`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Уинифред Леннокс - Пробуждение желаний

Уинифред Леннокс - Пробуждение желаний

Перейти на страницу:

– Господи, Алан! Если того, что он сделал с тобой, недостаточно…

– Все не так просто в этом лучшем из миров, детка… Но не волнуйся, все будет замечательно. Скажи, ты-то как?

– Возможно, сегодня вернусь домой.

Алан слегка поморщился.

– Может, повременишь? Я что-то не уверен, что тебе там будет одной уютно…

– Я и так слишком злоупотребила гостеприимством и щедростью Джека. – Клэр заметила протестующий жест друга и быстро продолжила: – Не беспокойтесь, мне будет хорошо дома. Ведь теперь опасности нет…

Чем дальше я буду от Крейга, тем меньше будет опасность, добавила она про себя. И, наверное, лучше мне вообще забыть, что между нами что-то было…

После больницы Клэр и Джек отправились в отель: Клэр хотела забрать вещи.

– Давай хотя бы поужинаем вместе, – взмолился Джек, видя, с каким нетерпением она стремится домой. – У тебя такой вид, будто ты покидаешь тюрьму…

– Джек, пожалуйста, не обижайся! Дело тут не в тебе и не в гостинице. Я просто соскучилась по дому… Хочу оказаться в своей комнате.

– Дело в Крейге. Я прав?

– Прав.

– Не хочешь рассказать, в чем дело?

– Я не уверена, что тебе понравится мой рассказ…

– Может, зайдем сюда?

Они проходили мимо знаменитого кафе «Игл». К тому же начинался дождь. Клэр кивнула. Они вошли внутрь, нашли свободный столик, заказали кофе. Клэр огляделась. Както раз она ужинала здесь с Грантом… Прошел почти год, а мне все еще больно вспоминать об этом романе, с грустью подумала она. Когда же я научусь жить в мире с собственными эмоциями? А теперь к тем воспоминаниям добавятся новые…

– Однажды я уже бывала здесь с одним человеком, – задумчиво сказала она. – В ту пору он уверял, что любит меня. Правда, позже выяснилось, не только меня одну…

– Интригующее начало. – Джек пристально смотрел на нее через стол. – Детка, из тебя вполне может выйти писательница…

– Ты так считаешь? Ну, если литературное дарование прямо пропорционально числу любовных связей с печальным концом, то, пожалуй, у меня действительно есть шанс… Но ты хотел услышать о Крейге…

Выслушав ее откровенный рассказ, Джек нахмурился и глухо заявил:

– Крейг не мог так поступить с тобой.

– Отчего же? Разве ты сам никогда не спал с женщинами, которых в общем-то не любил? – Клэр сознавала, что говорит слишком резко, но остановиться не могла. – Что, я слишком прямолинейна? Почему же ты молчишь, Джек?

– Такие отношения всегда оставляли у меня чувство вины, – наконец признался он.

– Я старался их избегать.

– И у тебя получалось? – вырвалось у Клэр. Похоже, у нее настоящий приступ наглости!

– Странный у нас с тобой разговор…

– Не я его затеяла. Право, Джек, это не ответ. Одной виной меньше, одной больше – какая разница!

– Не будь циничной, Клэр, это тебе не идет.

– Наплевать! Знаешь, – горячась, продолжала она, – когда-то я, дура, действительно мечтала стать писательницей. Сочинять романы – о любви, чувствах мужчин и женщин…

Так вот. О чувствах женщин действительно можно писать бесконечно – они глубоки и многообразны. Но что касается мужчин, я сомневаюсь, бывают ли у них чувства вообще…

Знаю, мысль не нова, но, боюсь, все же весьма актуальна.

Джек покачал головой.

– Ты обижена на Крейга, и похоже, не зря. Поэтому все мужчины кажутся тебе бесчувственными болванами…

– Все намного проще, – возразила Клэр. – Я устала от самокопания и всех этих бесконечных никому не нужных переживаний. Сыта по горло. Хочу о них забыть, поэтому и решила уехать.

– Понимаю… Но ты уверена, что хочешь оставить все как есть? Меня не покидает ощущение, что вся эта история – просто какое-то недоразумение…

– Почему же? Крейг всего-навсего отплатил мне той же монетой.

– По-твоему, он всего лишь мстительное ничтожество? – В голосе Джека слышалось истинное огорчение.

– Да нет, Джек, он просто за сигаретами вышел! – Клэр рассмеялась. – Конечно, он не ничтожество… Ладно, хватит об этом, а то мой цинизм начнет удивлять и меня! Не расстраивайся, все утрясется. – Она погладила его по руке. – И, разумеется, я рассчитываю, что ты не станешь вмешиваться…

Он рассмеялся в ответ.

– Ради бога, Клэр! От кого бы еще я стал такое выслушивать! Ты обладаешь фантастическим умением говорить дерзости с ангельскими интонациями!

– Не жалуйся, тебя предупреждали, что характер у меня не подарок!

– Да уж! Тут вы с Крейгом очень похожи… Ты зла на него, девочка.

– Разумеется.

– Ты любишь его.

– Джек! – возмутилась Клэр. – Я же сказала, что хочу забыть!

– Конечно. Но горячиться на твоем месте я бы не стал…

– Я и не горячусь. Я все обдумала.

– Само собой! И все-таки…

– Что все-таки?

– Вы слишком красивая пара и, несмотря ни на что, отлично друг другу подходите…

– Ага, как чума и моровая язва! – взвилась Клэр. – Не выводи меня из терпения, Джек! Мы с Крейгом свободные люди и будем делать все, что захотим…

– Отдельно друг от друга. – резюмировал он. – И на фига людям их чертова свобода? Ведь вместе куда интереснее…

– Признайся, что, прежде чем понять это, ты в одиночку совершил не одно кругосветное путешествие!

– Я серьезно, Клэр.

– Я тоже. У меня никаких шансов… – Она подавила вздох. – Если Крейг вообще кого-нибудь любит, он все еще любит Беатрис.

– А ты на нее очень похожа.

Клэр расстроенно махнула рукой:

– Ты говоришь так, чтобы утешить меня…

– Но это правда, – настаивал Джек. – Не внешне, сходство более сильное. Я сразу почувствовал это, как только тебя увидел. Движения, речь, смех… И, главное, характеры! – Он не смог сдержать улыбки. – Открытые, увлекающиеся, порывистые… Такие женщины всегда нравились Крейгу.

– Нет, все потеряно…

– Откуда такое уныние?! Ты красива, образованна, умна, можешь блистать в любом обществе. У тебя прекрасный вкус, бездна фантазии, пленительная непосредственность. Ты не боишься никакой опасности и настойчива в исполнении желаний. Плюс ко всему обладаешь редкостным темпераментом… Чего еще надо такому парню, как Крейг?

– Не знаю. Не знаю, что ему надо. И, ради Бога, хватит об этом, Джек. Давай лучше послушаем джаз.

На небольшой сцене появились музыканты. При первых же звуках чудесной мелодии Клэр вся обратилась в слух. Музыка! Единственное, что помогает отвлечься от мрачных мыслей, вновь обрести веру в себя и в будущее… Пусть ненадолго… но без нее было бы совсем тяжело… На глаза Клэр отчего-то навернулись слезы, и она незаметно смахнула их.

Войдя наконец поздним вечером в гостиную своего дома, Клэр с удивлением обнаружила, что там напрочь отсутствуют ожидаемые следы разгрома. Ни пятен крови, ни беспорядка, ни опрокинутой мебели. Напротив, везде было тщательно убрано, а на полу лежал новый светлый ковер. О происшествии красноречиво свидетельствовал лишь обрезанный телефонный провод. Предчувствуя ответ, Клэр обернулась к Джеку.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Пробуждение желаний, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)