подошла Джиа и остановилась позади нее.
– Я думаю, ты самая красивая из моих подруг, – сказала она и поцеловала Люси в щеку. – Тебе это платье идет больше, чем мне. Пожалуй, я даже завидую.
Люси улыбнулась.
– Айзек говорит – берите. Это будет его подарок тебе. Так что пойдем и посмотрим, на что еще можно потратить твои деньги.
Люси была поражена.
– Человек, который создал это платье, отдает его мне бесплатно?
– Так он сказал.
– Ну и ну. – Люси с трудом сглотнула. – А что еще мне нужно?
– Туфли, дорогая моя. Туфли, чулки, сумка и какие-нибудь блестящие штучки.
– Я уже выбилась из сил.
– Чепуха, девочка. Мы сейчас накупим всего самого лучшего на твои деньги. Вот увидишь.
Наконец они зашли перекусить в придорожное кафе. Люси пристроила многочисленные пакеты с покупками у ног все еще удивляясь тому, что только что прожила день своей собственной жизни, жизни Люси Каннингем.
По настоянию Джиа она позвонила Фрэнни и рассказала сестре о платье. Та ответила ей визгом одобрения, потом коротко переговорила с Джиа.
В какой-то момент Джиа нахмурилась, глядя на Люси, и похлопала ее по руке:
– Ты в порядке? Весь день ты то сияешь от счастья, то словно вот-вот расплачешься. Что с тобой происходит? Это гормоны или что?
Люси слегка покачала головой, понимая, что такие разговоры она обычно приберегает для доктора Леман. Уже давно у нее не было подруги, которой она могла бы довериться.
– Тогда это, наверное, связано с Тео. Что он с тобой сейчас делает?
Люси рассмеялась. Что он с ней уже сделал? Он сделал ее хмельной от счастья. Он преподал ей курс повышения квалификации по собственной сексуальности. Он доказал ей, что любит ее, обожает ее, желает ее.
– Ох нет, детка! Ты же не легла с ним в постель? – Люси резко подняла голову:
– Почему ты так сказала «ох нет»? Словно это нечто такое, что он всегда делает с клиентками. Будто я только еще одна жалкая девица, которая подпала под его чары…
Джиа широко раскрыла глаза и оглядела кафе, будто усомнилась, что Люси говорит с ней.
– Что на тебя нашло?
– Не знаю. – Люси сделала большой глоток своего чая без сахара со льдом в надежде, что он погасит нарастающий в ней жар неловкости.
– Выкладывай, Люси.
– Я действительно переспала с ним. В Тампе. И четыре раза после возвращения.
– Диос мио! – Джиа прижала ладонь к своему крохотному топику. – Это было хорошо? Постой, если нет, я не хочу этого знать, потому что тогда разрушится мое представление о Тео.
Люси улыбнулась:
– Это было прекрасно, Джиа. Это была нежность, и страсть, и все, о чем я мечтала.
– Так. – Джиа подняла бровь. – Но если все хорошо, почему ты сидишь здесь с таким грустным видом?
Люси пожала плечами:
– Просто я не уверена, что это так же важно для него, как для меня. Хотя он и говорит, что это так, но у меня такое ощущение… не знаю… может, я и не права…
– Откуда у тебя такие мысли? – Люси посмотрела на подругу:
– Мой психически неуравновешенный босс недавно сказал мне нечто такое, что буквально свело меня с ума.
– Что он сказал? Я должна знать, потому что мы пойдем к вам в офис и дадим ему в нос.
Люси вздохнула:
– К сожалению, он уехал из города.
– Так что сказал этот маленький мерзавец?
Люси понравилось, как Джиа назвала Стивена, и она про себя повторила: «Маленький мерза-а-авец». Надо будет запомнить и использовать в будущем.
– Ну, он сказал, будто всем ясно, что я запала на Тео. И я выгляжу жалко, так как все понимают, что Тео играет мной ради денег.
У Джиа отвисла челюсть.
– Ты ведь так этого не оставила?
– Мне необходимо еще пять месяцев продержаться на этой работе. Потом я уйду.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Донован - Он любит Люси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


